1 Джорж С. Клейсон Самый богатый человек в Вавилоне



Pdf көрінісі
бет44/52
Дата29.02.2024
өлшемі474.63 Kb.
#493334
түріИсторический очерк
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   52
Самый богатый человек в Вавилоне 2

8 8
странно! Человек здесь не был уже сорок лет и вдруг видит тех же
самых людей, которые пашут на этом поле. Но что-то ему
подсказывало, что это те же самые люди. Один из них каким-то
неуверенным движением вел свой плуг. Двое других с трудом брели
рядом с быками, безуспешно подстегивая их своими длинными
палками, чтобы заставить двигаться вперед.
Сорок лет назад он завидовал этим людям! С какой радостью
он тогда поменялся бы с ними местами! Однако, как теперь все
изменилось. Он оглянулся назад и с гордостью посмотрел на свой
растянувшийся караван, на хорошо подобранных верблюдов и ослов,
до отказа нагруженных ценными товарами из Дамаска. Но все это
было лишь частью принадлежавшей ему собственности.
Он показал на пахарей и сказал:
— До сих пор пашут на том же поле, что и сорок лет назад.
— Но почему ты думаешь, что это те же самые люди?
— Я видел их здесь, — ответил Шарру Нада. В его сознании
сразу же всплыли воспоминания. Почему он не может похоронить
прошлое и жить в настоящем? Затем перед ним возникло, как на
картине, улыбающееся лицо Арада Гула. Стена между ним и
циничным юношей рядом с ним рассеялась.
Однако, как он может помочь такому высокомерному юноше с
его идеями расточительства и с его руками, усыпанными
драгоценностями? Он мог бы предложить очень много работ тем, кто
хочет работать, но у него ничего нет для людей, которые ставят себя
слишком высоко, чтобы работать. И, тем не менее, он в долгу перед
Арадом Гула и должен сделать не какие-то нерешительные попытки,
а что-то стоящее для его внука. Он и Арад Гула никогда не вели дела
таким образом. Они были людьми другого сорта.
План возник почти мгновенно. Правда, были препятствия. Он
должен обратиться к своей собственной семье и истории своего
собственного становления. Временами это может быть жестоко, это
может причинить боль. Будучи человеком, быстро принимающим
решение, он отбросил все препятствия и решил действовать.
— Тебе было бы интересно услышать, как твой достойный
дедушка и я образовали партнерство, которое оказалось очень
прибыльным? — спросил он.
— Почему бы сразу не сказать мне, как ты добываешь золотые
шекели? Это все, что мне нужно знать, — ответил юноша.
Шарру Нада проигнорировал его ответ и продолжал:
— Мы начинали с теми людьми, которые пахали на том поле.
Я был не старше тебя когда колонна людей, в которой я шел,
приблизилась к этому полю, добрый старина Мегиддо, земледелец,
начал насмехаться и высмеивать пахарей за то, что они так небрежно
и неправильно пахали. Мы с Мегиддо были скованы одной цепью и
шли рядом.


8 9
Посмотри на этих ленивых ребят, — осуждающе сказал он,
— тот, кто держит плуг, не делает никакого усилия, чтобы плуг глубже
вошел в землю, а погонщики быков не могут их ровно удержать в
борозде. Как они могут надеяться вырастить хороший урожай, если
плохо вспахали поле?
— Ты сказал, что Мегиддо был скован с тобой одной цепью?
— с удивлением спросил Хадан Гула.
— Да, мы шли с бронзовыми ошейниками на наших шеях и с
длинной тяжелой цепью между нами. Следующим за ним был Забадо,
вор овец. Я знал его еще в Гарруне. И в конце нашей шеренги был
человек, которого мы называли “Пиратом”, потому что он не назвал
нам своего имени. Мы решили, что он матрос, потому что у него вся
грудь была покрыта татуировкой в виде переплетающихся змей, как
это принято у моряков. Колонна была составлена таким образом, что
люди шли шеренгами по четверо.
— Ты был прикован цепью, как раб? — недоверчиво спросил
Хадан Гула.
— Разве твой дед не рассказывал тебе, что я когда-то был рабом?
— Он часто говорил о тебе, но никогда даже не намекал на это.
— Это был человек, которому можно было доверить самые
сокровенные секреты. Ты ведь тоже человек, которому я могу доверять,
разве я не прав? — Шарру Нада посмотрел ему прямо в глаза.
— Ты можешь положиться на меня, я обещаю, что буду молчать,
но я поражен. Расскажи мне, как ты стал рабом?
Шарру Нада пожал плечами:
— Любой человек может оказаться рабом. Игорный дом и
ячменное пиво — вот что привело меня к несчастью. Я стал жертвой
опрометчивых поступков брата. Он убил в драке своего друга. Мой
отец отдал меня в качестве залога вдове убитого в надежде уберечь
моего брата от уголовного разбирательства согласно закону. Когда
отец не смог достать серебряных денег, чтобы освободить меня, она в
гневе продала меня торговцу рабами.
— Какой стыд и несправедливость! — вскричал Хадан Гула.
— Но скажи мне, как тебе удалось вновь обрести свободу?
— Мы дойдем до этого, но не теперь. Дай мне продолжить свою
историю. Когда мы проходили мимо, пахари начали смеяться над
нами. Один из них сорвал свою потрепанную шляпу и низко
поклонился, выкрикивая: “Добро пожаловать в Вавилон, гости царя.
Он ждет вас на городской стене, где разложено для вас угощение;
грязные кирпичи и луковый суп”. И они разразились громким смехом.
— “Пират” пришел в ярость и начал осыпать их резкой бранью.
— Что имели в виду эти люди, когда сказали, что царь ждет
нас на городских стенах? — спросил я его.
— Мы идем, чтобы таскать кирпичи на городские стены до тех
пор, пока спину не сломаем. А может быть, они забьют тебя до смерти,




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   52




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет