1. Старославянский язык как древнейший литературно-письменный язык славян (происхождение, значение). В литературе 19 в используется термин «старославянский язык»


Система согласных праиндоевропейского языка



бет2/5
Дата23.02.2016
өлшемі354 Kb.
#7510
1   2   3   4   5

Система согласных праиндоевропейского языка. В системе согласных праиндоевропейского языка отсутствовал задненебный фрикативный *ch [х]. А также отсутствовали шипящие согласные и африкаты. Все Чередования: количественные: *ă\\*ā = о\\а; *ŏ\\*ō = а\\о; *ĕ\\*ē = Ђh\\е, *ī\\*ĭ = и\\ь; *ŭ\\*ū = ъ\\ы; качественные *ĕ\\*ŏ = е\\о; *ē\\*ō = h\\а; *ĕ\\*ĭ = е\\ь) На месте 5 пар праиндоевропейских гласных, которые различались долготой и краткостью, в праславянском языке позднего периода (4-5 в н.э.) возникло 8 фонем, которые различались только качественно, т.е. не имели вариантов по долготе и краткости.

> а



> h



>ы (у)

ə > о

> о









α > ъ, ь

После мягких согласных > а. перед гласными выступал на ступени дифтонга, т.е. разлагался на u: >u > ъв (Ъυ). Именно по этому бры - бровь, кры - кровь, буков - букы (буква). Праиндоевропейский *s на славянской почве изменяется в *ch, если находится после *ū, *ŭ, *ī, *ĭ, *r, *k.Праиндоевропейский *m на славянской почве изменился в *n. Вследствие чего на славянской почве существовали дифтонгические сочетания только с праславянским *n. Примеры из упражнения 123: въз$»+# - възимати - възьм@ (#///////им//ьм), сън#ти - сьнимати - сънемл\ - съним@ (#//им//ем//им), отъ#ти - отъимати - отъима\ - отъим@ (#//им//им//им), звонъ - зв@къ - звьнhти - зв#кн@ти - зв#цати (oн//@/////ьн//#////#).Т.о. в соответствие с праиндоевропейскими гласными и согласными в праславянском языке возникли следующие гласные: *o, *e, *a, *ĕ, h, *y (ы), *i, Ъ, Ь – и согласные: *b, *p, *d, *t, *g, *k, *ch, *z, *s, *r, *l, *m, *n, *v, *j звуки.В праславянском языке более позднего периода (5-6 в. н.э.) возникли и другие гласные: *u, #, @ - и согласные: ž (ж), š (ш), с (ц), č (ч), žd (жд), št (шт).z’, dz’, s’ – пара принципиально иного происхождения, возникшая в результате тенденций праславянского языка позднего периода.


14. История сочетания согласных с j. Напряженность артикуляции палатального согласного j была причиной того, что все другие согласные в положение перед j некоторым образом меняли свое качество: их артикуляция приспосабливалась к йотовой. В результате из сочетаний согласных с j возникли мягкие согласные, которых раньше не былою Результаты воздействия j на согласные в разных славянских языках отличались друг от друга.


18.Трансформация системы гласных в праславянском языке. Происхождение славянских гласных из долгих и кратких индоевропейских гласных звуков обнаруживается в их соответствиях гласным тех индоевропейских языков, которые не пережили аналогичного процесса. Непосредственным источником назревшей трансформации системы гласных фонем в славянских языках было противоречие между тенденцией максимально противопоставить звуки для четкого различения фонем и известным стремлением к экономии произносительных усилий.

19. История праславянских дифтонгов. Слоговой гласный в дифтонгах мог быть долгим или кратким, неслоговой элемент – всегда краткий. Дифтонг с кратким слоговым имел длину 2 моры, с долгим – 3 моры. Сначала в языке происходило сокращение долгих слоговых гласных в составе дифтонгов. Трехморные дифтонги стали двухморными и потом совпали с исконными двухморными. Количество дифтонгов уменьшилось. После трансформации системы гласны дифтонгов стало еще меньше, т.к. а и о совпали в о. В результате остались ou, oi, eu, ei.

17. Изменение гласных в положение после палатальных согласных. Палатальные согласные воздействовали на гласные: гласные заднего образования u,o изменились в гласные переднего ряда I, e; е(долг) изменился в более задний звук а (долг)

15. 1,2, 3-я палатализации задненебных согласных. 1-я палатализация (смягчение) согласных g, k,x перед гласными переднего ряда. Задненебные согласные g, k,x, приспосабливаясь к артикуляции гласных переднего ряда, перешли в мягкие звуки, как и в сочетаниях с j. (Все остальные твердые согласные звуки в положение перед гласными переднего ряда становились полумягкими). 2-я палатализация (смягчение) согласных g, k,x перед гласными переднего ряда. Задненебные согласные перед новообразованными гласными переднего ряда подверглись переходной палатализации – они перешли в полумягкие согласные, которые потом стали мягкими. 2-я палатализация развивалась в период диалектного дробления праславянского языка, поэтому проходила не во всех говорах.3-я палатализация (смягчение) согласных g, k,x перед гласными переднего ряда. 3-я палатализация является разновидностью межслоговой ассимиляции. Под влиянием предшествующих гласных переднего ряда I, ь, е и после согласного r задненебные согласные изменялись в мягкие зубные согласные. Под воздействием новых мягких зубных согласных о и ъ изменялись в е и ь соответственно. 3-я палатализация не имела регулярного характера. Если задненебные стояли после гласного переднего ряда, но перед согласным или перед ъ и у, то палатализация обычно не происходила. В некоторых случаях свистящие звуки появлялись в словах по аналогии в результате выравнивания основ.



16. Изменение сочетаний согласных с новыми палатальными и палатализованными звуками. Под влиянием j и гласных переднего ряда изменялись некоторые праславянские сочетания согласных. Из сочетаний sk-zg с j сначала образовались сложные «созвучия», которые потом подверглись упрощению: в старославянском языке исчез конечный щелевой компонент, а в русском – смычный компонент. Под воздействием согласного t, который в положение перед гласным переднего ряда становился полумягким, задненебный к (исконный и к восходящий к g) перешел в t , ; сочетание t,t. стало звучать как t,t,, а после развития щелевого призвука в разных языках получились различные сочетания. Мягкие l,, r,, n, действовали на предшествующие согласные, так же как и j (эти изменения имели нерегулярный характер).



20. Трансформация системы дифтонгических сочетаний в праславянском языке. Возрастанию внутрислоговой звучности противоречили слоги, содержавшие нисходящие дифтонги и дифтонгоиды, унаследованные праславянским языком, поскольку в их составе более звучный слоговой гласный предшествовал менее звучному неслоговому или сонанту. Перестройка слогов по принципу восходящей звучности вела к ликвидации дифтонгов или внутрислоговых единств, не соответствовавших новым требованиям к структуре слога. И если в позиции перед гласными ликвидация дифтонгов осуществлялась путём их «разложения», отчуждения неслогового элемента от слогового, который становился конечным в слоге, то перед согласными и в конце словоформ дифтонги монофтонгизировались – стягивались в гласный однородного образования. Например, корень *- роi-, содержавший дифтонг оi, под влиянием тенденции к построению слога по принципу возрастающей звучности в праславянском языке стал звучать по-разному в разных образованиях. В том случае, если после дифтонга следовал гласный звук, происходило перемещение слоговой границы, в результате чего дифтонг распался на 2 звука: о, оказавшийся теперь в конце слога, и i, который стал начинать новый слог и в положении перед слоговым гласным изменился в[j]: *poi-e-tъ>*poi-ti>пѢти, русск. Петь.



То же происходило и в конце словоформы, где неслоговой *i закрывал слог. В результате монофтонгизации дифтонгов в праславянском языке образовался ряд новых гласных звуков. [е] (Ѣ) <оi. Дифтонг, образовавшийся из индоевропейских *oi и *ai, в положении перед согласным, а также в конце словоформы, в результате ассимиляции слогового гласного последующему неслоговому и произошедшего затем слияния обоих гласных в один изменился в долгий гласный переднего ряда [е], совпавший с гласным, произошедшим из *е, в связи с чем этот гласный в старославянских памятниках обозначался той же буквой Ѣ (ять). [и] < *оi. Тот же дифтонг в конце словоформы, если он находился под нисходящей интонацией, изменялся не в [е], а в долгий гласный [и]. Наблюдается это только в окончаниях: стсл. ти (русск. те), столи, вльци; стсл. бери, русск. бери. Различная судьба дифтонгов в зависимости от положения в слове отражается в общеславянских чередованиях гласных дифтонгического происхождения с сочетаниями звуков, входивших некогда в состав дифтонгов и сохранившихся в позиции перед гласными.



24. История дифтонгических сочетаний гласных с плавными в середине слова (сочетания типа *tort). Усиление звучности конечного неслогового звука в дифтонгических сочетаниях гласных полного образования с плавными в середине слова. В дифтонгических сочетаниях гласных полного образования с плавными в середине слова принцип восходящей звучности реализовывался следующим образом: -усилилась звучность конечного сонорного согласного, что сопровождалось продлением звука, звучность гласного при этом снизилась; в результате согласный стал слоговом, а гласный – неслоговым; - создавшееся в слоге положение оказалось кризисным, т.к. противоречило общим основам фонетической системы, «естественному» соотношению гласных и согласных,

поэтому оно не могло сохраняться долго; - ход разрешения кризиса был различным в разных праславянских диалектах. В южных славянских языках произошла метатеза – гласный и плавный поменялись местами, согласный стал неслоговым, а гласный – слоговым. Дополнительная долгота перешла к гласному. Результат – неполногласные сочетания. В восточных славянских языках слог разделился на две части, слоговой плавный образовал новый слог, рядом с этим согласным развился гласный призвук, похожий на слоговой гласный предшествующего слога. Этот призвук перешел в гласный полного образования. Результат – полногласные сочетания. В западных славянских языках процесс развивался, как и в восточных, только потом в полногласных сочетаниях утратился первый гласный.

25. История дифтонгических сочетаний сверхкратких гласных с плавными в середине слова (сочетания типа *tъrt). Усиление звучности конечного неслогового звука в дифтонгических сочетаниях сверхкратких гласных с плавными в середине слова. Дифтонгические сочетания сверхкратких гласных с плавными в середине слова (между согласными) претерпели те же изменения, что и сочетания гласных полного образования с плавными. Однако наличие в их составе сверхкратких звуков решительны образом сказалось на результате этих изменений. Произошло усиление звучности конечного согласного звука с его продлением и ослабление уже сверхкраткого гласного. Возникшее кризисное положение ликвидировалось по разному. В южных славянских языках должна была произойти метатеза, но сверхкраткий гласный после ослабления звучности в момент перестановки слился с более звучным слоговым плавным. Результат – слоговая функция у согласного, а гласный звук исчез (хотя букву обозначающую этот гласный звук, продолжали писать). В восточных славянских языках слоговой плавный вышел из состава слога и образовал новый слог. Рядом с согласным появился призвук, который был весьма слаб, поэтому потом исчез. Только в некоторых говорах призвук смог усилиться и стать самостоятельным звуком, в результате чего появилось «второй полногласие

26. Истрия дифтонгических сочетаний гласных полного образования с плавными в начале слова (сочетания типа *ort). Усиление звучности неслогового звука в дифтонгических сочетаниях гласных полного образования с плавными в начале слова. Исторические данные свидетельствуют, что изменение сочетаний гласных полного образования с плавными в начале слова (ort, olt) происходило в более позднее время, чем изменение сочетаний гласных с плавными в середине слова. В соответствии с законом открытых слогов в сочетаниях ort, olt слоговая функция переходила к усилившему свою звучность и поэтому продлившемуся плавному согласному; создавшееся кризисное положение во всех славянских языках стало разрешаться одинаково – путем метатезы звуков внутри слога с «возвращением» слоговой функции гласному звуку. Диалектные различия объясняются разной интонацией (восходящей, нисходящей). Изменения в сочетаниях ort, olt не имели столь регулярного характера, как в сочетаниях типа tort.

21. Закон открытого слога и способы его реализации. Закон открытого слога: слог должен строиться по принципу восходящей звучности, т.е. должен заканчиваться на самый звучный звук (гласный, а в старославянском языке – гласный или слоговые согласные r,l). Сочетания согласных в пределах праславянского слога: основной принцип шумный+ сонорный. Невозможные сочетания (хотя осн.принцип выдержан): kn, pn, tn, gn, bn, dn, tm, dm, pm$ dl, tl (в южн. и вост. Диалектах) (во всех этих сочетаниях утрачивался смычный согласный звук); bw ( потом – bb – b). Возможные сочетания (хотя основной принцип нарушен): sk, st, zg, zd. I СПОСОБ. 1. Перенос слогораздела перед гласным ( распад дифтонгов). Дифтонг в закрытом слоге распадался на два элемента, неслоговой элемент переходил в следующий слог, а затем неслоговые i, u переходили в j,w, как и при устранение зияния. 2. Перенос слогораздела перед сонорным согласным. Шумный согласный предшествующего слога мог перейти в последующий, который начинался более звучными сонорными. Перемещалась только граница слогораздела. II СПОСОБ. 1. Устранение конечного неслогового гласного. У дифтонгов, находившихся в положение перед согласным и на конце слова конечный неслоговой элемент слился со слоговым. В результате появился один звук. Произошла монофтонгизация дифтонгов, слог стал открытым. Дифтонги исчезли. 2. Устранение конечного шумного согласного. Шумные согласные на конце слога бесследно исчезли по причине своей малой звучности. Поскольку конечные согласные были элементами окончаний или суффиксов, это явление вызвало важные морфологические следствия. 3. Устранение конечного сонорного согласного. Сонорные согласные бесследно не исчезают, т.к. являются более звучными. Из числа сонорных согласных могли устраняться лишь носовые. Дифтонгические сочетания с носовыми согласными монофтонгизировались, как и дифтонги. В результате слияния появились носовые гласные звуки, которых раньше не было. На конце слова сонорные в некоторых случаях исчезали. III СПОСОБ. 1. Усиление звучности конечного неслогового звука в дифтонгических сочетаниях гласных полного образования с плавными в середине слова. В дифтонгических сочетаниях гласных полного образования с плавными в середине слова принцип восходящей звучности реализовывался следующим образом: -усилилась звучность конечного сонорного согласного, что сопровождалось продлением звука, звучность гласного при этом снизилась; в результате согласный стал слоговом, а гласный – неслоговым; - создавшееся в слоге положение оказалось кризисным, т.к. противоречило общим основам фонетической системы, «естественному» соотношению гласных и согласных, поэтому оно не могло сохраняться долго; - ход разрешения кризиса был различным в разных праславянских диалектах.


В южных славянских языках произошла метатеза – гласный и плавный поменялись местами, согласный стал неслоговым, а гласный – слоговым. Дополнительная долгота перешла к гласному. Результат – неполногласные сочетания. В восточных славянских языках слог разделился на две части, слоговой плавный образовал новый слог, рядом с этим согласным развился гласный призвук, похожий на слоговой гласный предшествующего слога. Этот призвук перешел в гласный полного образования. Результат – полногласные сочетания. В западных славянских языках процесс развивался, как и в восточных, только потом в полногласных сочетаниях утратился первый гласный. 2. Усиление звучности конечного неслогового звука в дифтонгических сочетаниях сверхкратких гласных с плавными в середине слова. Дифтонгические сочетания сверхкратких гласных с плавными в середине слова (между согласными) претерпели те же изменения, что и сочетания гласных полного образования с плавными. Однако наличие в их составе сверхкратких звуков решительны образом сказалось на результате этих изменений. Произошло усиление звучности конечного согласного звука с его продлением и ослабление уже сверхкраткого гласного. Возникшее кризисное положение ликвидировалось по разному. В южных славянских языках должна была произойти метатеза, но сверхкраткий гласный после ослабления звучности в момент перестановки слился с более звучным слоговым плавным. Результат – слоговая функция у согласного, а гласный звук исчез (хотя букву обозначающую этот гласный звук, продолжали писать). В восточных славянских языках слоговой плавный вышел из состава слога и образовал новый слог. Рядом с согласным появился призвук, который был весьма слаб, поэтому потом исчез. Только в некоторых говорах призвук смог усилиться и стать самостоятельным звуком, в результате чего появилось «второй полногласие». 3. Усиление звучности неслогового звука в дифтонгических сочетаниях гласных полного образования с плавными в начале слова. Исторические данные свидетельствуют, что изменение сочетаний гласных полного образования с плавными в начале слова (ort, olt) происходило в более позднее время, чем изменение сочетаний гласных с плавными в середине слова. В соответствии с законом открытых слогов в сочетаниях ort, olt слоговая функция переходила к усилившему свою звучность и поэтому продлившемуся плавному согласному; создавшееся кризисное положение во всех славянских языках стало разрешаться одинаково – путем метатезы звуков внутри слога с «возвращением» слоговой функции гласному звуку. Диалектные различия объясняются разной интонацией (восходящей, нисходящей). Изменения в сочетаниях ort, olt не имели столь регулярного характера, как в сочетаниях типа tort.


22.История праславянских дифтонгов в поздний период праславянского языка. Различная судьба дифтонгов в зависимости от положения в слове отражается в общеславянских чередованиях гласных звуков дифтонгического происхождения с сочетаниями звуков, входивших некогда в состав дифтонгов и сохранившихся в положении перед гласными. Например, образование «ять» из дифтонга *oi (ai) в слове ц(ять)на отражается в чередовании [e (с крышечкой)]//[aj] (из дифтонга *ai в положении перед гласным): старослав. Ц(ять)на, русск. – цена; ка(«а» ютированное)ти – стсл, русск. – раскаяние; см. также чередование [e (с крышкой)]//[oj]: старослав. П(ять)ти, русск. – петь; стсл - д(ять)т(юс малый), русск. – дети; стсл. – до(Юс большой етир.), русск. Дою, доить.Происхождение [и] из сочетания *ei также отражается в соответствующем чередовании, причём в положении перед j гласный *e(с крыш) > I (c крыш) > [ь], который впоследствии перед [j] изменился в редуцированный [и (с крыш)]. Таким образом, дифтонгическое происхождение [и] отражается в чередовании [и]//[и(с крыш)j] (< [ьj] <*I (краткий)j < e(краткий)j): старослав. - вити, русск. – вить – ви(юс большой етир.), русск. – вью. Происхождение славянского [у] из дифтонгов *ou, au, eu также отражается в соответствующих чередованиях [y]//[ов],[ав],[ев]: старослав. – соун(юс большой)ти, русск. – сую, сунуть – совати (стсл). Такое чередование возможно и в окончании: стсл. Сыноу (сыну, род.п.) – сынови (дат.п.). После мягких согласных [`у]//[ев]: стсл. – плюю(юс больш етир.), русск. Плюю – плевати.



В составе дифтоногов слоговые гласные могли вступать в обычные для них чередования. Например, в глаголе ВИТИ – гласный [и] < *ei, а в корне существительного в(ять)нокъ – гласный [e (с крышкой)] < *oi, следовательно, некогда в этих образованиях корень звучал *-vei-//*-voi-, где было представлено известное качественное чередование *е//*о в составе дифтонга.Аналогичное чередование: стсл. – Гн(ять)въ, русск. – гнев, где происхождение [e (с крышкой)] <*oi обнаруживается в чередовании Гн(ять)въ – гнои (русск. гной); стсл Цвисти –цв(ять)тъ, русск. – цвет. В ряде корней монофтонгизации подвергся лишь один из чередовавшихся дифтонгов: стсл Бити – русск бить (где [и] < *ei) – Бои, русск. бой: ступень *е представлена гласным [и], ступень *о отражена в сохранившемся [oj]. Чередование дифтонгов *o(долгий)u,*a(долгий)u c индоевропейским гласным u (долгий) или дифтонгом *u(краткий)u отражается в славянских чередованиях [ы]//[ъв]//[ов],[ав] или[у] (из *ou или *au), при этом [ы] и [у] – перед согласным или в конце слова, а [ъв],[ов] или [ав] – в положении перед гласным: стсл. Крыти, русск. крыть – Кръвь, съкръвенъ, русск. – кровь, сокровенный, покровъ. Так как [ы]//[ъ], а [ъ]//[у], то отмеченный ряд чередований может быть продолжен: стсл. Дъхн(юс большой)ти, русск. –вдохнуть (из древнерусск. Въдъхнути) – дышати (стсл), русск. – дышать – доух (стсл), русск. дух; стсл. Съхн(юс большой)ти, русск. сохнуть (из дррусск. Съхнуть) – засыхати (стсл).



27. Развитие межслоговой ассимиляции в поздний период праславянского языка. Ассимиляционные процессы стали развиваться на стыке слогов. Особенность этих процессов – нерегулярность и некоторая «избирательность» в реализации взаимодействия звуков. Гласный е в положение перед w в некоторых случаях изменялся в о под воздействием лабиальности w. Гласные е в положение перед j изменился в узкий i.

29. Чередования согласных звуков в старославянском языке. Под чередованием понимается закономерная смена звуков, происходящая при словообразовании или словоизменении в одной и той же морфеме. Возникают чередования в результате артикуляционного варьирования фонем в различных фонетических позициях, т.е. как позиционные, но с течением времени могут превратиться в чередования фонем. Чередования согласных звуков. Собственно славянскими являются чередования, связанные с процессом палатализации согласных, например:

Г//Ж//З нога - ножька- (на) нозѢ; К//Ч//Ц ронка-рончька – (на) ронцѢ; Х//Ш//С моуха - моушька – моуси; С//Ш носити – ноша; З//Ж возити – вожон; Т//стсл ШТ///рус Ч свѢтити – стсл свѢшта- рус свѢча; Д//стсл ЖД//рус Ж ходити – стсл хождон – рус хожу; СК// стсл ШТ//рус Щ трѢскъ – стсл трѢштати – рус трещать; СТ//стсл ШТ//рус Щ тьсть – стсл тьшта – рус теща; ЗГ//стсл ЖД//рус ЗЖ брѢзгъ – стсл брѢждитъ – рус брезжит; ЗД// стсл ЖД// рус ЗЖ Ѣздити – стсл Ѣждон – рус езжу.

48. Служебные слова в старославянском языке. К служебным словам относятся предлоги, союзы и частицы. Предлоги. Предлоги делятся на первичные и вторичные. Первичные похожи на приставки – без, въ, до, за, из, на, о, объ, отъ, по, при, съ, у, подъ, пѢдо, къ. Вторичные (новые) формировались в старославянском от наречий – прѢмо, близ, противон, ради, рѢжде, между. Союзы и частицы. Союзы – и, а, но. Частицы – бо, не, ли. Разграничение союзов и частиц началось достаточно поздно.



30. Основные приметы старославянизмов. Понятие старославянизмов в современном русском литературном языке не ново и достаточно хорошо изучено. С ним можно ознакомиться, изучая курс русского языка общеобразовательной школы, эта тема в большинстве учебных пособий объединена с темой заимствованной и исконно русской лексики. Определения старославянизмов в принципе везде аналогичны: это «заимствования из старославянского языка», «первого литературного, письменного языка славян». Старославянизмы иногда называют церковнославянизмами. В данном случае речь идет о заимствованиях из церковнославянского – позднейшего извода (варианта, потомка) старославянского языка. Однако не всегда этот пласт лексики рассматривается достаточно подробно: зачастую авторы ограничиваются указанием слов с неполногласием да лексических старославянизмов, которые могут не иметь внешних отличительных признаков. Если же несколько углубиться в изучение вопроса, то окажется, что существует целый ряд фонетических и словообразовательных признаков (или примет), служащих для опознания старославянских (или церковнославянских) слов, которые мы часто совершенно неосознанно употребляем в речи в повседневной жизни. Многие привычные нам морфемы являются словообразовательными приметами старославянизмов, например: приставки пре-, чрез-, из-, низ- соответствуют исконно русским пере-, через-(черес-), вы-, с- в следующих парах слов: переступить-преступить, чрезмерный-чересчур, избрать-выбрать, низвести-свести; суффиксы причастий -ущ-(-ющ-), -ащ-(-ящ-) соответствуют исконно русским -уч-(-юч-), -ач-(-яч-), ставшим впоследствии суффиксами прилагательных: текущий-текучий, лежащий-лежачий; суффиксы: -знь в слове жизнь, -ын(я) в словах гордыня, твердыня, -тв(а) в словах клятва, жатва, -чий в словах кормчий, зодчий, купчий, -тай в слове глашатай, -ствиj-(-ство-) в словах действие, шествие, -тель в словах строитель, водитель. южнославянские (старославянские) неполногласные сочетания -ра-, -ла-, возникшие из праславянских сочетаний вида *tort (tolt), соответствуют восточнославянским (русским) полногласным сочетаниям -оро-, -оло-, возникшим из тех же сочетаний. В наиболее интересных примерах наблюдается расхождение слов по смыслу при почти идентичном написании.жнославянское (старославянское) сочетание -жд-, возникшее из праславянского *dj, соответствует восточнославянскому (русскому) -ж-, возникшему из того же сочетания: насаждение – насаживать, ограждение – огораживать, суждение – суженый. южнославянское (старославянское) -щ- (в старославянском произносилось -шт-, а далее на русской почве как -шч- и -щ-), возникшее из праславянского сочетания *tj, соответствует восточнославянскому (русскому) -ч-, возникшему из того же сочетания: бродящий – бродячий, отвращать – отворачивать, тянущий – тянучка.

В словаре было обнаружено 22 пары слов с чередованиями, представленных разными частями речи. Самые интересные примеры: освещение – свечение, везущий – везучий, загонщик – загончик, тщание – чаяние, помещать – помечать, щадить – чадить. В отдельную группу хотелось бы выделить пары слов, имеющих в составе более одной приметы старославянизмов: горожанин – гражданин (чередования -оро-/-ра-, -ж-/-жд-), переворотный – превратный, перегородить – преградить (чередования -ере-/-ре-, -оро-/-ра-), ворочать –вращать (чередования -оро-/-ра-, -ч-/-щ-). Из-за наличия в словаре очень большого числа слов со старославянскими фонетическими приметами были введены некоторые ограничения при использовании этих слов в исследовании.





В частности, не были учтены однокоренные слова разных частей речи, относящиеся к одному и тому же явлению, если одно из слов с данным корнем уже было использовано, например: вред–вредить–навредить–вредный–вредно и т.д.; старославянские слова, замещенные в современном языке русскими эквивалентами (а также сами эти эквиваленты), например: ворог – враг, болото – блато, шелом – шлем; слова с ассимилировавшими в русском языке старославянскими морфемами, например, с приставкой пре-, суффиксами причастий -ущ-(-ющ-), -ащ-(-ящ-) из-за большого числа этих слов, кроме случаев, когда такие слова имеют соответствие со словами исконно русскими. В результате исследования было выявлено (с учетом погрешностей при подсчете) приблизительное число слов, имеющих фонетические признаки старославянизмов. Это число составляет около 300 слов, причем около половины имеют русские эквиваленты, а остальные употребляются в качестве замены исконных вариантов. Если расположить группы старославянских слов в порядке убывания их процентной доли в общем числе найденных слов, то можно сделать определенные выводы. Наибольшее число слов охватывают неполногласия в корне: 38 процентов приходится на неполногласия -ра-, -ла-, 34 процента – на -ре-, -ле-. Меньшее число слов охватывают сочетания, возникшие из праславянских сочетаний с j: на -жд- приходится 16 процентов, на -щ- 8 процентов. Еще меньше приходится на ра-, ла- в начале слова: только 3 процента. А слова со старославянскими гласными в начале и вовсе встречаются лишь в изолированных словах и потому приближаются к разряду лексических заимствований. На них прходится всего 1 процент. В большинстве случаев при существовании пар старославянских и исконно русских слов наблюдается их расхождение по смыслу. Но бывает, что такие слова имеют и одно значение, например: маломощный – маломочный. Может различаться смысл не только целых слов, но и морфем. Например, приставка пре- может совпадать по значению с приставкой пере-: переломить – преломить, а может означать превосходную степень действия или качества. В этом случае наблюдается расхождение слов с данными приставками по смыслу: передел – предел. Суффикс -чик- может совпадать по значению с суффиксом -щик-, служить для образования слов, означающих человека, который занимается определенным видом деятельности – как в словах наладчик, укладчик. А может придавать слову уменьшительно-ласкательный характер. В этом случае образуются пары слов, расходящихся по смыслу: прицепщик – прицепчик, паромщик – паромчик, табунщик – табунчик. Если к слову с суффиксом -щик, имеющемуся в словаре, можно было подобрать однокоренное с суффиксом -чик-, то такие пары тоже включались в исследование, как слова с чередованиями, несмотря на весьма отдаленное отношение к диглоссии. Учитывая все вышесказанное, можно сделать вывод о том, что без старославянских заимствований русского литературного языка нет и быть уже не может, ибо они составляют значительную его часть и действительно стали равноправными его элементами. Старославянизмы активно используются носителями языка не только для придания сообщению стилистической окраски, но и в обыденной речи

34. Имя прилагательное в стсл. Образование именных и местоименных форм прилагательных. Разряды прилагательных по значению. Склонение прилагательных. Разряды прилагательных. Качественные: бhлъ, зълъ, малъ, новъ и др. Некоторые из них были образованы при помощи разных суффиксов: -окъ: высокъ, жестокъ; -ък: крhпъкъ, гл@бокъ; -ивъ: лhнивъ, милостивъ; -лъ: гнилъ. Оносительные: которые образовывались от существительных в основном при помощи слудующих суффиксов: -ьнъ: вhрьнъ, вhчьнъ, чьстьнъ; -ьскъ: морьскъ, небескъ, земьскъ; -hнъ (-анъ): камhнъ, пhсъчанъ.Притяжательные: образовывались при помощи следующих суффиксов:-овь: адомовъ, китовъ; -инъ: мариинъ, сотонинъ; -jь: чловhкь; -ии: божии, вражии,; -ьнь: владычьнь, господьнь.Краткие и полные формы прилагательных. В старославянском языке имелись краткие (или иначе именные, нечленные, неопределенные) и полные (или иначе - местоименные, членные, определенные) формы имен прилагательных. Имена прилагательные качественные и относительные употреблялись в той и другой форме: поустъ и поустыи. Имена прилагательные притяжательные употреблялись лишь в краткой форме: жениховъ, ионинъ, отьчь. Именные формы считаются более древними. Они издавна имели родовые различия, которые в старославянском языке письменной эпохи выражались окончаниями: муж. род – твердый вариант –ъ, мягкий вариант –ь (новъ, синь), жен. род – твердый вариант –а, мягкий вариант а(йот) (нова, синга), средний род – твердый вариант –о, мягкий вариант -~ (ново, син~). Причем в старославянском языке не только полная форма прилагательных, но и краткая употреблялась в функции определения.При этом первоначально полные формы прилагательных имели значение признака определенного предмета, выделенного из подобных ему предметов, индивидуализированного и отличного от других, равных ему по роду. Краткая же форма имела значение признака неопределенного, нейтрального предмета, ничем не отличавшегося от равных ему по роду.Склонение кратких прилагательных. Краткая форма имен прилагательных, как положительной, так и сравнительной степени, склонялась по именному склонению. Имена прилагательные мужского и среднего рода склонялись по основам на –ŏ, –jŏ: добръ как рабъ, отьчь как конь, добро как село. Имена прилагательные женского рода склонялись по основам на –ā, -jā: добра как жена.Образование и склонение полных прилагательных. Имена прилагательные полные образовывались путем присоединения к краткой форме местоимений и, га, ~``$&: мужской род: добръ-и>добрыи, ништь-и>ништии; женский род: добра-га, ништга-га; средний род: добро-~``$&, ниште-~``$&. Первоначально указательное местоимение служило определенным постпозитивным членом и сохраняло самостоятельную систему склонения, но затем еще в праславянский период в ряде форм произошли изменения, затемнившие первоначальные отношения между именем и местоимением. Специфическими для имен ср.р. были лишь окончания Им.п.=В.п. всех чисел


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет