Ключевые слова: эссе, притча, текст, чтение, метафора, жанр.
Түйін. Мақала астарлы әңгіменің негізінде эссе жазу ерекшеліктерін талқылайды және сөй-
лесу үні орнату, астарлы әңгімелер енгізілген метафоралық ресурстарды пайдалану, aphoristic,
бейнелерді ретінде эссе жанрының ерекше сипаттамалары жүзеге асыруға ықпал етеді, деп
атап өтті. Салыстырмалы сипаттамасы астарлы әңгіме мен очерктер тең тыңдаушылардың
ақыл мен эмоциялар әрекет екі дауыс жанрлары ескере отырып, сондай-ақ ол бір-бірімен бел-
гілері астарлы әңгімесінде және шығармашылық тапсырма үшін ескеріледі эссе байланысты
жиынтығы екенін атап: эссе бар астарлы әңгіменің негізгі идеясын пайдалану.
Түйін сөздер: эссе, астарлы, мәтін, оқу, метафора, жанр.
Summary. The article discusses the features of writing essays based on the parable, and notes
that the use of metaphorical resources, laid in parables, contributes to the implementation of such
specific features of the genre of the essay as imagery, aphorism, installation of spoken intonation. The
comparative characteristics of the parable and essay as speech genres that equally affect the mind and
the feelings of listeners are given, and it is also noted that it is the totality of correlated attributes of
the parable and essay that is taken into consideration for the creative task: to use the basic idea of the
parable when writing an essay.
Key words: essay, parable, text, reading, metaphor, genre.
Введение. В последние годы в современной гуманитарной науке и в сфере социальной ком-
муникации стал востребованным литературный жанр эссе – персонифицированный, небольшого
объёма и свободной композиции. Главное правило при написании эссе – отражение автором соб-
ственной позиции, выражение своего отношения к рассматриваемой проблеме, умение выска-
зать, донести до слушателя свою идею. Создание же эссе на основе притчи как письменного тек-
ста креативной направленности можно расценивать как универсальный тест интеллектуального
уровня человека, его «социального интеллекта» и «коммуникативной компетенции». Написание
эссе на основе амплификации (распространения или дополнения какой-либо части текста прит-
чи) - рассматривать как интеллектуальную игру с использованием метафорических и симво-
лических ресурсов («оживление» неодушевлённых персонажей – «взгляд на ситуацию с другой
стороны», вербализация впечатления от прочитанного).
По словам авторов пособия «Современные стратегии чтения»: «...письменные работы на ос-
нове художественного произведения позволяют глубже постичь изученный текст. Но это только
часть того, что можно получить в процессе «письменного общения» с произведением. В худо-
жественном произведений есть всё, что нужно живой душе. И «общение» с текстом после его
анализа даёт возможность создавать собственные произведения по законам того или иного жан-
ра» [1, с.69]. Одним из таких жанров выступает эссе, который может стать и интеллектуальным
опытом, и результатом креативной вербальной практики.
144
Эксперимент. Следование разработанному алгоритму создания письменного текста эссе,
включает несколько этапов:
1. сбор информации для актуализации собственного опыта по теме письма (выбор притчи,
внимательное чтение текста с разбивкой его на микротемы);
2. составление чернового варианта своего текста. Эта часть работы носит предварительный
характер. Данный этап предлагается также называть «свободным письмом» (письмо на время).
3. правка-вычитка: при первом чтении проверяются все фактические данные (в том числе и
языковые) для улучшения текста, чтобы соотнести содержание и форму;
4. само-редактирование: к своему тексту (после небольшой временной паузы) нужно от-
нестись более объективно и «отстранённо», чтобы заметить большее количество недочётов и
исправить ошибки.
Результаты, полученные в ходе проведения эксперимента, убеждают в правильности поста-
новки задач. Так, анализ и оценка написанных эссе, согласно приведённому регламенту, показы-
вают их более высокий уровень качества, чем работы, созданные в произвольном порядке.
Созданные эссе свидетельствуют о том, что они представляют собой в основном речевые
произведения, передающие личностный характер восприятия содержания притчи и собственную
авторскую позицию в выражении оценки и выводов, которые освещают эстетические взгляды и
душевые переживания молодёжи.
Существенным моментом в интерпретации литературного текста является определение идеи
притчи, чтобы выразить своё авторское отношение к нему, а в речевом плане - найти убедитель-
ные способы выражения этого отношения в своём эссе.
Цели: познакомить участников с метафорой притчи, как мощным инструментом, призванным
стимулировать решение проблем, развивать творческий подход, продуцировать новые мысли и
образы.
По справедливому замечанию разработчиков «практикума по созданию эссе», «для эссе ха-
рактерно использование многочисленных средств художественной выразительности: метафоры,
аллегорические и притчевые образы, символы, сравнения» [1, с. 297].
В начале 21 века в современной гуманитарной науке была представлена система обучения
притче как устному жанру повествовательного характера, определено содержание обучения, раз-
работаны оптимальные методы и приёмы обучения [2].
Актуализация системы метафор и символов, рассматриваемых в аспекте «язык и стиль притч»
связана с тем, что «глубинный смысл, идея, заключенная в притчевом произведении передаётся
с помощью метафорических образов, которые могут приобретать символическое значение» [2,
69]. В процессе восприятия притчи читатель (шире - адресат), постигая нравоучительную мысль
в контексте произведения, приходит посредством ассоциаций к аналогу, а от него к аллегории и
к символу, формируя при этом собственный гуманитарный дискурс.
Основной единицей исследования в названном направлении признаются метафорические и
символические ресурсы притчи, которые позволяют развить самосознание человека и строить
особые уровни социальной коммуникации. В действительности, использование притчи делает
речь яркой, образной, поучительной. Это особенно важно для преподавателя-филолога, как ин-
форматора и как рассказчика. Притча легко запоминается, прочно держится в памяти, а секрет
популярности притчи, согласно точке зрения Л.Е. Туминой, заключается не только в специфиче-
ских особенностях её содержания и формы, но и в доступности её для любого слушателя, [2, с. 6].
Притча и эссе являются речевыми жанрами, которые в равной степени способны воздейство-
вать на ум и на чувства слушателей. Именно совокупность коррелируемых признаков притчи и
эссе натолкнуло на мысль творческого использования притчи при написании эссе.
При рассмотрении специфики притчи и эссе, например, можно отметить следующие сходства,
сближающие два жанра:
1. небольшой объём, хотя каких-либо жёстких границ не существует;
2. наличие конкретной темы или вопроса;
Тема эссе и притчи всегда конкретна и она имеет частный характер. При этом, заголовок
эссе (также как и притчи) не находится в прямой зависимости от темы: кроме отражения со-
держания работы, он может быть отправной точкой размышления автора, выражать отношение
145
части и целого [1, с. 295]. Притча может послужить основой для написания эссе, в котором автор
смог бы выразить свою позицию, личностный характер восприятия проблемы и её осмысление.
Различные эссе, написанные разными авторами на основе одной и той же притчи, интересны и
ценны тем, что дают возможность увидеть личность каждого автора, трактовку им жизненных
ценностей, своеобразие его позиции, стиль мышления, отношение к миру.
При характеристике метафоры в притче сугубо с лингвистической стороны исследователи
отмечают, что «по способу воздействия на адресата притчевые метафоры в основном являются
диафорами, т.к. для них характерна не экспрессивная функция (апелляция к воображению), а
функция суггестивная, т.е. обращение к интуиции. Притчевая метафора-символ, прежде всего,
должна дать импульс к ассоциативному мышлению адресата, чтобы привести его к идее, лежа-
щей в основе притчи, а не поразить воображение слушателя яркостью образов» [2, с. 75].
Эссе в отличие от притчи имеет свободную композицию, подчинённую своей внутренней
логике, а основную мысль эссе следует искать в рассуждениях-размышлениях автора. Ожида-
ется, что в этом случае затронутая проблема будет рассмотрена со всех сторон. Исследователи
отмечают, что эссе по своей природе устроено так, что не терпит никаких формальных рамок и
нередко строится вопреки законам логики, подчиняясь произвольным ассоциациям. Одна и та
же притча может предоставить достаточное множество ассоциаций, а авторы могут увидеть те
проблемы, по которым будет выражена их личностная позиция.
Свободное по композиции, ориентированное на субъективность, эссе, как и притча, характе-
ризуется согласованностью ключевых тезисов и утверждений, гармонией аргументов и ассоциа-
ций, не противоречием тех суждений, в которых выражена личностная позиция автора.
Другая особенность, сближающая жанры эссе и притчи – это открытость. Эссе, как и притча,
остаётся принципиально незавершённым – не в том смысле, что в текстах обоих жанров основ-
ное мнение намеренно не высказано до конца, а в том, что оно не претендует на исчерпывающее
его раскрытие, на полный законченный анализ. Поэтому, писать эссе на основе притчи более про-
дуктивно, чем на отдельно сформулированную тему в отрыве от контекста. Притчи описывают
ситуации без их излишней конкретизации и детализации. Поэтому действие в притчах происхо-
дит в абстрактном пространстве, тут главное – мысль, идея, мудрость. Это позволяет современ-
ному человеку увидеть нечто важное для него.
В притчах часто приводятся разные типы людей (онтологическая метафора), например, в ко-
ранической притче «Два примера»:
«Двух людей являет нам Аллах как пример: один из них – немощная, не способная прожить
без помощи посторонних личность, другой же свободный, уверенный человек, у которого есть
всё, и он, благодарный, распоряжается своим имуществом как порядочный человек. Могут ли эти
двое быть одним и тем же человеком, равны ли они друг другу?
Или вот другой пример. Один человек – абсолютный неумеха, у которого не ладится ни одно
дело и который лишь сидит на шее у своих близких. И вот другой – у него спорится любая работа,
ему даны золотые руки – он и сам всё сделает, и другим поможет. Можно ли их сравнивать?» [3,
с.116].
Рассматривая эссе как жанр «без возраста и границ» и отмечая его необычайную популяр-
ность в наши дни, Л.К. Кайда считает, что «эссеистический стиль восходит к античным време-
нам. Главная примета его – личность автора, умение неординарно мыслить и выразить своё «я».
В речевом плане – образы, афоризмы, риторические приёмы в своей особой функции разговор-
ного употребления [4, с. 87].
Каждая притча (төмсiл әңгіме, астарлы әңгіме, тәмсіл, мысал, нақыл – каз.; машаль – семит.) –
выражение духовного опыта множества жизней, она – шифр духа. С древних времён притчи при-
меняли для обучения, культурного и нравственного воспитания молодёжи. Житейская мудрость,
заключённая в притче, учит думать, находить решение проблем, развивает логику мышления и
интуицию.
Иллюстрацией и подтверждением сказанному служат две поэтические притчи о «слоне» вы-
дающихся восточных поэтов средних веков: Джалаладдина Руми (1207 – 1273) и Алишера Навои
(1441 – 1501). Эссе по метафоре притчи «слон – части целого» можно написать в сравнитель-
но-сопоставительном ключе. Так, Руми в своём произведении «Спор о слоне» повествует о том,
146
как четверо любопытных в абсолютной темноте загона, трогая руками неизвестное им животное,
доставленное в их страну из Индостана, пытаются представить его по частям и делают неверные
выводы, споря между собой. Автор в конце восклицает: «А были б с ними свечи – при свечах И
разногласья не было б в речах» [5, с.308]. У Алишера Навои притча «О слепцах и слоне» вклю-
чена в поэму «Птичий язык», которая наполовину состоит из притч. В ней говорится о том, как
у слепцов, попавших в Индостан, попросили рассказать, что, по их мнению, представляет собой
слон. Эти люди, в своей абсолютной слепоте, также трогая руками животное в разных местах,
делают свои выводы «невпопад» и тоже спорят между собой. Но Навои в отличие от Руми делает
несколько иной вывод: «Каждый молвил, что внятно его разуменью, А увидеть слона – недоступ-
но их зренью. А собрать эти свойства – и слон будет целым, И познания их будут стоящим де-
лом»! Вывод: «Всё для зрячего было понятно сполна, И признал он, что суть их речений верна»
[6, с.212].
Современному читателю интересно, какой же глубинный смысл заложен в каждой притче?
Обращение к одним и тем же притчам, различные версии их интерпретации вносят уточнения и
поправки, но не могут дать нам однозначного толкования.
Есть притчи с очевидной моралью и такие, чья глубина заставляет по-настоящему приложить
усилия для осознания закодированной в ней истины. Вот, например: Как-то ученик спросил Кон-
фуция, как следует людям относиться к богам. «Никак, - ответил Учитель. – Люди ещё не научи-
лись относиться друг к другу».
Притчи не имеют газетной злободневности, но представляют непреходящую духовную цен-
ность. Чтение притч не только способ приобщения к мудрости, но и инструмент, воздействую-
щий на эмоциональную сферу, поскольку «чтение – это нечто объединяющее зрение, слух, чутьё
и мышление» - говорит выдающийся турецкий поэт Назым Хикмет в своей притче публицисти-
ческого характера «Чтение»:
«Простирающейся перед нашим взором природой, какими бы ни были её свет и тени, краски
и трепет, глаз может насытиться.
Симфонию, какими бы ни были её взлёты, падения и извивы, её строй и её философия, слу-
шают час – полтора.
Перед картиной, какими бы ни были её мазки и гладь, движение и композиция, можно просто-
ять не так уж много времени.
Что же касается книги, настоящей книги, которая подобна природе, симфонии и картине, вме-
сте взятым, отражает в зеркале своих страниц человека, общество, природу со всеми их свето-
тенями, глубиной, трепетом, течением и контрастами, её можно читать, не отрываясь, на протя-
жении многих часов. Чтение – это нечто объединяющее зрение, слух, чутьё и мышление. Если
этого, наибольшего из всех возможных удовольствия, сегодня не испытывают, а во многих слу-
чаях и не могут испытывать массы людей, причину тому надо искать не в людях, а в социальных
условиях» [7, с.74].
Как классифицировать притчи? Выделяются следующие виды притч: суфийские, восточные,
даосские, буддийские, дзенские, мусульманские и христианские, библейские и коранические.
Притчи можно классифицировать и по другим основаниям. Так, притчи мира, часто рассматри-
вающие в иносказательной форме проблемы бытия человека, изменчивые картины мира, взаи-
моотношения человека и мира, содержат онтологические метафоры. Подобные притчи группи-
руются по тематическому критерию: «человек и судьба», «добро и зло», «жадность и щедрость»,
«жизнь и смерть», «отцы и дети», «друзья и враги», «правда и ложь», «язык и слово», «любовь
и ненависть», «счастье и ревность», «радость и зависть», «богатство и бедность», «мудрость и
глупость».
Притча в чистом виде, обладающая всем комплексом признаков, рассмотренных выше, встре-
чается довольно часто как «классическая притча». Для таких притч характерно прямое назида-
ние» [8, с.427].
Притчи второго типа - это сюжетные произведения, имеющие в конце развёрнутое раскры-
тие аллегории. К этому типу относят большинство евангельских и коранических притч. Так, эта
классификация включает лишь два структурных типа: притчу-пословицу и притчу–повесть. В
качестве критерия разделения этих типов учитывают характер поучения в притче. Повесть-прит-
147
ча, подобно своему жанровому образцу, в основном, лишена конкретных исторически-географи-
ческих реалий, главной чертой этого стиля является абстрагирование.
Культура Востока издревле считалась настоящим кладезем мудрости, запечатлённой в преда-
ниях, сказках, притчах, которые либо посредством метафор, сравнений и эпитетов, либо напря-
мую в устной или письменной форме рассказывают нам о событиях прошлых лет. Богатство и
разнообразие идей восточных притч могут найти своё отражение в студенческих эссе, поскольку,
как отмечает М. Ш. Кипнис: «К восточным притчам, метафорам прибегают для того, чтобы снять
психологическое напряжение, обострить творческое восприятие, чтобы восхититься мудростью
столетий, упакованной в несколько строчек» [9, с.429].
В классической и религиозной литературе говорится о связи человека с Божественным миром.
Примеры этого мы можем наблюдать как в религиозных текстах, так и в произведениях изобра-
зительного искусства, связанных с религией, - к примеру, в «Языке птиц» Аттара и Навои или
«Месневи» Мевляны.
Подобно притче, в повестях-притчах двигателем сюжета является не образ главного героя,
а дидактическая идея, в поступках персонажей отсутствует психологический мотив, характеры
статичны, на первый план выступает метафора. Вот почему на их основе рекомендуется учебное
задание - написать эссе на определённую тему. Так, в коранической притче «Сад» метафорой
является «сад - душа человека». Человек щедро делился плодами с нуждающимися, отчего фрук-
товый сад каждый год продолжал давать всё более обильный урожай. Сыновья этого человека,
наследовавшие сад, нарушили заповедь отца - они отказались помогать бедным. В результате
природа «обрушила на сад страшный оползень, затопивший жидкой грязью все плодородные
земли и погубивший весь урожай» [3, с.101].
Притча-басня как разновидность притчи занимает в жанровом отношении промежуточное
положение между притчей и басней. Подобно своему жанровому оригиналу, притчи-басни отли-
чаются статикой характеров и отсутствием развитого сюжета. Некоторые из них представляют
развёрнутые уподобления, в основе которых лежат предельно сжатые басенные сюжеты.
В притчах-баснях сохраняется один из важных признаков притчи: внутренняя диалогичность
подобной притчи для проверки какой-либо истины путём столкновения разных точек зрения
либо провоцирования адресата к поступку. Примером такой внутренней диалогичности может
служить притча-басня «Об ослике и коне». По сюжету притчи, гордый конь не взял часть груза,
о чём просил его ослик. Но когда ослик выбился из сил, весь груз хозяин переложил на коня, а
ослик побежал налегке.
Как применять притчи? Может возникнуть вопрос: а как узнать, какую притчу, в каком случае
рассказывать? Чаще всего на помощь приходят два незаменимых помощника – здравый смысл
и интуиция. Но и они вряд ли помогут вовремя вспомнить нужную притчу, если в памяти нет
достаточного арсенала притч. Следовательно, если в работе без притч не обойтись, надо начать
их коллекционировать. Понравившиеся притчи нужно периодически перечитывать. Это полезно
как для запоминания, так и для лучшего понимания их смысла [10, с.5].
Рассказывать притчи можно не только в процессе общения с учащимися в подходящий мо-
мент, но и в самом начале коммуникации. Тогда притча может выступить в качестве своеобразно-
го эпиграфа к предстоящей работе, создавая соответствующий настрой в учебной группе. Притчи
воспринимаются с интересом и облегчают адресату понимание сложных смысловых закономер-
ностей и отношений между разными явлениями. Например, учебной аудитории можно предло-
жить для анализа «народную» притчу «Как отыскать счастье», которая учит быть активным, а не
пассивным в жизни, наблюдательным и отзывчивым.
«В одном селе жил юноша, целыми днями он сидел дома и ничего не делал. Как-то раз он
спросил у матери: - Как мне отыскать своё счастье? – Выйди, сынок, в чистом поле, что пойма-
ешь, то и будет твоим счастьем, - ответила она.
Вышел юноша в поле, видит – бежит жеребёнок. Кинулся догонять, не догнал. Из-под кустов
выскочил заяц. Он бросился его ловить – не поймал. Видит – летит голубка, побежал за ней, да
куда там. Улетела.
Смотрит юноша – ворона идёт по полю. От нечего делать потянулся к ней рукой – поймал.
– Неужели, - спрашивает он у вороны, ты и есть моё счастье? – Нет, отвечает ворона. – Какое я
148
счастье? А подсказать, как счастье поймать, я могу. – Как? – спрашивает юноша. - Возьми души-
стого сена, положи у двора, жеребёнок подойдёт есть сено и сам с тобой останется. Возьми слад-
кой моркови, положи на крыльцо. Прибежит заяц, увидит морковь – ручным станет. Разбросай
по двору пшеничные зёрнышки – голубка прилетит, под крышей поселится. – А разве это сча-
стье? – удивился юноша. - А счастье будет потом. Когда мимо двора пройдёт добрая да красивая
девушка, увидит, как ты кормишь жеребёнка, зайца, да голубку – полюбит тебя и выйдет за тебя
замуж» [11, с.324].
Заключение. Если же современная философия считает, что человек не в состоянии постичь
Бесконечное ограниченным человеческим разумом, то в человеческом существе заложено посто-
янное стремление расширять границы своего сознания, что просветляет его интеллект и комму-
никативное поведение. И в этом плане учебное задание: написать эссе по выбранной или предло-
женной притче, может представлять собой одно из таких побуждений, чтобы постигнуть самые
обычные истины.
Оценивая поступки других, люди стараются выработать свою меру справедливости - Әдiлет.
А на вечные вопросы: что есть добро и что есть зло, что верно и что неверно — каждому чело-
веку предстоит найти ответы самостоятельно. И в этом притчи – надёжный ему помощник, а
её метафорические ресурсы позволяют развить самосознание человека, умение написать эссе и
строить особые уровни социальной коммуникации.
Великий поэт из Шираза Саади рассматривал свои сочинения как учебник жизни («Слова
Саади – это притчи и наставления, они пригодятся тебе, если применишь их к делу») [4, с. 15].
Достарыңызбен бөлісу: |