Сiз ауыр жұмыс iстей аласыз ба? – Вы тяжёлую работу выполнять можете?
Ол тамақ пiсiре ала ма? – Он пищу готовить может?
Олар қазақша айта ала ма? – Они по-казахски говорить могут?
Если речь идет о прошедших событиях, то глагол алу используется в форме прошедшего времени:
Бiздiң киноға барғымыз келдi, бiрақ бара алмадық. – Мы в кино хотели пойти, но не смогли.
Глагол бiлу – уметь
Та же самая конструкция, только вместо "алу" глагол "бiлу – уметь":
глагол + а/е/й бiл + е + Личные окончания1
Примеры:
Сен адамдарға жақсы түсiндiре бiлесiң. – Ты умеешь хорошо объяснять людям.
Сiздер көңiл көтере бiлесiздер. – Вы умеете поднимать настроение.
Ол сұрақтарды дұрыс қоя бiлмейдi. – Он правильно задавать вопросы не умеет.
Глагол болу – можно
Глагол "болу" имеет несколько значений, основное значение – "быть", и я специально привожу примеры, чтобы увидеть разницу в использовании этого глагола:
Залда көп адам болды. – В зале много людей было.
Саған не болды? – С тобой что случилось?
Ауа райы жақсы болса, бiз тауға барамыз. – Если погода хорошая будет, мы в горы пойдём.
Конструкция с глаголом "болу" в значении "можно" следующая:
глагол + ға/ге бол + а + ды
К основному глаголу, от которого не отбрасывается суффикс "у", добавляются окончания дательно-направительного падежа.
Так как глагол болу всегда принимает форму "болады", то в примерах выделять цветом составляющие глагола не буду:
кiруге болады – войти можно
Мына кiтапты оқуға болады. – Эту книгу читать можно.
Меннен сұрауға болады. – Мне задать вопрос можно (меня спросить можно).
Так как глагол болу употребляется в переходном времени, то отрицательная и вопросительная формы образуются по всем правилам переходного времени. При отрицании – болмайды, а в вопросительных предложениях (если вопрос общий и образуется с помощью вопросительных частиц) отбрасывается окончание "ды":
Кiруге болмайды – войти нельзя
Мұнда темекi тартуға болмайды. – Здесь курить нельзя.
Кiтапқа жазуға болмайды. – В книге писать нельзя.
Газеттердi оқуға бола ма? – Газеты прочитать можно?
Сiзден сұрауға бола ма? – Вам задать вопрос можно? (Вас спросить можно ?)
Модальные слова
В казахском языке имеются следующие модальные слова (т.е. слова, которые показывают отношение говорящего к действительности):
рас
|
правда, верно
|
әрине
|
конечно, безусловно
|
шамасы
|
вероятно
|
мүмкiн
|
вероятно, возможно
|
шығар
|
наверно, возможно
|
сияқты
|
кажется, как будто
|
Примеры:
Рас, сен менiң досымсың. – Правда, ты мой друг.
Әрине, Алма ең жақсы қыз. – Конечно, Алма самая хорошая девушка.
Шамасы, олар үйде жоқ. – Вероятно, их дома нет.
Мүмкiн, ол ертең келмейдi. – Возможно, он завтра не придёт.
В построении предложений со словами "керек", "шығар" и "сияқты" имеются свои особенности, поэтому читайте о них в соответствующих подразделах.
Модальное слово керек – надо
Чтобы легче разобраться с этой темой, разделю конструкции с модальным словом "керек" на два вида:
1) Простые и 2) Притяжательные
1) Простые конструкции строятся также, как в русском языке. Сразу примеры:
Ыдыс-аяқтарды жуу керек. – Посуду помыть надо. Орындықта отыру керек. – На стуле сидеть надо.
Сiзге не керек? – Вам что нужно? Аспанға бару керек. – Аспану идти надо.
Маған оларды шақыру керек. – Мне их пригласить нужно.
Саған онымен сөйлесу керек. – Тебе с ним поговорить нужно.
В таких простых предложениях либо в обще не указывается лицо (ыдыс-аяқтарды жуу керек – посуду помыть надо), либо существительное/местоимение употребляются в дательно-направительном падеже (Аспанға бару керек – Аспану идти надо).
Отрицательные предложения формируются или с помощью отрицательных частиц, которые присоединяются к глаголу, или с помощью отрицаний "жоқ", "емес":
Еденде отырмау керек. = Еденде отыру керек емес. – На полу сидеть не надо.
Сiзге дәрiнi iшпеу керек. = Сiзге дәрiнi iшу керек емес. – Вам лекарства пить не нужно.
2) Притяжательные конструкции. К глаголам, от которых не отбрасывается суффикс "у", добавляются притяжательные окончания. Существительные или местоимения употребляются в родительном падеже. Местоимение может опускаться. Примеры:
Менiң диетаны сақтауым керек. – Мне диету соблюдать надо.
Ерте қайтуым керек пе? – Мне завтра вернуться надо?
Бiздiң емтихан тапсыруымыз керек. – Нам экзамен сдать надо.
Сабағымызды оқуымыз керек. – Нам наши уроки учить надо.
Сенiң хат жазуың керек. – Тебе письмо писать нужно.
Сендердiң бесбармақ жасауың керек. – Вам бешбармак готовить нужно.
Сiздердiң қалуыңыз керек. – Вам остаться надо.
Балалардың үйдi жинауы керек. – Детям дом убрать нужно.
Астанаға кiмнiң баруы керек? – В Астану кому ехать нужно?
Оның қазiр демалуы керек. – Ему сейчас отдыхать надо.
Отрицательные предложения формируются или с помощью отрицательных частиц, которые присоединяются к глаголу, или с помощью отрицаний "жоқ", "емес":
Ерте қайтпауың керек. = Ерте қайтуың керек емес. – Тебе завтра возвращаться не нужно.
Сiздiң емделмеуiңiз керек. = Сiздiң емделуiңiз керек емес. – Вам лечиться не нужно.
Для сравнения привожу примеры использования простой и притяжательной конструкции:
Сiзге дәрiнi iшпеу керек. = Сiздiң дәрiнi iшпеуiңiз керек. – Вам лекарства пить не нужно.
Маған бару керек. = Менiң баруым керек. – Мне идти нужно.
В прошедшем времени используется сочетание "керек едi":
Менiң базарға баруым керек едi. – Мне на базар ехать надо было.
Сенiң оны тындауың керек едi. – Тебе его слушать надо было.
Модальные слова шығар – возможно, сияқты – кажется
Так как с этими двумя модальными словами образуются одинаковые конструкции, то я поместила их в один раздел.
1) Прошедшее время:
глагол + ған/ген/қан/кен шығар/сияқты + Личные окончания1
Модальное слово шығар часто употребляется вместе с модальным словом "мүмкiн". Примеры:
Олар мүмкiн көп кiтап оқыған шығар. – Они, возможно, много книг прочитали.
Мүмкiн сiздер теледидар көрген шығарсыздар. – Возможно, вы телевизор смотрели.
Бiз ұйықтаған шығармыз. – Возможно, мы спали.
Мен бұл фильмдi көрген сияқтымын. – Я, кажется, смотрел этот фильм.
Сiз барлық сұрақтарға жауап бермеген сияқтысыз. – Кажется, вы не на все вопросы ответили.
Ол бұл тапсырманы дұрыс жасаған сияқты. – Она это задание, кажется, правильно сделала.
2) Настоящее время:
глагол + ып/iп/п тұрған/жүрген/отырған/жатырған(жатқан) шығар/сияқты + ЛО1
Примеры:
Ол билеп жүрген шығар. – Возможно, он танцует.
Мүмкiн балалар балық аулап жатқан шығар. – Возможно, дети рыбу ловят.
Сен қателесiп отырған сияқтысың. – Кажется, ты ошибаешься.
3) Будущее время:
глагол + атын/етiн/йтын/йтiн шығар/сияқты + Личные окончания1
Примеры:
Мүмкiн мен Астанаға баратын шығармын. – Возможно, я в Астану поеду.
Дүкен сағат тоғызда ашылатын шығар. – Магазин в 9 часов откроется, возможно.
Бiз бүгiн өлең айтатын шығармыз. – Мы сегодня, возможно, будем петь.
Мен онымен келiсетiн сияқтымын. – Кажется, я с ним договорюсь.
Сiздер бәрiн ойдағыдай шешетiн сияқтысыздар. – Кажется, вы всё решите, как задумали.
Бiз ертең сапарға кетпейтiн сияқтымыз. – Кажется, мы завтра в командировку не поедем.
Слово "сияқты" вы можете встретить в предложениях, где оно употребляется в значении "подобный, похожий".
Жаман бала сияқты жылама. – Как плохой мальчик не плачь.
Ол маған туған қызым сияқты. – Она мне, как родная дочь.
Модальное слово "шығар" вы можете встретить и вне выше описанных конструкций, употребление его разнообразно, но это модальное слово всегда ставится в конце предложения:
Шешем үйде шығар. – Мама дома, наверно.
Ол туралы айту керек шығар. – Об этом надо сказать, наверно.
Местоимения
(есiмдiктер)
Введение
Общая таблица:
1) Личные
|
мен – я біз – мы
сен – ты сендер – вы
сіз – Вы (уважит., ед.ч.) сіздер – Вы (уважит., мн.ч.)
ол – он, она, оно олар – они
|
2) Возвратные
|
өз – свой
өзім – я сам өзіміз – мы сами
өзің – ты сам өздерің – вы сами
өзіңіз – вы сами өздеріңіз – Вы сами
өзі – он сам, она сама, оно само өздері – они сами
|
3) Указательные
|
бұл, мынау – это, эта, этот
осы, мына – это, эта, этот
анау – то, та, тот
ана, сол – то, та, тот
|
4) Вопросительные
|
кім? – кто? не? – что? неше? қанша? – сколько?
қайда? – где? куда? қайдан? – откуда?
қашан? – когда? қалай? қайтіп? – как? каким образом?
қандай? – какой? қайсы? – который?
|
5) Определительные
|
бәрі, барлық, бүкіл, барша – все
әр, әрбір – каждый әркім – каждый (чел.)
әрқайда – везде әрқашан, әрдайым – всегда
әрқалай – по-разному әрқайсысы – каждый из них
|
6) Неопределённые
|
біреу – некто, кто-то бірдеме – нечто, что-то
әлдеқандай – какой-то әлдеқайда – где-то, куда-то
әлдеқашан – когда-то бірнеше – несколько
біраз – немного кей, кейбір – некоторый
|
7) Отрицательные
|
ештеме, ештеңе, дәнеме, ешнәрсе – ничто
ешкім – никто ешқандай – никакой ешбiр – ни один
ешқашан – никогда ешқайда – никуда ешқалай – никак
ешқайсысы – никто из них
|
1. Личные местоимения
Личные местоимения в именительном падеже вы уже встречали, когда изучали предыдущие темы (Существительные, Личные окончания, Глаголы).
Именительный падеж (Атау септiк)
|
мен – я
сен – ты
сіз – Вы (ед.ч, ув.)
ол – он, она, оно
|
|
біз – мы
сендер – вы
сіздер – Вы (мн.ч, ув.)
олар – они
|
|
Примеры:
Мен дәрегермін – Я врач. Бiз жейiк – давайте, мы съедим.
Сен кiтапханада тұрсың – Ты в библиотеке стоишь. Сендер жаптыңдар – Вы закрыли.
Сiз оқушысыз – Вы ученик. Сiздер шай iшiп отырсыздар – Вы чай пьёте.
Ол жұмыс істейді – Он работу делает. Олар Ресейден – Они из России.
Личные местоимения склоняются по падежам. Приведу все таблицы, но не думайте, что раз их много, то и учить придётся много и с большим трудом. Таблицы достаточно только просмотреть. Особое внимание нужно обратить на местоимения мен, сен, ол, так как они меняют свою форму. К остальным личным местоимениям – біз, сіз, сендер, сіздер, олар – добавляются окончания падежей по тем же правилам, что и к существительным.
Исходный падеж (Шығыс септiк)
|
менен – от меня
сенен – от тебя
сізден – от Вас
одан – от него, от неё
|
|
бізден – от нас
сендерден – от вас
сіздерден – от Вас
олардан – от них
|
|
|
Местный падеж (Жатыс септiк)
|
менде – у меня
сенде – у тебя
сізде – у Вас
ода – у него, у неё
|
|
бізде – у нас
сендерде – у вас
сіздерде – у Вас
оларда – у них
|
|
|
|
Дательно-направительный (Барыс септiк)
|
маған – мне
саған – тебе
сізге – Вам
оған – ему, ей
|
|
бізге – нам
сендерге – вам
сіздерге – Вам
оларға – им
|
|
|
|
Родительный падеж (Iлiк септiк)
|
менiң – мой
сенiң – твой
сіздiң – Ваш
оның – его, её
|
|
біздiң – наш
сендердiң – ваш
сіздердiң – Ваш
олардың – их
|
|
|
|
Винительный падеж (Табыс септiк)
|
менi – меня
сенi – тебя
сіздi – Вас
оны – его, её
|
|
біздi – нас
сендердi – вас
сіздердi – Вас
оларды – их
|
|
|
|
Творительный падеж (Көмектес септiк)
|
менiмен – мной
сенiмен – тобой
сізбен – Вами
онымен – им, ею
|
|
бізбен – нами
сендермен – вами
сіздермен – Вами
олармен – ими
|
|
|
Личные местоимения в родительном падеже (или в притяжательной форме) в казахском языке используются очень часто. Примеры:
менiң әжем – моя бабушка, бiздiң бөлмеміз – наша комната, сенiң қағазың – твоя бумага
сендердiң үстелің – ваш стол, сiздiң сағатыңыз – Ваши часы, сiздердiң қалаңыз – Ваш город
оның әкесі – его отец, олардiң көшесі – их улица
Ещё примеры:
Сендердiң мұғалiмiң бiзге ұнап отыр. – Ваш учитель нам нравится.
Мен cенiң жұмысыңды оларға ертең тапсырайын. – Давай я твою работу им завтра сдам.
Бiздiң қызымыз сiздерде жоқ па? – Нашей дочки у вас нет?
Сiздiң маған қандай сұрақтарыңыз бар? – Какие у вас ко мне вопросы?
2. Возвратные местоимения
Возвратные местоимения запомнить не сложно, достаточно выучить одно слово "өз" – свой:)), все остальные местоимения образуются также, как если бы вы добавляли к существительным притяжательные окончания, только с учётом множественного числа.
Например, өз + iм = өзiм – я сам, өз + дер + ің = өздерің – вы сами и т.д.
Возвратные местоимения в именительном падеже:
Именительный падеж (Атау септiк)
|
өз – свой
өзiм – я сам
өзiң – ты сам
өзiңiз – Вы сами
өзi – он сам, она сама, оно само
|
|
өзiмiз – мы сами
өздерiң – вы сами
өздерiңiз – Вы сами
өздерi – они сами
|
|
Примеры:
Балалар өз аулаларында ойнап. жүр – Дети в своих дворах играют.
Үйдi өзiм тұрғыздым. – Дом я сам построил.
Балалар мектепке өздері барады. – Дети в школу сами ходят.
Сiз өзіңіз айтыңыз. – Вы сами говорите.
Жан өзі домбыра тартады, өзі өлең айтады. – Жан сам на домбре играет, сам песню поёт.
Склонение по падежам возвратных местоимений приведу полностью, но учить таблицы не нужно, достаточно только просмотреть их и понять, как местоимения образуются. Возвратные местоимения склоняются также, как существительные с притяжательными окончаниями, например, өз + iм + е = өзiме – ко мне самому (дательно-направительный падеж, окончание "е" после притяжательного окончания 2-го лица), өз + i + н = өзiн – его самого (винительный падеж, окончание "н" после притяжательного окончания 3-го лица), өз + деріңіз + ден = өздеріңізден – от вас самих (исходный падеж, окончание "ден" после притяжательного окончания, заканчивающегося на звонкую "з").
Исходный падеж (Шығыс септiк)
|
өзiмнен
өзiңнен
өзiңiзден
өзiнен
|
|
өзiмiзден
өздерiңнен
өздерiңiзден
өздерiнен
|
|
|
|
Местный падеж (Жатыс септiк)
|
өзiмде
өзiңде
өзiңiзде
өзiнде
|
|
өзiмiзде
өздерiңде
өздерiңiзде
өздерiнде
|
|
|
|
Дательно-направительный (Барыс септiк)
|
өзiме
өзiңе
өзiңiзге
өзiне
|
|
өзiмiзге
өздерiңе
өздерiңiзге
өздерiне
|
|
| |
Достарыңызбен бөлісу: |