А абхазия. Абхазы. Земля и народ у Чёрного моря (Грузия). Это название имеет в своей основе одну из санскритских лексем: “abhasa” сияние, блеск, видимость



бет26/78
Дата15.06.2016
өлшемі6.38 Mb.
#137279
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   78

Жита. Церковно-славянское слово "жита" - власть, сила, средства, богатства, жизнь. Это значение можно передать латинским “res” (reї) – природа, мир. Для сравнения: Житомир, Коростень, Эксампайос.

Жито. Украинское "жито" - "рожь", а также - всё рождённое, произведённое, плоды. Ср. Житомир, Коростень, Эксампайос, Витичев.

Житомир. Топоним известен с 1240 года. Дословное значение земли – „Ойкумена“ („мир проживания“ и „земля родящая“). Древнеславянское “жита” – сила, власть, земля проживания. Эти значения выражаются санскритским “jitti” – победа (власть), прибыль (жита); латинским “res” (reї) – природа, мир, добро. Также индоевропейская лексема „ueck“ имеет значение „жить“, „быть“, „быть сущим“, „бодрствовать“ в композите с латинским „reї“ (ед. ч.: res) – природа, мир, богатство или совместно с санскритским „reji“ синоним к названиям „Житомир“ - Украина (земля проживания, держава, мир). В „Истории“ Геродота „Житомир“ записан на основе санскритского языка “eka” (ek) и “samapayas” как „Эксампайос“ (см.: соответствующее гнездо в словаре). „Родящая“ – богиня грома и молнии „Кия“, называемая также богиней плодородия (греческое „κυεω“ – родить). Она же Церея. В названии Житомир содержится значение индоевропейского “bhu-” или “быть”, “существовать”, “жить” в этнониме Геродота “будины” (bhu-), но санскрит “bhudhi” (bhuddi) – мудрость. Синоним: Витебск, Витичев.

Жля. Автор "Слове о полку Игореве" назвал богиню молнии “Карна и Жля” (Карающая и Скорбящая). Богиня карает ударом молнии, а запах серы и пепел (смага, сажа) - знак печали, жаля (“смагу мычучы” – для скорби). Греческое „πενθος“ – печаль. См.: Згар, Псёл, Немыя, Тирас.

Жмеринка. В Италии гора называется Пресанелла. (Коловертящая, названа в честь Хорса Коловертящего) и указывает на факт переселения словен-венетов (от "venus" - "любовь" и для сравн. "Любляна"), выходцев из бывшей Этрурии на Подолию, в бывшую Тыверскую землю. Одна из Титанид, Тия (Thia), мать Солнца, супруга Гериона имеет характеристику "тиснуть", "сжимать", "гнать". Возможно, такая характеристика дана как Хорсу Коловертящему (Велесова книга), так и в связи с выгонкой продукта в период месяца этой зари в августе-сентябре. Глагол "жать" (тиснуть) можно заменить на "гнать", "гон"; ср., "гончар" или латинское "urgeo" (теснить, гнать) в топонимах „Ургенч“ (Туркмения, Хорезм, Хива, Хазарасп), Ургал, Ургала. Ср. Гжатск и Жмеринка с соседним селением “Сутиски” (тиснуть - сжать). Однако, само название Жмеринка образовано как композит от санскрита “jama” (царица) и “ring” (rinnen) – хода, движение. Предыдущие названия - Великая и Малая Жмеринка – поясняют: эти топонимы были посвящены Большой и Малой Медведице.

Жовква. Город – архитектурный заповедник (Львовская область). Это селение было построено в конце XVI века гетманом Речи Посполитой Станиславом Жолкевским у галицкого села Туринка на землях села Винники. Топоним интересен тем, что имеет основу “жов-”, а фамилия графа имеет основу “жол-” (ср.: казахское “жол” – “путь”). Жовква - родина Богдана-Зиновия Хмельницкого (немецкое - “Sinn” – Зиновий, как мудрый). Интересен смысл слова “jovial” – жизнерадостный, весёлый, вольный; “Jovis” – Юпитер (Световид, Зевс). Но название может быть синонимом к слову “жёлч” в названии Холм (украинское – жовч, греческое “χολη” – жёлч, сердитость), а также к топонимам Белз и Великий Жванчик – “Круп Каутекс” или “Croup Cautex”. “Жовкый” – жевательный. См.: Холм.

Жодино. Город в Беларуси. В основе названия - литовское „zodis“ ("жодис") – “слово” (беседа), а Жодино – “Словечно” (Беседь). Значение топонима перекликается с названием реки Словечной. См.: Володава.

Жорнава. Топоним в Закарпатской области. В итальянском языке основа “jor” – день. Старославянское “жор” от “жренїє” указывает на символику топонима: “жренїє” (жертвоприношение или дымление) проводилось в честь Луны (богини Луны). Название связано с гидронимом, притокой реки Уж. Но украинское “жорстокий” – ярый, а “жорна” (mola, Trusatilis, pistrinum, moletrina) – жернова или жерновъ. А вот “жеретченый” (жерєв - ignitus, inflamatus, candens) – огненный. Устаревшее “жорав” (Grus) – журавль; “жорав колодязя” – журавель у колодца. См.: Денница, Рауховка, Дымер.

Жужа. Большой овраг и река, правая притока Москвы реки в районе Нагатино-Садовники. Своё название овраг и река получили от украинского слова “жужа” или “жужелиця” - “жужіль”, “згар” или “псёл”. Река Згар – притока Южного Буга, река Псёл – притока Днепра.

Жулебино. Топоним в Москве. Ранее - селение в Подмосковье. Повторяет топоним киевской земли "Жуляны" ("jul" - "рождение"). Не исключено значение топонима от словацкого “zula” (жула) – гранит.

Жуляны. Название пригорода в Киеве, ныне это - аэропорт внутренних линий. Основа названия - шведское "Jul" (жул) - рождение, Рождество, что служит также напоминанием о значении названия Киева - "Родень". Город Родень в Одерской земле в хрониках писался как "Юлин". Но словацкое „zula“ (жула) – гранит. Ср.: Житомир, Витебск, Витичев.

Жыу. Река в Румынии. Румынское “zi” – день (Денница); “zeu” – Бог. В данном случае гидроним посвящён Астрее-Деннице. Денница – несущая день, расекающая ночной морок – Сечь (греческое “αμερα” или “hamera” в названии “Америка” – Денница.

З

Завидово. Топонимы в Тверской и Ярославской областях РФ. Основаны переселенцами из Украины (тыверцы). Сохранились названия: Завидово (переселенцы из Подолии в Закарпатье), Заздрість (Ивано-Франковская область) - Zelotypia, Riualitas – завидки, заздрощі. См.: Тургиново.

Загреб. Столица Хорватии названа по имени "Загрей" - сына Зевса и Персефоны. Зевс собирался передать власть над всем миром Загрею, но Гера выкрала ребёнка и отдала титанам на растерзание. Афине удалось выкрасть сердце Загрея, которое проглотил Зевс, благодаря чему Семела родила от Зевса этого же младенца. Загрей - Бог плодородия. Ср. также: хетское „sagais“ – „знак“, „sagus“ – „волшебник“.

Зака. Город Руси, на берегу Днестра. Упомянут у аль-Идриси. Хетское "sak-" - "знать", "sakija" - предсказание, "sagais" - "знак". Ср.: "Канев", Санскритское “sakala” – совершенный; “sakman” – товарищ, “sakhya” – дружба. Латинское "sagus" - "чары". Латинская основа топонима - "saxa" - "скала", т. е., Каменец, Скала, Кременчуг или "saco" - "сумка"; испанская основа "saccus" - мешок, сумка, пира, тобол. Старонемецкое “sache” (sahha) – Sache, Ding, Ursache или “cosa” (дело). Ср.: Саки.

Закопане. Топоним в Польше. Санскрит “sakopa” – полный гнева, злой.

Заложцы. Городок в Тернопольской области, основанный в начале XVI века, как полагают, в качестве залоги (заставы). Ср.: греческое “ξηλος” (древнеславянское “жалость”) - “рєть”, “рвение”, “охотность”, “ковъ”.

Западные врата. У западной границы Украины находятся "Нижние ворота" (в храме также "Красные врата"). В православном храме "западные двери" ("нижние ворота" - "заходящего солнца") служат для торжественного выхода из храма и для входа в него во время крестных ходов. В храме западные двери называются также "Церковными" и "Церковными великими вратами". См. Восточные или Верхние врата - "Угроеды", Северные ворота - "Янов", Южные ворота - Форос, Дверен. Здесь же, находится город Чоп, а „чоповое“ – „мытное“.

Запорожская Сечь. Феномен Запорожской Сечи, как воинского содружества (филадельфии), как справедливо отмечал историк В. Б. Антонович, следует объяснять существованием воинских дружин, полков в Древней Руси. В „Слове о полку Игореве“ они названы „стады лебедей“, „галици стады“, „касожьские полки“. См. „Черкассы“. Другое название “сечей” – “тмы” (Брацлавская, Каменецкая, Подольская и др.). Мифологический образ Сечи поясняет зачинающий год месяц “Січень” в украинском календаре. Сечь-Троя-Денница зажигает Утреннюю зарю. Её образ воплощает также Ифигения (ιφι γενια) – Зачатьевская (Родня) и Атлантида (латинское “atlantius nodus” – зачатие, первое коленце ростка или терния). Существительное “поріг” – межа, “пороги” – скалы (cos).

Зарайск. Город в Московской области. Известен с XIII века как рязанский город Красный на берегу реки Осетр. Поселение основано в прошлые века переселенцами из Украины (р. Осётр). Основа названия города Зарайска - украинское "раяти", "раїти" - "зараяти", "зараїти", "зарадити". Древнее название этого города соответствует топониму "Радыч" (Велесова книга, д. 11б) или "Радогощ" - "дающий совет" или Радуль. Но ср.: немецкое "Rade" - шумно говорить, восклицать. В Киеве это значение имеет район "Голосиево" - "голосити"- "крик", в Москве синонимичное название “Елохово”. Название "Осетр" имеет латинское основу "os", "oris" - "уста", "красноречие" или греческо-ионийскую "οσια" - "святость". Название "красный" также может иметь греческую основу "κραςω" - "говорить торжественно", "восклицать". Восточнее Зарайска расположен городок "Радовицкий" (Радич). Город Зарайск – родина отца писателя М. А. Шолохова. Интересно, что мать М. А. Шолохова – из Черниговской земли радымичей, как и название Осетр.

Зачатьево. Зачатьевский монастырь, Зачатьевская церковь в Москве, а также "Зачатьевские" переулки посвящены богине Зачатия и Киеву (от греческого “κυεω” "нести зачатие"). Эти названия принадлежат району современной Остоженки и Зачатьевских переулков, монастыря, церкви и назывались "Киевец" (в древних греческих городах – Ксилон, Ξιλον). Настоятельница Зачатьевского монастыря (игумения) имеет сакральное имя "Иулиания" (Юлия). "Julin" (ср. Джулинка) и "Киев" (Родень) - название двух столичных городов "родимичей": на востоке Германии (Укермарк) и в Украине. Ср.: индо-европейское „bher-“ (родить, гореть) в названии города - „Берлин“ или “germe” (зачатие) во французском языке и название “Сен-Жермен” (Зачатьево). В Украине Свято Зачатия Анной Пресвятой Богородицы Церквой отмечатся 22 декабря. С этого дня увеличивался день. Монастырю принадлежала Барвиха (см.). Образ Зачатьевской имеет Ифигения (φυω. Fi, fium), Січ, город Теофиполь.

Зачатьевская. Топоним "Зачатьевская" в Запорожской области, рядом находятся топонимы Камыш-Заря, Трояны, Хлебодаровка, река Берда и др. В переводе на греческий нести зачатие, родить – “κυεω” (Киевская). В данном случае, Зачатьевская – начинающая год: Сич (месяц Січень). В украинском именослове – Різдво – Рождество. (см.: станица Різдв’яна).

Збараж. Город в Тернопольской области. Впервые упоминается в 1211 году. Старо-славянское "бар" - болото. Синонимы - Заболотов (Ивано-Франковская область) или Заболотцы (Львовская область), Заболотье (Волынская область). Глаголы с “бар-” (βαρυς) – тяжесть, барьер.

Зборов. Город в Тернопольской области. Впервые упоминается в 1166 году. Пояснение топонима от слова „збор“, как забор, ограда, острог, неубедительно. Украинское “збір” (збор – сбор людей, сведений, трав) в английском языке “gleen” (glin) напоминает о фамилии “Глинские” (Зборовские). Румынское „zbor“ – полёт (летает ветер или Потейдон), а „zbura“ – летать. В последнем случае говорится о ветре, как крылатом, летающем: Стрибог. Стрибогу-Ветрило посвящено название Днестра. Возможная основа "бор" (сосновый лес) позволяет видеть синонимом названия топоним „Изборск“. По схожему типу образованы названия селений, расположеных поблизости ч.-л. с предлогом, указывающим на привязку к ч.-л.: "Подгайцы", "Заложцы" (лог). Но название “Зборов” – “Ветрило”, как и название “Збруч”. Для сравнения “Збруч” и “збруя”.

Збруч. Гидроним в Тернопольской и Хмельницкой областях. Латынь "brut" (brutus) - "буйный", "неистовый". Украинское „бруїти“ – „течь“. В санскрите “bhru” – печальный, смурный, суровый (суворий). В бассейне реки Збруч находятся топонимы "Гримайлов", "Сатанов". Топоним Гримайлов от “греметь”. Смысл гидронима точнее передаёт румынское “zbor”, “zbura” – полёт, летать (ветер). Гидроним Збруч передаёт образ Посейдона, бога ветров (греческое “ποτη” “ποτηνος” – полёт, крылатый. Топоним “Сатанов” может иметь латинскую основу “sat-“ - "сеятель" - о громе (время грома) или санскритскую “satanu” - овеществлённый. Но в данном случае топоним “Сатанов” имеет шведскую основу “satt” (sitte).

Зверев. Городок в Ростовской области. Название несёт смысл соседнего топонима “Лихая”, т. е., сердитая, ужасная. Украинское “звір” – яр, лог.

Звенигора. Топонимы в Украине в сесть богини молнии. Синонимами к этому названию служат названия: Klingberg, Полтава, Трахтемиров.

Згар. Река, левая притока Южного Буга. "Згар" - пепел после удара молнии, сажа. Чешское "Zhar" - палий, поджигатель. Такое же значение имеет гидроним “Псёл”. Греческое „φολος“ – запах серы, „згар“, „чад“, как следствие удара молнии, перун. Аналог названия – топоним Дахау в Баварии. Санскрит “daha” - горение. Для сравнения: староукраинское "гуральня" - винокурня, но польское "гурник" - горняк. См.: Жужа.

Здолбунов. Город, расположенный недалеко от города Ривне. Впервые упоминается в 1497 году. Основой топонима могло бы служить старославянское "zdo" - кровъ, кровля, крыша, верх (дома) – Покрова, как образ Оранты. Греческое "το δωμα", латинское „tectum“ (крыша, дах). Сакральный образ - верхнее (горное) положение, например, Луны, Путеводной или Полярной звезды (Марии). В Велесовой книге этому определению соответствует название "Крышень". В этом значении синонимами топониму „Здолбунов“ служат названия: Конотоп, Горынь, Выша, Верховина. Для сравнения: глаголы украинского языка – „довбати“, „довбити“ или слова „надолб“, „здолб“ в значении „скол“, „осколок“ как в топониме „Сколів“ (см. другие значения).

Зевс. Ζευς. Ζηνος. Главный в греческом пантеоне богов. Сын Кроноса и Реи. Бог грома, молнии, дождя. Латинское - Юпитер. Скифское имя – Паппай. Значение имени “Зевс” - "Живич". "ζην" - жизнь, имеющий силу (Ζηνος). Древнее представление - "сияние дня" (Диеспитер или Юпитер, Световид, Световит). Румынское „zeu“ - „бог“. Ср.: Ζωη (Зоя). Богу Зевсу посвящено название реки Днепр, несущее образ кормильца (Непра, Данапр, Бористен - Паппай) или Даждь Бог. Названия приток Днепра (Припять, Десна, Рось, Сула, Южный Буг или Бог и др.) посвящены другим божествам небесного пантеона богов.

Зеленчукская. Станица, районный центр в Карачаево-Черкесии у реки Большой Зеленчук. Река названа в честь созвездия Возничего (Георгия Победоносца), который у мусульман назывался Хадир и Зелёный. Аналогичное посвящение на Украине – Великий Березный (см. топоним в Закарпатье). Река Большой Зеленчук является левой притокой реки Кубань. Река Кубань (ранее – „Гипанис“ или „Возничий“, „Укруг“ и др. названия) имеет в своей основе латинское и испанское „cuba“ – воз, одро. Таким образом Возничий-Зеленчук „правит“ Кубанью-Возом. Её, реки западное течение совпадает с движением созведия Возничего.

Зелёный край. Название "Зелёный край" упоминается Велесовой книгой. Для определения ареала можно указать на названия Грюнау (Зеленец), Грюневальде (Зелёный лес), Зелена Гура, Вердер, Верона и другие (немецкое "grün" - зелёный, латинское "ver", "verno" - весна, время весенней зелени), Зеленовка (Херсон), Зеленчук, название переселеческого края украинцев на Дальнем Востоке "Зеленый Клин" (Кубань - Малиновый Клин, Приуралье - Серый Клин) и др. Латинское "holus" или "olus" - зелень, овощи. Еврейское "яар" в названии древне-славянского праздника „Ярь“ („Зелені Святки“) также несёт значение "зелёный". В исламе Георгий Победоносец - Хадир - "Зелёный" и "Путята" ( ср. "хадж"). Ср. Флоровский монастырь на Подоле в Киеве.

Зиг. Sig. Река в Баварии (Германия). Прусское „seggit“ – „совершать“, румынское “zi” – день, хетское „sagais“ – знак“”, „знамение“, а хетское „sigisse“ – „жертвоприношение“. Символика гидронима „Зиг-Sig“ (от хетского “sigisse”) – синоним гидронима „Тибр“, “Яготин”, “Черемош”, “Делятин” (но: Перечин – синоним к “cosa” – дело, свершение, служба). Ср также топонимы.: Сигово (Тверская область), Сигулда (Латвия).

Зиньков. Город в Полтавской области, расположенный на берегу речки Ташани, упоминаемый в 1604 году. Старонемецкое “sin” – Sinn, Sinnen, Gedanke, Geist, Verstand, Besinnung, Weisheit, Meinung, Bedeutung. Все эти значения посвящены названию “Украина” - Мудрость, Рада, София.

Злынь. Река и городок в Брянской области. Значение названия реки "Злынь" или "Злына" - "злая", "худая", "тягостная". Это значение имеет гидроним „Тетерев“ (ужасный, французское “malin” – злой, украинское “лихий”), топоним „Малын“ (ругающий, злобный или злой). Польское "slynny" - видная, знаменитая, славная. В качестве народного названия могло бы служить украинское "линути", "злинути": (лететь, порываться, стремиться, русское "ширять"). Слова румынского языка “zel” – рвение, усердие, “zelos” – ревностный. В названиях подразумевается образ ярого Месяца и образ реющей в небе Луны, надзирающей над нравами. Украинское "линяти" ("марніти" - "бледнеть", "марний" - "бледный") также характеризует "бледную" Луну или Месяц. Можно сопоставить название городка "Уть" (санскритское "ut" - "помощь") и название реки Ипуть, притоки р. Сожь (от греческое "σωςω" - "Спасич") или греческое "υπ-ουτ", как "сопутствие", "помощь".

Змиев. Город в Харьковской области (Готвальд), известный со времён Киевской Руси. Топоним имеет образ небесной молнии, называемой змеёй. Название имеет также значение украинского глагола “змити” (змивати) – сносить потоком воды. Синонимы: Водолагы, Хлынов. Но в тоже время латинское “serpo” (ср.: lunatus) – о ползающих животных.

Змиевы Валы. Линия земляных валов (буртов) в Поросье. “Змиевыми” валы названы по народному названии небесной молнии – “змеевидная” или “scythale” (латинское название пестрого змея), а греческое “σκυτος” – плеть, кнутъ (молния – бич божий). Созвучие в названии молнии, как бича божьего (Пирогоща, Киянница) и змеи-плети позволяет видеть в названии Змеинные Валы образ богини реки Рось (с двумя хвостами). В то же время “змниные молнии” напоминают о богине молнии – Сечь.

Знаменка. Улица в Москве. В названии подразумевается знамение, как “небесное сияние” (см.: “Аврора”, “Возный”) и “крестное знамение”.

Знеттичи. Полиноним указывающий на изгиб русла Волги у нынешнего города Углича (угол русла Волги). Шведское “snett” – криво, наискосок. В славянских источниках – Кривичи (кривизна, излом). См.: Кривичи.

"Золотая Орда". Название "Золотая Орда" - славянизированная латынь. "Sol" - солнце, восток, полдень, юг. "Soleo" - обыкновение ("свычаи и обычаи" в названии “Москва” от латыни “mosque” – свычаи и обычаи – Московский лад, порядок). "Solium" - престол, трон. "Solute" - свободно, беспрепятственно. "Solutos" - воля, своеволие, “sollum” – “totus”. "Орда" - от латинского "ordo" - порядок, строй, устроение, правление, ряд и т. д., что ныне называется словом "держава". Поэтому название "Золотая Орда" может пониматься как "Восточная империя" - "Олтын Урда". Это значение согласуется с названиями "Урал", "Сибирь", а также со значениями "восход", "восточный", например, современное название "Россия". См. также "Олтын Урда". Границы Золотой Орды (в итоге походов Батыя 1236 - 1240 гг.), простирались от Иртыша до Дона и от Аральского моря до Москвы (Источник: "История Москвы" в IVтомах. Издательство "Мосгорархива" Москва, 1997 г., том II). См.: Монголо-татары, Булгары, Моксель.



Золотоноша. Город расположен у речки Золотоноша (Черкасская обл.), левой притоке Днепра. Латинское “solatus” – утеха (отрада). Название посвящено образу богини приносящей отраду или богине победы.

Золотые ворота. Porta aurea. Πιλη χρυση. Через Золотые ворота (врата в храме, городе) совершались крестные ходы и торжественные шествия.

Золочев. Топонимы во Львовской и Харьковской областях. В основе топонимов - латынь: "solo", "solox" - "пустошить", "свободный" (по-видимому, понимается статус "свободного города", как, например, "Белгород" - освобождённый от к-л. повинностей) или в значении "Убежного города" или "Пущи". По-видимому, Золочев (Волынь) и Золочев (Слобода) указывают на название края. Латинское "solum" - дно, земля, основание, "solor" - "утешать" (ср. "Отрадное", "Тростянец"). Гидроним „Зольня“ (где золят?), притока реки Уборть, может иметь своей основой прусское „solen“ (трава) и поэтому иметь значение „Травич“, как в Велесовой книге (Травник, Травянистая).

Зороастризм. Учение Зороастра "Ясна" - Астра, Астрея - Заря Денница. Возможно, Остер (немецкое Ost, Oster, или английское Easter - восток, схід). Восходняя - Сходняя заря или Эос, Иос, Аврора (Венера). Синоним: Правь, Восток. Для ср.: "Ясунь" Велесовой книги и "Тора" - "Голубиная книга". Зороастрийцы - огнепоклонники. См. Бельгия, Бранденбург, Луганск, Пиринеи, Фламмандия.

Зуша. Река в Орловской области, правая притока реки Ока. В названии отражено значение “Проворная” (Быстрица) и дано по названию Оки, как Быстрицы. Могло быть, что гидроним передаёт не вполне верное наследование названия реки Остёр. Это при том, если в названии реки “Зуша” использован санскритский композит “su+ca” (su-scha) – делать острым (Остёр), точить оружие. Но название Остёр посвящено Месяцу, когда он приобретает серповидность. Основой названия Зуша могло служить также украинское "зух" - "смелый", "молодец", а также "пройдоха", ("зухвалий", "нахаба"), "ушлый". Женский род - "Зуша". Такое название река могла получить по "ушлому" течению: начало течения - южное, затем - западное и северо-западное. Для сравнения маловероятные варианты: название кулика "зуй" - может образовать название реки "Зуя" или "Зуша" ("Куликовка", "Бекасовка"). Индо-европейская основа "su-" (sus) - изначально "дикий кабан" (вепрь) - "Свинуха" (ср. топоним "Свинуха" у города Владимира-Волынского и "Schweinfurt" - в Баварии). Название городка на реке Зуша "Новосиль" (латинское "sileo" - "молчать", "безмолвствовать", "быть тихим") может пониматься как "Новотишь“ или "Новоглушь". Для сравнения: топонимы Голунь, Залегощь, Стишь, Цон. Название “Цон” (Цна) может иметь своей основой украинское "цнотлива" - "девственна". Контур реки напоминает по форме "ухо" поэтому её название может повторять украинское "Ушиця" (немецкое "Ohren" - Ушица) или "шолом" воина, образ которого связан с рекою Дон (Илья Муромец). Другой город на реке - Мценск (1147 г.) в летописях писался как "Мьченсък" или "Мченсък" имеет основой глагол "мчать", т. е., "Мченсък" - "Бежецк" (резво может бежать река - "ушлая", "пройдоха", "зуша"). Бытуют пересказы, что цыгане обходили Мценск, считая его жителей хитрыми, ловкачами. Ср.: “Зуша” и немецкое "die Suhle" - "топь", "лужа".

И

Ибр. Гидроним. Река Ибр – левый приток реки Тетерев (бассейн Днепра). Греческое слово “υβρις” (надменность, дерзость, высокомерие, гордость, обида, оскорбление, посрамление, лаять) - синоним названию “Тетерев”. Название реки интересно сравнить с самоназванием евреев: арамейское "ibray", "ebray", древнееврейское "ibhri" - "тот, кто пришёл из-за реки", "тот, кто переплыл на другой берег реки"; древнееврейское "ebera" можно перевести как "переходить", "пересекать" ("eber hanahar" - "с той стороны реки"). Но во всех этих случаях речь идёт о характере промысла в устьях рек: "боспоры", как "торговые переправы" (Атакы, Пересичень, Оксефурт). Но для ср.: Инжир-Брод, Брод (бродники), Гать (Гатчина). В древне-верхне-немецком „eber“ – „время“, „течение“. В санскрите “i” (ihi, elu, iyat) – идти, отправляться, проходить, просить.

Иван. Начиная с XVI века именем "Иван" стали называть царствующих лиц в Москве. Происхождение имени возможно от древне-английского "eavan" - "появляться на свет", "зачинаться"; см. "Киев" и "Зачатьево". Ср. также древне-английское "eovend" - "рождающий" - "penis" (удд). Т. е., имя "Иван", как и "Киев" посвящены "Роде", "богине Зачатия". В повести "Страшная месть" Н. Гоголь использовал имена побратимов - "Иван" и "Петро". Петро ("Petra" - "скала") губит Ивана ("eaven" - рождающий, зачатьевский). Так же и в Библии: Каин убивает Авеля. См.: Киев, Зачатьево, Иван-гора, Церкоь Зачатия.

Иван-гора. Гора у городка Ржищева Киевской области. По преданию здесь, у Днепра, был Иван-город. Древнеанглийское "eavan" - "зачать", "появляться на свет". Иван-гора – “Зачатьевская гора”. Синонимы: "Данапр", "Киев" (Зачатьево, Родень), “Жуляны”, "гунны", "споры".


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   78




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет