А. В. Коваленко World Educators of the Kindergarten Movement для студентов направления подготовки



бет1/13
Дата04.03.2016
өлшемі2.4 Mb.
#40517
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13


А.В. Коваленко

World Educators of

the Kindergarten Movement

для студентов направления подготовки

050100 "Педагогическое образование"

Профиль "Дошкольное образование"

Сургут – 2012

Печатается по решению

Редакционно-издательского совета СурГПУ

Рецензенты:


Ф.Д.Рассказов, доктор педагогических наук, профессор, заведующий кафедрой теории и методики профессионального образования Сургутского государственного университета;
Л.В.Черепанова, кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации СурГУ;
Е.И.Путятина, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистического образования и межкультурной коммуникации СурГПУ
Автор-составитель А.В.Коваленко World Educators of the Kindergarten Movement (Великие педагоги дошкольного образования): Учебное пособие для студентов специальности 050100 "Педагогическое образование" Профиль "Дошкольное образование". – Сургут: РИО СурГПУ, 2012. – 96 с.
Пособие для развития умений и навыков чтения и перевода текстов по специальности, расширения лексического запаса студентов в области профессиональной терминологии. Кроме того, пособие нацелено на развитие навыков профессионально ориентированной устной речи. Разработанная система предтекстовых, текстовых и послетекстовых упражнений, а также серия творческих заданий направлены на решение познавательно-коммуникативных задач в процессе чтения, формирование умений и навыков чтения и возможного использования полученной информации в будущей профессиональной деятельности

Предназначено для студентов направления подготовки 050100 "Педагогическое образование" Профиль "Дошкольное образование".

© Коваленко А.В., 2012

© Сургутский государственный

педагогический университет, 2012

CONTENTS


Предисловие…………………………………………………........... 4
Unit 1. Johann Heinrich Pestalozzi .………………………............. 11
Unit 2. Friedrich Froebel …………….…………………….............. 17
Unit 3. Froebel’s legacy .……………………………………........... 24
Unit 4. Elizabeth Palmer Peabody …………….……………............ 30
Unit 5. Peter Lesgaft...……………………………..……….............. 36
Unit 6. Kate Douglas Wiggin ……………………………............… 42
Unit 7. Patty Smith Hill ………………………………….............… 48
Unit 8. Maria Montessori ……………………………...…............... 53
Unit 9. Montessori's Pedagogy …………………………..............… 60
Unit 10. Jean-Ovide Decroly ……………………………................. 66
Unit 11. Janusz Korczak …………………………………................ 72
Appendix (Crosswords)…………………………………….............. 79
Glossary…………………………………………………….............. 89
Литература…………………………………………………............ 94


ПРЕДИСЛОВИЕ

Стремительный социально-экономический прогресс диктует высокие требования к уровню преподавания иностранного языка в высших учебных заведениях, так как каждое новое поколение студентов должно подниматься на более высокий уровень владения иностранными языками. Учебная дисциплина «Иностранный язык» играет важную роль в процессе подготовки будущего специалиста так, как является средством формирования профессиональной направленности, т.е. интереса к будущей профессии и стремления получить знания по возможно большему числу коммуникационных каналов.

Студенты будут использовать иностранный язык для решения практических задач, например, для поиска необходимой информации по профилю своей специальности. В этой связи любой специалист должен уметь, как минимум, работать с литературой на иностранном языке и точно понять важную для него информацию, а также быть в курсе достижений в интересующей его области. Обучение чтению преследует практические, образовательные и воспитательные цели. Чтение во многом реализует познавательную функцию языка, и правильный подбор текстов дает возможность использовать, полученную в них информацию и для расширения общего кругозора студентов, и в воспитательных целях. При чтении развивается языковая наблюдательность, и студенты внимательнее относятся к языковому оформлению своих мыслей. Таким образом, владение иностранным языком становится в настоящее время одним из условий профессиональной компетентности специалиста. Иностранный язык постепенно и прочно входит в необходимый перечень требований, описываемых в квалификационных характеристиках специалиста 21 века, и поэтому требует особого отношения к себе как предмету вуза.

Отличительные для конца XX - начала XXI века изменения в характере образования - в его направленности, целях, содержании - все более явно ориентируют его на "свободное развитие человека", на творческую инициативу, самостоятельность обучаемых, конкурентоспособность, мобильность будущих специалистов. Одним из способов интенсификации учебной деятельности студентов, повышения уровня их мотивации к изучению иностранного языка и развивающих активность и творчество, умение работать в команде является компетентностный подход к обучению иностранного языка.

Предлагаемое учебное пособие, безусловно, играет важную роль в профессиональной подготовке студента так, как будущий специалист должен уметь работать со специальной литературой на иностранном языке по профилю направления подготовки. Данное пособие составлено с учетом компетентностного подхода в обучении иностранному языку. Для этого студенты должны овладеть определенными интеллектуальными, творческими и коммуникативными умениями. Это значит, что они должны уметь работать с текстом (выделять основную мысль, осуществлять поиск необходимой информации в иноязычном тексте), анализировать информацию, делать обобщения и выводы, уметь работать с разнообразным справочным материалом, а также уметь вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, подкреплять ее вескими аргументами, уметь идти на компромисс с собеседником, уметь лаконично излагать свои мысли.

Процесс изучения дисциплины «Иностранный язык» направлен на формирование следующих компетенций:

– владение одним из иностранных языков на уровне, позволяющем получать и оценивать информацию в области профессиональной деятельности из зарубежных источников (ОК - 10) (с. 9);

– владение одним из иностранных языков на уровне профессионального общения (ОПК - 5) (с.10).

В соответствии с квалификационной характеристикой выпускника специальности 050100 "Педагогическое образование" Профиль "Дошкольное образование", разработаны функциональные карты компетенции, в которых представлены требования к знаниям и умениям по иностранному языку.

Предлагается следующий алгоритм работы по формированию компетенции:

1. Ознакомление студентов с проблемой.

2. Групповое изучение проблемной ситуации;

3. Поиск совместного или командного решений;

4. Оформление необходимых документов;

5. Обсуждение принятых решений;

6. Сравнение решений с решениями, принятыми представителями компании;

7. Анализ своей деятельности: положительные и отрицательные стороны, поиск ошибок, выявление вклада в решение проблемы каждого члена команды, и т.п.

8. Выводы и предложения.

Предполагается, что учебная группа делится на команды, распределяет роли внутри команды, каждый участник выполняет те или иные функции в зависимости от предложенной проблемной ситуации. При принятии решений студенты выполняют различные задания, которые предполагают использование как рецептивных, так и перцептивных видов речевой деятельности, результаты деятельности оформляются как в устной, так и в письменной форме.

Учебное пособие «World Educators of the Kindergarten Movement» рассчитано на студентов специальности 050100 "Педагогическое образование" Профиль "Дошкольное образование" и составлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта Российской Федерации к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы дисциплины «Иностранный язык». Учебное пособие разработано в соответствии с учебной программой по английскому языку для студентов специальности 050100 "Педагогическое образование" Профиль "Дошкольное образование" и направлено на развитие языковых навыков и коммуникативных умений студентов, таких, как чтение, перевод и говорение. В этом и заключается актуальность предлагаемого пособия.



Основная цель пособия – знакомство студента с языком специальности, а именно развитие навыков и умений чтения и перевода текстов по специальности, расширение лексического запаса студентов в области профессиональной терминологии. Кроме того, пособие нацелено на развитие навыков профессионально ориентированной устной речи.

Цель реализуется в следующих задачах:

1. Уметь работать с аутентичными текстами по профилю специальности – понимать основное содержание прочитанного и находить в тексте конкретную информацию.

2. Овладеть определенным минимумом лексических единиц терминологического характера по специальности.

3. Сформировать лексические умения и навыки владения устной речевой деятельностью на основе базисных знаний и умений по английскому языку полученных в средней школе.

4. Совершенствовать навыки устной речи, в том числе уметь вести профессионально-ориентированные беседы на английском языке с помощью упражнений коммуникативного характера и посредством создания ситуаций общения (мозговой штурм, ролевая игра, проектная работа, мультимедийная презентация, дискуссия).

Настоящее пособие состоит из 11 блоков (Units), тематика которых соответствует программе обучения иностранному языку студентов специальности 050100 "Педагогическое образование" Профиль "Дошкольное образование" в вузе и последовательности указанных разделов:

1. Johann Heinrich Pestalozzi 2. Friedrich Froebel

3. Froebel’s legacy 4. Elizabeth Palmer Peabody

5. Peter Lesgaft 6. Kate Douglas Wiggin

7. Patty Smith Hill 8. Maria Montessori

9. Montessori's Pedagogy 10. Jean-Ovide Decroly

11. Janusz Korczak

Все блоки построены по единой схеме. В каждом блоке представлены аутентичные тексты, связанные со спецификой специальности. После текста предлагаются Notes (сноски, примечания) для снятия лексических трудностей. Перед каждым блоком даются грамматические темы, которые необходимо повторить либо отдельным студентам, либо преподавателю со всей группой в зависимости от уровня подготовленности студентов. Во второй части этого пособия готовятся тренировочные упражнения по перечисленным темам. После каждого текста представлены упражнения на контроль понимания текста и развитие навыков перевода. Предтекстовые задания (Ex. 1 – 4) направлены на моделирование фоновых знаний, необходимых и достаточных для рецепции текста, на устранение смысловых и языковых трудностей его понимания и одновременно на формирование умений и навыков чтения, выработку «стратегии понимания». В текстовых заданиях (Ex. 5 – 8) студентам предлагаются коммуникативные установки, направленные на решение познавательно-коммуникативных задач в процессе чтения. Послетекстовые задания (Ex. 9 – 10) предназначены для проверки понимания прочитанного, для контроля за степенью сформированности умений чтения и возможного использования полученной информации в будущей профессиональной деятельности. В качестве завершающего этапа работы по теме в конце каждого блока (Ex. 11) предлагаются творческие задания коммуникативного характера: проект, ролевая игра, мозговой штурм, мультимедийная презентация и др. способствующие формированию навыков устной речи, в том числе для ведения профессионально-ориентированной беседы на английском языке. Все упражнения направлены на достижение основной цели данного пособия.

Большое количество заданий позволяет преподавателю выбирать упражнения для работы на занятиях и организации самостоятельной работы студентов. Характер и содержание упражнений определяется их целью. Кроссворды, представленные в приложении (Appendix), помогут студентам не только в занимательной форме проверить и закрепить термины и терминологические словосочетания по будущей специальности, но и будут развивать кругозор студентов, повышать мотивацию, а также прививать интерес к изучению иностранного языка.

В конце пособия предлагается словарь (Glossary), где дается перевод терминов.

Апробация материалов данного пособия проводилась в учебном процессе на занятиях по английскому языку студентов специальности 050707 "Педагогика и методика дошкольного образования с дополнительной специальностью" СурГПУ с 2010 г. по 2011 г. Ключи к упражнениям и кроссвордам предлагаются в отдельном издании, которым, в основном, должны пользоваться преподаватели при работе со студентами.

А.В. Коваленко,

кандидат педагогических наук, доцент

Сургутского государственного

педагогического университета


Функциональная карта компетенции (050100 Педагогическое образование Профиль «Дошкольное образование») (ОК – 10)
10. Способность владеть одним из иностранных языков на уровне, позволяющем получать и оценивать информацию

в области профессиональной деятельности из зарубежных источников

Знаниевый



Ориентировочный



Операциональный



Опыт

1




2




3




4

10.1.1. Знание литературных норм иностранного языка, в том числе правописных

1,29

10.2.1. Уметь распознавать литературные нормы иностранного языка

1

10.3.1. Владение способами работы с научно-методической литературой на иностранном языке

1

10.4.1. Опыт использования информации на иностранном языке в научно-исследовательской деятельности (статьи, тезисы, рефераты, курсовая работа)

10.1.2. Знание функциональных стилей и особенностей их взаимодействия на иностранном языке

1

10.2.2. Осознание необходимости толерантно воспринимать социальные и культурные различия стран изучаемого языка

1,297,8

10.3.2. Владение методами построения текстов в различных стилях на иностранном языке

1,12

10.4.2. Опыт написание текстов в разных стилях на иностранном языке

10.1.3. Знание источников получения информации в Интернете на иностранном языке в области профессиональной деятельности

1

10.2.3. Уметь самостоятельно анализировать научно-методическую литературу на иностранном языке

1

10.3.3. Владение методами поиска и использования источников информации на иностранном языке, в т.ч. в Интернете

1

10.4.3. Опыт поиска специальной информации в области профессиональной деятельности на иностранном языке из зарубежных источников; работа с иностранными сайтами

Функциональная карта компетенции (050100 Педагогическое образование Профиль «Дошкольное образование») (ОПК – 5)
5. Способность владеть одним из иностранных языков на уровне профессионального общения


Знаниевый



Ориентировочный



Операциональный



Опыт

1




2




3




4

5.1.1. Знание особенностей основ деловой и межкультурной коммуникации стран изучаемого языка

1,29

5.2.1. Понимание значимости осуществления качественной устной и письменной коммуникации в современном поликультурном пространстве

1

5.3.1. Владение навыками речевого (устного и письменного) этикета в области межличностного общения и профессиональной коммуникации на иностранном языке

1

5.4.1. Опыт осуществления устной и письменной коммуникации на иностранном языке в процессе обучения и участия в научно-исследовательской работе

5.1.2. Знание основных единиц общения, особенностей устной и письменной коммуникации на иностранном языке

1

5.2.2. Понимание значимости культурологических особенностей стран изучаемого языка для успешного осуществления межкультурного общения

1,297,8

5.3.2. Владение методами речевых коммуникаций на иностранном языке

1,12

5.4.2. Опыт использования различных форм, видов устной и письменной коммуникации на иностранном языке в учебной и профессиональной деятельности

5.1.3. Знание языковых формул и правил оформления официальных документов на иностранном языке

1

5.2.3. Осознание необходимости толерантно воспринимать социальные и культурные различия стран изучаемого языка

1

5.3.3. Владеть приемами оформления официальных документов

1

5.4.3. Опыт составления официальных документов на иностранном языке

5.1.4. Знание основ устной и письменной профессиональной коммуникации на иностранном языке

1

5.2.4. Уметь распознавать приемы устной и письменной коммуникации на иностранном языке, правила оформления официальных документов

1




1



Text 1. Johann Heinrich Pestalozzi (1746 - 1827)

Grammar: Auxiliary Verbs, Modal Verbs

Johann Heinrich Pestalozzi (January 12, 1746 – February 17, 1827) was a Swiss pedagogue and educational reformer. He was born on January 12, 1746 in Zurich, Switzerland. His father died when he was young, and he was brought up by his mother. At the University of Zurich he associated himself with Lavater and the party of reform. His earliest years were spent in schemes for improving the condition of the people. The death of his friend Johann Kaspar Bluntschli turned him from politics, however, and induced him to devote himself to education. He married Anna Schulthess in 1769 at twenty-three and bought a piece of waste land at Birr, Aargau called Neuhof (New Farm), where he attempted the cultivation of madder. Pestalozzi knew nothing of business, and the plan failed. Before this he had opened his farm-house as a school, but that plan also met with failure.

His first published book was The Evening Hours of a Hermit (1780), a series of aphorisms and reflections. This was followed by his masterpiece, Leonard and Gertrude (1781), an account of the gradual reformation, first of a household, and then of a whole village, by the efforts of a good and devoted woman. It was avidly read in Germany, and the name of Pestalozzi was rescued from obscurity.

During the French invasion of Switzerland in 1798, a number of orphaned children had been left without food or shelter in the Canton of Nidwalden. Pestalozzi took some of them under his charge, and he converted a deserted convent into a school for them. During the winter he personally tended them with the utmost devotion, but in June 1799 the building was requisitioned by the French to use as a hospital, and his charges were dispersed.

In 1801 Pestalozzi gave an exposition of his ideas on education in the book How Gertrude Teaches Her Children. His method is to proceed from the easier to the more difficult. To begin with observation, to pass from observation to consciousness, and then from consciousness to speech. Then come measuring, drawing, writing, numbers, and reckoning. In 1799 he was able to establish a school at Burgdorf, where he remained until 1804. In 1802, he went as deputy to Paris, and did his best to interest Napoleon in a scheme of national education; but the great conqueror said that he could not trouble himself about the alphabet. He did not believe in corporal punishment or rote memorization for instructional purposes. He once stated, "The role of the educator is to teach children, not subjects."

In 1805 he moved to Yverdon on Lake Neuchatel, and for twenty years worked steadily at his task. He was visited by all who took interest in education. He was praised by Wilhelm von Humboldt and by Fichte. His pupils included Hippolyte Leon Denizard Rivail, Ramsauer, Blochmann, Carl Ritter and Friedrich Froebel.

His wife Anna died in 1815 and is buried in the cemetery of Yverdon. Around 1815, rebellion broke out among the teachers of the school, and Pestalozzi's last ten years were marred by weariness and sorrow. In 1825 he retired to Neuhof, the place of his youth, and after writing the adventures of his life, and his last work, the Swans Song, he died at Brugg. As he said himself, the real work of his life did not lie in Burgdorf or in Yverdon. It lay in the principles of education which he practised, the development of his observation, the training of the whole person, and the sympathetic way of dealing with students, of which he left an example in his six months' labors at Stans. He had the deepest effect on all branches of education, and his influence is far from being exhausted. Pestalozzi's complete works were published at Stuttgart in 1819, 1826, and an edition by Seyffarth appeared at Berlin in 1881.




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет