Йога Созерцания Вселенской Формы
Беседа двенадцатая
Арджуна сказал:
-
Кто более подвинут в Йоге: те ли, которые, всегда уравновешенные, поклоняются Тебе, или те, которые поклоняются Непроявленному Вечному?
Благословенный молвил:
-
Те, которые, устремив свой ум на Меня, всегда благозвучные, исполненные высшей веры, поклоняются Мне, те в Моих глазах более совершенны в Йоге.
-
Те, которые поклоняются Неразрушимому, Неизреченному, Непроявленному, Вездесущему, Неисповедимому, Неизменному, Незыблемому, Вечному,
-
Победившие чувства свои, с равным спокойствием относящиеся ко всему, радующиеся благу всех, те также приходят ко Мне.
-
Тяжелее достижение для тех, чьи мысли устремлены на Непроявленного; ибо трудно воплощенному достигнуть пути Непроявленного.
-
Тех же – воистину – которые, отрешившись от деятельности, сосредоточиваются на Мне, всецело отдавшись Йоге,
-
Тех поднимаю Я быстро над океаном жизни и смерти, о Партха, ибо душою они пребывают во Мне.
-
Устреми свои мысли на Меня, погрузи свой Дух1 в Меня; воистину будешь ты жить тогда во Мне.
-
Но если ты не в состоянии сосредоточить свою мысль твердо на Мне, – пытайся достигнуть Меня Йогой упражнения2, о Дхананджая.
-
Если ты не способен и на постоянные упражнения, сосредоточься на служении Мне; исполняя все действия во имя Мое, ты достигнешь совершенства.
-
Если же ты не способен и на это, найди приют в слиянии со Мною и, обуздав свое «я», откажись от плодов своей деятельности.
-
Мудрость лучше постоянного поклонения; медитация лучше мудрости; отречение от плодов деятельности выше медитации, ибо за отречением следует мир.
-
Тот, кто не испытывает вражды ни к какому существу, кто настроен дружественно и сострадательно, без привязанности и эгоизма, уравновешенный среди радости и скорби, всепрощающий,
-
Всегда довольный, благозвучный, с покоренным «я», решительный, посвятивший Мне Разум и мысли свои, тот преданный ученик Мой дорог Мне.
-
Тот, от кого мир не отвращается и кто не отвращается от мира, свободный от тревог радости, гнева и страха, тот дорог Мне.
-
Тот, кто ни в чем не нуждается, кто чист, знающ, бесстрастен, свободен от тревоги, кто отказался от всех начинаний, тот, преданный ученик Мой, дорог Мне.
-
Тот, кто не любит и не ненавидит, кто не печалится и не желает, отрекшийся от добра и зла, исполненный преданности, тот дорог Мне.
-
Равный к другу и недругу, одинаковый в славе и бесчестии, в тепле и холоде, в радости и скорби, свободный от привязанности1,
-
Одинаково встречающий похвалы и упреки, молчаливый, вполне довольный всем, что случается, бездомный, твердый в мыслях, полный преданности, такой человек дорог Мне.
-
Воистину, все разделяющие эту жизнь, дающую мудрость2, исполненные веры, для которых Я – высочайшая Цель, эти, поклоняющиеся Мне, дороги Мне превыше всего.
Так в достославных Упанишадах благословенной БХАГАВАД-ГИТЫ, науки о Вечном, писании Йоги, гласит двенадцатая беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:
Йога Благоговейной Любви
Беседа тринадцатая
Арджуна сказал:
Материю и Дух1, а также Поле и Познающего Поле, мудрость и все, что необходимо познать, это желал бы узнать я, о Кешава.
Благословенный молвил:
-
Это тело, о сын Кунти, именуется Полем; того, кто познал его, мудрецы называют Познавшим Поле.
-
Узнай Меня как Познавшего Поле во всех Полях, о Бхарата. Истинное знание Поля, а также Познавшего Поле – это именуется Мною Мудростью.
-
Каково это Поле, какова его природа, как оно изменяется и откуда оно, и кто Он2, и какова Его сила, это ты услышь теперь кратко от Меня.
-
На разные лады воспевали Его Святые в различных гимнах и в вещих словах Брахма-сутры3, исполненной разума.
-
Великие Элементы, Индивидуальность4, Разум5, а также Непроявленное, десять чувств и одно, и пять пастбищ чувств6;
-
Желание, отвращение, радость, страдание, тело, ум, устойчивость, все это являет собою Поле и его изменения.
-
Смирение, непритязательность, незлобивость, всепрощение, прямота, служение Учителю, чистота, стойкость, самообладание,
-
Бесстрастное отношение к предметам чувств, а также отсутствие эгоизма, проникновение в страдание и зло рождения, смерти, старости и болезни,
-
Отсутствие привязанности, отсутствие отождествления себя с сыном, женой или домом, и постоянное душевное равновесие среди желанных и нежеланных событий,
-
Непоколебимая преданность Мне путем Йоги, безраздельная тяга к уединению, отсутствие наслаждения в обществе людей,
-
Постоянство в Мудрости Брахмана1, понимание цели истинной мудрости, – все это признано Мудростью; все остальное – неведенье.
-
Открою тебе то, что должно быть познано; что, познанное, приводит к бессмертию, – безначальный высочайший Брахман, который не может быть назван ни Бытием, ни Небытием,
-
Всюду имея руки и ноги, глаза, головы и уста, всеведущее ТО пребывает в мире, обнимая все;
-
Сверкающее всеми способностями чувств, не имея чувств; не связанное ни с чем и поддерживающее все; свободное от трех свойств2 и пользующееся этими свойствами;
-
Вне и внутри всех существ, неподвижное и все же в движении; неуловимое по своей тонкости; всегда под рукой и все же в недоступной дали, таково невыразимое ТО.
-
Не разделенное среди существ и все же пребывающее порознь в каждом, ТО познается как Опора всего сущего, Оно и поглощает, и производит.
-
О ТОМ, о Свете всех светов говорится, что Оно пребывает за пределами тьмы; Мудрость, Цель всякой Мудрости, Мудростью достигаемая, пребывающая в сердцах всех.
-
Таковы Поле, Мудрость и Предмет Мудрости в кратком изложении. Поняв их, преданный Мне ученик вступает в Мое Существо.
-
Познай, что Дух3 и Материя4 одинаково не имеют начала; познай также, что все изменения и все свойства (гуны) возникают от Материи.
-
Материя именуется источником возникновения причин и последствий; Дух именуется причиной восприятия радости и скорби.
-
Пребывая в Материи, Дух пользуется свойствами, рожденными от Материи; привязанность к гунам есть причина его рождений в хороших и дурных лонах.
-
Обозревающий и разрешающий, поддерживающий и наслаждающийся, великий Владыка, а также Высочайшее Я: так именуется в этом теле высочайший Дух.
-
Кто таким образом знает Дух и Материю с ее качествами, в каких бы условиях он ни был, он не подлежит более рождению.
-
Некоторые созерцают Единое Я в своем “я”, соединяясь с Ним посредством медитации; другие – посредством Санкхья-Йоги1, иные – посредством Карма-Йоги2,
-
Также и те, которые не ведают о том, не слыша от других, искренне поклоняются; и эти также переступают порог смерти, приобщаясь к тому, что слышали.
-
Какое бы существо ни родилось, неподвижное или подвижное, знай, о лучший из Бхарат, что оно родилось от соединения Поля с Познавшим Поле.
-
Кто видит высочайшего Господа, не погибающего в погибающем, равно пребывающего во всех существах, – кто так видит, тот видит воистину.
-
Кто действительно видит Единого Господа, одинаково пребывающего всюду, тот не разрушает Высшее Я посредством низшего, и благодаря этому вступает на высочайший Путь.
-
Тот, кто видит, что все действия исполняются лишь Материей, Дух же остается бездействующим, тот воистину видит.
-
Когда он постигает, что многообразное бытие существ коренится в Едином и исходит от Него, тогда он достигает Брахмана.
-
Не имея начала и не имея трех свойств, не погибающее Высочайшее Я, хотя и пребывает в теле, о Каунтея, но оно не действует и не подлежит воздействию.
-
Как вездесущий эфир3 не подлежит воздействию по своей тонкости, так и Высочайшее Я, пребывающее в теле, не подлежит воздействию.
-
Как единое солнце освещает всю землю, так и Владыка Поля озаряет все Поле, о Бхарата.
-
Кто очами Мудрости различает эту разницу между Полем и Познавшим Поле, и знает про освобождение существ от Материи, тот идет к Всевышнему.
Так в достославных Упанишадах благословенной БХАГАВАД-ГИТЫ, науки о Вечном, писании Йоги, гласит тринадцатая беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:
Йога Распознавания между Полем и Познавшим Поле
Беседа четырнадцатая
Благословенный сказал:
-
Снова объявлю Я тебе ту высочайшую Мудрость, наилучшую из всех; познав ее, все Муни1 направлялись к высшему Совершенству.
-
Кто нашел убежище в этой Мудрости и приобщился к Моей Природе, тот более не рождается даже при возникновении Вселенной и не погибает при распадении ее2.
-
Мое лоно – великий Брахман; в Него помещаю Я семя; отсюда происходит рождение всех существ, о Бхарата.
-
В каких бы лонах ни рождались смертные, о Каунтея, Брахман – их истинное лоно, Я же – производящий их Отец.
-
Гармония, Движение, Инерция – таковы свойства, которые рождаются от Материи; они крепко привязывают к телу неразрушимого Обитателя тела, о мощно вооруженный.
-
Из этих свойств Гармония, по своей незапятнанной чистоте, здоровой и светлой, привязывает влечением к радости и влечением к мудрости, о безгрешный.
-
Знай, что Движение, страстное начало, есть источник привязанности к жизни и жажды ее, о Каунтея, которая сковывает Обитающего в теле влечением к действию.
-
Инерция же, рожденная от неведения, вводит в заблуждение всех Обитающих в теле; она связывает небрежностью, беспечностью и ленью, о Бхарата.
-
Гармония привязывает к блаженству, Движение привязывает к действиям, о Бхарата. Инерция же воистину уничтожает мудрость и приковывает к беспечности.
-
Когда побеждены Движение3 и Инерция, торжествует Гармония, о Бхарата. Когда же побеждены Гармония и Инерция, тогда берет верх Движение; а когда побеждены Движение и Гармония, тогда воцаряется Инерция.
-
Когда свет мудрости излучается из всех врат тела, тогда можно узнать, что начинает возрастать Гармония.
-
Алчность, стремительность, предприимчивость, мятежность, желание – все эти качества рождаются от возрастания Движения, о лучший из Бхарат.
-
Темнота, застой, беспечность, а также заблуждение – все они рождаются от возрастания Инерции, о радость Куру!
-
Если в час смерти в воплощенном преобладает Гармония, тогда он вступает в чистые миры великих Мудрецов.
-
Если преобладает Движение, он рождается среди привязанных к действию; умирая в состоянии Инерции, он рождается в лоне неразумных.
-
Говорится, что плод праведного действия гармоничен и чист; воистину, плод страсти есть страдание, плод же инерции есть неведение.
-
От Гармонии рождается мудрость, от Движения жадность; беспечность же и заблуждение происходят от Инерции, а также и неведение.
-
Пребывающие в Гармонии возносятся вверх; страстные остаются на среднем уровне; неподвижные спускаются вниз, окутанные наихудшими качествами.
-
Когда прозревший не видит иных причин деятельности кроме трех свойств природы и познает То, что выше свойств, тогда он вступает в Мою Сущность.
-
Когда обитающий в теле поднялся над тремя свойствами природы, от которых произошли все тела, тогда, освобожденный от рождения, смерти, страсти и скорби, он пьет воды бессмертия1.
Арджуна сказал:
-
Как отличить того, кто поднялся над тремя свойствами, о Господь? Каково его поведение и как он освобождается от этих трех свойств?
Благословенный молвил:
-
Тот, о Пандава, кто не отвращается от света, от исходящей энергии или даже от заблуждения, когда они налицо, и не тоскует по ним, когда их нет;
-
Кто, пребывая в безразличии, не потрясается свойствами природы и, говоря: “Гуны действуют”, стоит неподвижно в стороне;
-
Уравновешенный в радости и скорби, уверенный в себе, для которого ком земли, камень и золото равны, одинаковый с любимым и нелюбимым, твердый, неизменный среди похвал и хулений,
-
Равный в чести и бесчестии, одинаковый с другом и недругом, отказывающийся от всех предприятий – о таком человеке говорится, что он поднялся над тремя свойствами.
-
И тот, кто служит Мне исключительно Йогой преданности, тот, поднявшись над тремя свойствами, достоин стать Брахманом.
-
Ибо Я есмь Обитель Вечного и Источник неистощимой воды бессмертия, извечной праведности1 и бесконечного блаженства.
Так в достославных Упанишадах благословенной БХАГАВАД-ГИТЫ, науки о Вечном, писании Йоги, гласит четырнадцатая беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:
Йога Освобождения от трех свойств
Беседа пятнадцатая
Благословенный сказал:
-
С корнями вверх, с ветвями вниз, сказано, что Ашваттхи1 неразрушимо; его листья – гимны; тот, кто его знает, знает Веду2.
-
Вниз и вверх простираются его ветви, питаемые тремя свойствами природы; его почки – объекты чувств; его корни растут вниз, составляя оковы действия в мире человеков.
-
Не здесь может быть познана его форма, или его цель, или его происхождение, или место его корней; когда сильным мечом свободы от привязанности срубается это глубоко укоренившееся дерево,
-
Тогда настает пора искать Путь, с которого нет возврата. Воистину Я иду к тому Первичному Духу3, от которого изошла первая энергия.
-
Без гордости и заблуждения, победив зло привязанности, постоянно пребывая в Мировом Я, успокоив желание, освободившись от “пары противоположностей”, известных нам как радость и страдание, они шествуют без заблуждения по неразрушимому Пути.
-
Там не светят ни солнце, ни луна, ни огонь; вступив сюда, более не возвращаются; это – Моя высочайшая Обитель.
-
Частица Меня Самого, ставшая в мире жизни бессмертным Духом4, собирает вокруг себя чувства, из которых ум есть шестое, облаченное в материю.
-
Когда Господь обретает тело, а также покидая его, Он схватывает чувства и ум и уносит с собой, как ветер уносит благоухание цветов.
-
Заключенный в ухе, глазе, в осязании, вкусе и обонянии, а также и в уме, Он воспринимает предметы чувств.
-
Заблуждающиеся не видят Его, когда Он уходит, или пребывает, или наслаждается, увлекаемый гунами; имеющие очи мудрости видят.
-
Также и Йоги, подвизаясь, видят Его, пребывающего в Мировом Я; но неразумные, хотя бы и подвизающиеся, не видят Его по своей неподготовленности.
-
Знай, что великолепие, исходящее от солнца, которое озаряет весь мир, которое пребывает и в луне, и в огне; знай, что это великолепие идет от Меня.
-
Проникнув в почву, Я поддерживаю все существа Своей жизненной силой и, став упоительной Сомой1, Я питаю все растения;
-
Став Огнем Жизни2, Я скрываюсь в телах живых существ и, соединившись с дыханиями жизни3, Я перевариваю четыре вида пищи.
-
Я пребываю в сердцах всех, и от Меня происходят память и мудрость, а также отсутствие их. Я – то, что должно быть познано в Ведах; и Я воистину “знаток Веды”, а также создатель Веданты.
-
В этом мире живут две силы: разрушимая и неразрушимая; разрушимая живет во всех существах, неизменная называется неразрушимой.
-
Высочайшая же Сила4 есть воистину Другая, объявленная как Верховное Я, как тот непреходящий Господь, который, проникая Собою все, поддерживает три мира.
-
Потому что Я выше разрушимого и превыше даже неразрушимого, Я признан в мире и в Веде Высочайшим Духом5.
-
Кто, не впадая в заблуждение, признает Меня таким Высочайшим Духом, тот, все познавший, поклоняется Мне всем существом своим, о Бхарата.
-
Так было дано Мною это наисокровеннейшее учение, о безгрешный. Познавший его стал просветленным и совершил свою задачу, о Бхарата.
Так в достославных Упанишадах благословенной БХАГАВАД-ГИТЫ, науки о Вечном, писании Йоги, гласит пятнадцатая беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:
Йога Достижения Высочайшего Духа
Беседа шестнадцатая
-
Бесстрашие, чистота жизни, постоянство в Йоге Мудрости, милостыня, самообладание, жертва и изучение св. Писаний, подвижничество и прямота,
-
Незлобивость, правдивость, отсутствие гнева, отречение, миролюбие, отсутствие коварства, состадание к живым существам, отсутствие алчности, кротость, скромность, постоянство,
-
Мужество, всепрощение, крепость, чистота, отсутствие зависти и гордости – все это принадлежит тому, кто рожден с божественными качествами, о Бхарата!
-
Лицемерие, заносчивость и самомнение, гнев, а также грубость и невежество принадлежат тому, кто рожден с демоническими качествами1, о Партха!
-
Божественные качества ведут к освобождению, демонические – к рабству. Не скорби, о Пандава, ты родился с божественными качествами.
-
Двояко творческое проявление в этом мире: божественное и демоническое; божественное было подробно изложено; услышь от Меня, о Партха, каково творчество демоническое.
-
Демонические люди не знают ни настоящей энергии, ни настоящего воздержания, ни чистоты, ни даже порядочности, и в них нет правды.
-
Они говорят: “Вселенная без правды, без основ, без Бога; она рождена от взаимного сцепления и возникает лишь от чувственного вожделения”.
-
Люди таких воззрений, порабощенные малым разумом и жестокими действиями, являются врагами и разрушителями мира.
-
Отдаваясь ненасытным желаниям, исполненные тщеславия, надменности и самомнения, держась вредных взглядов в заблуждении своем, они действуют с нечистыми намерениями.
-
Отдаваясь безмерным заботам, которые кончаются смертью, считая удовлетворение своих желаний высшей целью, уверенные, что этим все кончается,
-
Связанные сотнями оков ожидания, отдаваясь похоти и гневу, они добиваются неправедными путями накопления богатств ради чувственных наслаждений.
-
“Сегодня я этого достиг, а той цели я достигну завтра; это богатство уже мое, а то будет моим в будущем.
-
Я убил этого врага, и других я также убью. Я владыка, я наслаждающийся, я достиг совершенства, силы, счастья;
-
Я богат и знатен; кто может сравниться со мной? Я буду приносить жертвы, буду давать милостыни, буду наслаждаться”. Так заблуждаются невежды.
-
Смущенные многочисленными мыслями, запутанные в сети иллюзии, отдавшиеся утолению своих желаний, они падают в ад нечестивых.
-
Самодовольные, упрямые, исполненные гордости и опьяненные богатством, они совершают лицемерные жертвы, противные духу Писаний.
-
Предавшись эгоизму, любоначалию, высокомерию, сладострастию и гневу, они ненавидят Меня в своем собственном теле и в чужих телах.
-
Этих ненавистников, исполненных зла и жестокости, Я всегда ввергаю в нечистые, демонические чрева.
-
Попадая в демонические чрева, рождение за рождением окутанные заблуждением, стремясь не ко Мне, о Каунтея, они опускаются на самый низ бездны.
-
Трояки врата этого ада, в котором погибает Божественное Я: чувственность, злоба и жадность; поэтому человек должен отказаться от этих трех.
-
Освободившийся от этих трех врат мрака творит свое собственное благо, о сын Кунти, и достигает высочайшей цели.
-
Но кто, пренебрегая предписаниями св. Писаний, следует голосу желания, тот не достигнет ни совершенства, ни счастья, ни высшей цели.
-
И потому да будут для тебя св. Писания указанием того, что ты должен делать и чего не должен делать. Познав, что повелевают св. Писания, ты с ними должен согласовывать свои действия в этом мире.
Так в достославных Упанишадах благословенной БХАГАВАД-ГИТЫ, науки о Вечном, писании Йоги, гласит шестнадцатая беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:
Йога Распознавания между Божественным и демоническим
Беседа семнадцатая
Арджуна сказал:
-
Каково состояние тех, о Кришна, которые исполнены веры, но пренебрегают правилами, предписанными св. Писаниями? Находятся ли они в состоянии чистоты, страсти или мрака?
Благословенный молвил:
-
Трояка по природе своей бывает прирожденная вера воплощенного: чистая, страстная и темная. Слушай о всех трех.
-
Вера каждого слагается по природе верующего, о Бхарата. Человек соответствует своей вере: какова его вера, таков он сам.
-
Чистые поклоняются Богам; страстные - гномам1 и великанам2; остальные, темный люд3, поклоняются призракам4 и сонму духов природы5.
-
Знай, что налагающие на себя аскетические подвиги, не предписываемые Писанием, предающиеся тщеславию и себялюбию, толкаемые силой своих неутолимых желаний и страстей,
-
Неразумные, терзающие элементы, из которых состоят их тела, а также Меня, пребывающего в основе всего сущего, знай, что их решения от демонов6.
-
Пища, приятная для каждого, так же трояка, как и жертва, как аскетические подвиги и милостыня. Услышь от Меня, в чем их различие.
-
Пища, от которой возрастает жизненность, энергия, здоровье, жизнерадостность и ясность настроения, сочная, масляная, питательная и приятная – та пища дорога чистым.
-
Страстные жаждут пищи горькой, кислой, соленой, слишком горячей, едкой, сухой и обжигающей, которая причиняет боль, страдание и болезнь.
-
Черствая, безвкусная, испорченная и гнилая пища, несвежая и нечистая, дорога темным.
-
Жертва, приносимая человеком без мысли о награде, по повелению св. Писания, с твердой уверенностью, что жертва есть долг, – такая жертва чиста.
-
Жертва, приносимая с мыслью о награде, а также для самоуслаждения, – знай, о лучший из Бхарат, что такая жертва идет от страстей.
-
Жертва, противная религиозным предписаниям, без раздачи пищи1, лишенная силы священных слов2, даров и веры, – такая жертва именуется темной.
-
Поклонение, воздаваемое Богам, дваждырожденным3, учителям и мудрецам, чистота, прямота, воздержание и незлобивость – таков аскетизм тела.
-
Речь, не вызывающая неудовольствия, правдивая, приятная и полезная, а также постоянное изучение св. Писаний – таков аскетизм речи.
-
Душевное счастье, равновесие, молчание, самообладание, а также природная чистота – таков аскетизм души.
-
Этот троякий аскетизм, если он совершается людьми уравновешенными, исполненными глубочайшей веры, без мысли о награде, – такой аскетизм считается чистым.
-
Ради почета, чести и поклонения, а также из лицемерия совершенный аскетизм – по природе своей страстен, неустойчив и непрочен.
-
Аскетизм, совершенный под влиянием заблуждения, с самоистязанием или с целью погубить другого, – такой аскетизм по природе своей темный.
-
То подаяние, что дается без мысли об отдаче, из чувства долга, в надлежащее время и в надлежащем месте достойному человеку, такое подаяние считается чистым.
-
То, что дается с мыслью об отдаче или о награде, с сожалением, – такое подаяние именуется страстным.
-
Милостыня, подаваемая в ненадлежащем месте и в ненадлежащее время недостойным людям, неуважительно и с презрением, такое подаяние именуется темным.
-
“АУМ-ТАТ-САТ”, так произносилось троякое обозначение Брахмана. От него возникли в старину “Брахманы”1, Веды и жертвоприношения.
-
Поэтому словом “АУМ” начинаются жертвоприношения, дары и подвиги познавших Брахмана, как предписывают св. Писания.
-
При произношении слова “ТАТ”2 и без мысли о награде совершаются различные жертвоприношения и подвиги и предлагаются дары теми, кто жаждет освобождения.
-
“САТ”3 употребляется в смысле реальности и добра, о Партха; также употребляется слово “САТ” и в смысле праведных деяний.
-
И постоянство в жертве, подвиг и дары именуются “САТ”, а также действие, совершенное во имя Брахмана.
-
Все, что совершается без веры, будь это жертва, подаяние, подвиг или иное действие, – именуется “АСАТ”4, о Партха; оно – ничто и здесь, и в будущем мире.
Так в достославных Упанишадах благословенной БХАГАВАД-ГИТЫ, науки о Вечном, писании Йоги, гласит семнадцатая беседа между Шри Кришной и Арджуной, именуемая:
Достарыңызбен бөлісу: |