) Мы не можем говорить здесь о том, как надо понимать термин «отражение». Но мы подробно объясним его в другом месте. Это тем более необходимо, что гг. «критики» очень напирают на него, изображая его как чистую нелепость.
противоречия и старается смягчить («притупить», как сказали бы мы с г. П. Струве) его такими Redensarten: «Но можно говорить против Гегеля еще более и горячее, как говорит, например, Шопенгауер, и однако тот же Шопенгауер, сознававший ошибки Гегеля, пользовался методом не менее фантастическим и субъективным. Точно так же Маркс и Энгельс тщетно боролись с давлением, которое производил на них Гегель» (стр. 47).
Тщетно боролись с давлением. Согласитесь, г. профессор, что это очень неопределенно. И если это все, что вы можете сказать о методе Маркса, то ваши «критические» претензии далеко превосходят вашу критическую силу.
Впрочем г. профессор еще не закончил своего исследования о методе Маркса. Выслушаем его до конца.
«Объективной диалектики просто так и не существует». Это мы слышали, но просим вас доказать нам это, г. профессор. «В самой природе не существует никакого диалектического противоречия». Это опять не доказательство, а новое повторение того, о доказательстве чего мы и ходатайствовали перед г. критиком. «Мы можем говорить о притяжении и отталкивании в естественнонаучном смысле слова, о любви и ненависти, о войне и мире в человеческом обществе, но все это не есть ни диалектика Гегеля, ни диалектика Маркса». Стало быть, есть две диалектики: Гегеля и Маркса. А г. профессор не только не объяснил нам их различие, но изобразил дело так, как будто марксова диалектика совсем не отличается от гегелевой. И это он назвал критикой. Странная терминология! Вся остальная часть выписанной нами фразы представляет собою опять не доказательство, а повторение того, что требуется доказать. Удивительная острота критической мысли!
Далее, г. профессор делает вид, что хочет «внимательно анализировать» один из приводимых Энгельсом примеров диалектики природы, и утверждает, что пример этот заключает в себе «нечто отличное от того, что хочет доказать Энгельс» (стр. 47—48). Речь идет у него об известном примере овсяного зерна. «Я не буду особенно распространяться об этом примере; сразу очевидно, что он не годится — во всяком случае оплодотворение, рост, развитие и увеличение (по-немецки: Vermehrung — размножение) есть нечто иное, а не гегелевская теза-антитеза-синтез. Это действительно процесс развития, и своею беспрерывностью и бесконечно малыми изменениями он отличается существенно от трехчленной диалектики» (стр. 47). Вот и все. Дальше г. профессор прибавляет лишь следующее лаконическое:
«остальные примеры из различных сфер знания тоже представляют картину недиалектического развития».
Что оплодотворение, рост, развитие и размножение представляют собою нечто иное, чем тезис, антитезис и синтезис, это в самом деле «сразу очевидно», но сразу же очевидно, что это ровно ничего не доказывает. Ведь падение тела и его отражение есть тоже нечто совсем, совсем иное, чем теорема механики, гласящая, что угол падения равняется углу отражения. Но разве это «очень важное обстоятельство» доказывает ошибочность теоремы? И разве кому-нибудь придет в голову мысль оспаривать эту двухчленную теорему указанием на то, что движение есть непрерывный процесс, сопровождающийся бесконечно малыми изменениями? Побойтесь бога, г. критик! Ведь не даром же вы, по собственному вашему заявлению, представляете себе мир «теистически».
Теперь мы измерили всю глубину «критики», направленной г. профессором против марксовой диалектики. Далее у г. Масарика идет такое рассуждение о Гегеле.
«Уже у Гегеля есть понятие о развитии и прогрессе, но это понятие совсем не соответствует современным взглядам... Он представляет себе развитие посредством катастрофы, посредством крупных переворотов и противоречий. В этом ему следует Фейербах, а последователем их обоих был и Маркс» (стр. 48).
Здесь г. профессор опять рассказывает «то, чего не было». Гегель никогда не говорил, что развитие совершается только «посредством катастроф, крупных переворотов и противоречий». Он прекрасно знал, что процесс развития состоит также из бесконечно-малых изменений и противоречий. Но он прибавлял, что эти бесконечно-малые изменения и противоречия не только не исключают «крупных переворотов и противоречий», но иногда неизбежно ведут к ним. Он оспаривал правильность известного положения: природа скачков не делает. Если г. профессор чешского университета находит, что доводы Гегеля неосновательны, то пусть он опровергнет их. Но он даже не пытается сделать это. Он ограничивается искажением мысли Гегеля. Вот так «критик»!
Но это искажение чрезвычайно характерно само по себе. Оно обнаруживает психологическую подкладку всех нынешних нападок на гегелеву диалектику. Эта диалектика не нравится филистерам тем, что она оправдывает «крупные перевороты». Das ist des Pudels Kern, и разумеется, тот же самый мотив обусловливает собою еще более отрицательное отношение тех же филистеров к материалистической
диалектике Маркса. Это «важное обстоятельство» есть одно из самых поразительных доказательств глубокого упадка философской мысли в среде образованной буржуазии нашего времени.
Теперь вы поняли, читатель, почему философия Миркса и Энгельса страдает «эклектизмом». Потому что эта философия есть настоящая алгебра революции. Если бы можно было удалить из нее ее революционное содержание, то «критики», вроде г. Масарика, сразу же прекратили бы свои нападки на нее, и она нашла бы себе многочисленных последователей в среде тех образованных элементов мелкой буржуазии, которые готовы отстаивать социальные реформы, но приходят в ужас при одной мысли о социальной революции.
«Reformation, nicht Revolution!» — восклицает г. Масарик в 146-м параграфе своей книги, почему-то совершенно выпущенном русским переводчиком (неужели цензура запретила это противопоставление реформы революции)? Это многозначительное восклицание сопровождается у них высоко-нравственной проповедью на тему о том, что «без действительной реформы нашего мышления и наших нравов мы посредством революции прогоним черта лишь затем, чтобы заменить его Вельзевулом» и т. д. (стр. 551—552 немецкого подлинника). И эта проповедь тем сильнее действует на чувство читателя, что проповедник благочестиво поднимает глаза к небу.
«У Маркса,— говорит он по поводу роста числа самоубийств в цивилизованных странах,— мы особенно ясно видим, откуда у него явилось такое настроение, и сам он говорит об этом: с тех пор, как Фейербах уничтожил небо, философии ничего другого не оставалось, как революционизировать землю. Фауст, Каин, Манфред, Ролла, Иван (в «Братьях Карамазовых» — Г. П.) — все эти современные титаны начинают борьбой с высшим и кончают революцией или смертью (какие страсти! Боже милостивый буди мне грешному! — Г. П.). Шопенгауер тоже устранил бога и объявил мировой субстанцией слепую, ни к чему не стремящуюся волю. Маркс и Энгельс тоже на место бога поставили материю (рече безумец в сердце своем: несть бог! — Г. П.) и отдались во власть слепого случая. Энгельс вполне последовательно видит в слепом зле движущую мировую силу, история делается слепыми страстями хищности и жажды власти. В слепом и ничтожном мире нет ни места, ни времени для радости и для любви. Когда Христос испустил дух свой,— рассказывает евангелист,— стало темно на земле, и солнце потускнело,— так же затемняется и внутренний мир (das Innere; г. П. Николаев переводит: «внутреннее») человека, когда в нем умирает божество или когда человек убивает его,
гегелевская левая убила бога так же, как Шопенгауер. Дело Гегеля докончили Фейербах, Штраус, Штирнер и Маркс. И стало темно, и солнце потускнело» (стр. 505).
Надо прямо говорить: хорошо пишет о боге г. Масарик! У нас гг. Струве и Бердяев тоже недурно пишут теперь об этой «субстанции», но до г. Масарика им далеко: у них нет той возвышенности и той чувствительности, которые отличают божественные проповеди г. профессора чешского университета. Правда, гг. Струве и Бердяев недавно начали писать о «всевышнем». У них еще нет надлежащего навыка; но со временем, вероятно, усовершенствуются и они.
Нужно ли прибавлять, что г. Масарик на все лады эксплуатирует для своих антиреволюционных целей известное предисловие Энгельса к сочинению Маркса о борьбе классов во Франции? Он увидел в нем «полное отречение от революции». Выходит, будто Энгельс, подобно г. Тихомирову, «перестал быть революционером». В предисловии к новому изданию «Манифеста Коммунистической Партии» мы старались показать, что Энгельс, объявляя нецелесообразным революционный способ действий, имел в виду собственно только современную Германию и вовсе не придавал своим доводам и выводам того общего значения, какое приписали им «критики». Не знаем, насколько убедительны были наши рассуждения; но что они были верны, это показали недавно опубликованные в парижском «Socialiste» письма Энгельса к П. Лафаргу. После опубликования этих писем, все разглагольствования о том, что сам Энгельс под конец своей жизни «поумнел» и «перестал быть революционером», лишаются всякого смысла, и остается лишь вопрос о том, зачем Энгельс, умевший так ярко и ясно выражать свои мысли, выразился на этот раз довольно темно и сбивчиво. А на этот вопрос возможен только один ответ: Энгельс уступил настояниям «практических политиков» своей партии. Приняв в соображение ту путаницу понятий, которую вызвала уступчивость Энгельса, приходится признать, что она была неуместна, и что вообще не следует приносить интересы теории в жертву практическим интересам минуты. Это прежде всего очень непрактично.
Но довольно об этой стороне вопроса. Кроме указанного элемента «эклектизма», г. Масарик открыл в теории Маркса — Энгельса еще другие. Так, например, он указывает на дарвинизм, на который эти мыслители смотрели, как на торжество диалектики в биологической науке. По мнению г. Масарика, дарвинизм совершенно не согласуется с марксизмом. Это обосновывается вот на чем. «Маркс
и Энгельс ценят в дарвинизме прежде всего идею эволюции, но они не замечают того, что эта идея противоречит их диалектике и их историческому материализму». Здесь мы встречаемся с тем самым приемом аргументации, с которым мы очень хорошо ознакомились выше: г. Масарик повторяет то положение, которое ему нужно доказать, наивно считая повторение доказательством. Впрочем будем справедливы. За повторением у него плетется нечто похожее на доказательство. «Не говоря уже о том, что Дарвин признает совершенно иные силы развития, чем Маркс, в дарвинизме дело идет не просто о факте развития мира и общества, а главным образом о том, чем и как они развиваются» (стр. 49).
Дарвин признавал известные «силы развития» животных и растительных видов. Это так, но в чем его взгляд на эти силы отличается от взгляда Маркса? Г. Масарик ничего не говорит на этот счет, а мы почти ничего не знаем, ибо Маркс совсем ничего не писал об этом, а Энгельс в общем соглашался со взглядами Дарвина. Г. Масарик хочет сказать, может быть, что Дарвин, даже в социологических своих отступлениях от биологической темы, продолжает стоять на точке зрения, не имеющей ничего общего с историческим материализмом? В таком случае его заявление приобретает смысл и не противоречит истине. Дарвин, действительно, не додумался до исторического материализма. Он, действительно, склонен был применять свою биологическую теорию к объяснению социальных явлений. Но это — ошибка его, Дарвина, а не Маркса. Если Дарвин смешал две категории явлений, смешиванию вовсе не подлежащих, то можно ли на этом основании упрекать в эклектизме Маркса и Энгельса, стоявших в биологии на точке зрения дарвинизма, а в социологии на точке зрения исторического материализма? Такой упрек только тогда мог бы быть оправдан, когда мы признали бы, что нельзя быть одновременно дарвинистом в биологии и марксистом (сторонником исторического материализма) в социологии. Но ведь это еще не доказано; это именно нужно доказать. А наш критик вовсе не доказывает этого. Он постоянно попадает в ту же логическую ошибку. Petitio principii есть главное оружие его «критики».
«Эклектизм» Маркса состоит еще и в том, что Маркс (равно как и Энгельс) был не только материалистом, но также и позитивистом, сам того не подозревая (стр. 59).
Что же такое позитивизм? Г. Масарик не определяет у этого философского понятия, так что нам остается лишь строить на этот
счет догадки. Вот например Энгельс оказывается у него позитивистом, когда говорит: «Понимать действительный мир,— природу и историю,— так, как он представляется каждому приступающему к нему без предвзятых идеалистических бредней... без всякого милосердия жертвовать всякими предвзятыми идеалистическими бреднями, не согласующимися с фактами, понимаемыми в их действительной, а не фиктивной связи. Материализм ничего более этого и не представляет». Очевидно, г. профессор думает, что материалист так говорить не может. Он думает так только потому, что не знаком с материализмом. У французских материалистов XVIII века можно найти сколько угодно такого «позитивизма» (ср., например, конец 6-й главы во второй части «Système de la nature»). Но какое дело до того г. профессору? Он знать не хочет материализма и он действительно его не знает. Он говорит: «Фейербах мыслил настолько критически, что не мог принять материализма целиком, со всеми его последствиями» (стр. 55). Это г. профессор слышал от Энгельса, но Энгельс знал, что значат эти слова, когда он писал их, а г. Масарик не знал, что они значили, когда их списывал. Вследствие этого он подтверждает их такими соображениями: «Потому-то мы и встречаем у него (у Фейербаха — Г. П.) такие оригинальные отговорки, когда он на вопрос, откуда же происходит дух, отвечает, что он происходит оттуда, откуда происходит и тело, что он развивается с телом и т. д.» (стр. 55). Что же тут «оригинального»? Ведь так говорил, например, и Ламеттри, который уже, конечно, принимал материализм «со всеми его последствиями». И почему это «отговорки»? Разве факты показывают противное тому, что говорил Фейербах о взаимном отношении «духа» и материи?
Кстати о материализме. Г. «объективный критик» вещает: «Понятно, что тут весь вопрос в том, может ли современная наука и специально биология решиться предложить учение, будто дух есть высший продукт материи, как выражается Энгельс. Я думаю, что мне незачем говорить о том, что уже давно ни один серьезный исследователь не решается утверждать этого. Но Энгельс не допускает никакого сомнения в своей материалистической догматике» (стр. 56). Очень хорошо! Но вот мы открываем французский перевод книги Гексли об Юме и там, на странице 108, находим такое место: «В настоящее время никто из стоящих на высоте современной науки и знающих факты не усомнится в том, что основы психологии надо искать в физиологии нервной системы. То, что называется деятельностью духа, есть совокупность мозговых функций, и мате-
риалы нашего сознания являются продуктом деятельности мозга» (курсив наш). Ну разве же это не то самое, что говорил в указанном месте Фридрих Энгельс? Ведь Энгельс называет там духом как раз то, что Гексли назвал элементами нашего сознания. Или, может быть, знаменитый английский натуралист не был серьезным исследователем природы?
Г. Масарик ехидно спрашивает Энгельса: «Откуда происходит все, и материальное, и человеческая голова?» (стр. 55). Этот трогательный по своей наивности вопрос показывает снова, что г. профессор не имеет ни малейшего понятия о материализме. Материалисты никогда не утверждали, что их учение может ответить на такие вопросы. Они всегда говорили, что эти вопросы лежат за пределами знания. На этот счет ученый профессор мог найти очень поучительные страницы в сочинениях совершенно неизвестного ему материалиста («со всеми последствиями») Ламеттри. Но если материалисты всегда отказывались отвечать, откуда происходит «материальное и все», то это не мешает им думать, что их учение гораздо лучше отвечает на доступные нам вопросы, чем все другие философские системы. С этим, разумеется, можно не соглашаться (мало ли с чем можно не соглашаться!), но кто не согласен с этим, тому надо опровергать материалистов, а не надоедать им с вопросами, одна постановка которых указывает на то, что надоедающий лишен всякого истинно критического развития.
В нашей краткой (и кроткой) заметке мы решительно не в состоянии исчерпать все перлы философского мышления, рассыпанные в книге г. Масарика. А философии посвящена только одна часть его книги. За этой частью следуют другие, столь же богатые перлами. Пусть читатель сам собирает их. Мы со своей стороны отметим, по недостатку места, только один перл, относящийся к материалистическому пониманию истории.
«Вопрос остается таким: составляют ли отношения производства животные потребности, или как бы там ни формулировали эти отношения, конечные движущие силы истории? Главные ли они силы? Настоящие ли они творческие силы?» (стр. 116).
Вы слышите, читатель! Г. Масарик считает возможным «формулировать» производственные отношения, как «животные потребности». Это уже из перлов перл! С человеком, способным к таким «формулировкам», спорить далее и невозможно, и ненужно.
Когда мы читали отдел, посвященный г. Масариком историческому материализму, мы часто вспоминали нашего доброго, старого
г. Кареева. Г. Масарик, знающий по-русски и часто ссылающийся на русских писателей, очевидно, многим обязан г. Карееву. Он заимствовал у него многие из его замечательных «формулировок». Только он исправил и дополнил их, сделав их тяжеловесными и педантичными. Кое-что заимствовал он также из «формулировок» г. Ник. Михайловского и других русских «критиков» исторического материализма. Но, разумеется, и ко всем этим заимствованиям он прибавил очень значительный элемент многословия и педантизма.
Со всеми этими заимствованиями, многословием и педантизмом г. Масарик в своей «критике» исторических взглядов Маркса оказался очень похожим на... г. Эдуарда Бернштейна.
После всего сказанного читатель понимает, что г. Масарику очень не нравится учение Маркса о стоимости и особенно о прибавочной стоимости. Иначе, конечно, и быть не могло.
В заключение мы еще раз скажем всем, интересующимся «критикой» марксизма: прочтите, непременно прочтите скверно переведенную на русский язык книгу г. Масарика. Она обнаружит перед вами психологическую подкладку этой модной теперь будто бы критики.
О книге Д. Гатти.
Bibliothèque Socialiste internationale publiée sous la direction d'Alfred Bonnet. VII. Le socialisme et l'agriculture par D. G a t t i député au parlement italien. Avec une introduction de G. Sorel. Paris. V. Giard et E. Brière, 1902. (Международная социалистическая библиотека, издаваемая под редакцией Альфреда Боннэ. VII. Социализм и земледелие, соч. Дж. Гатти, депутата в итальянском парламенте. С введением Ж. Сореля. Париж, В. Жиар и Э. Бриэр, 1902).
В 1897 году Джероламо Гатти представил конгрессу итальянской рабочей партии, имевшему место в Болонье, доклад, в котором он убеждал своих товарищей в том, что они должны «привить социализм к буржуазной ветке сельскохозяйственных коопераций». Большинство делегатов отнеслось очень отрицательно к его предложению, и оно было отклонено. Но, потерпев поражение на болонском конгрессе, Гатти не оставил своей мысли, а постарался развить ее дальше и обосновать с помощью новых данных. Плодом этих стараний явилась книга о «Социализме и земледелии», французский перевод которой вышел недавно в Париже у Жиара и Бриэра.
С болонского конгресса Гатти вынес то впечатление, что итальянские товарищи, отклонившие его предложение, были плохо знакомы с фактами, касающимися нынешнего состояния мелкой поземельной собственности. Неудивительно поэтому, что в его книге этим фактам отведено довольно значительное место. Мы говорим «довольно значительное», потому что, к сожалению, не можем сказать главное. Главное место в книге Гатти принадлежит рассуждению общего свойства, имеющему к аграрному вопросу лишь весьма отдаленное отношение. Он рассуждает и о социологическом значении расы, и о факторах исторического развития, и о субъективном методе в социологии, и о влиянии географической среды на общественные отношения, и даже о человеческой природе. Все эти предметы рассматриваются им очень бегло, очень поверхностно, с неожиданными отступлениями и с совершенно излишними повторениями. Толку из всего этого выходит очень мало, а между тем места это
берет очень много, вследствие чего изображение нынешнего состояния мелкой поземельной собственности тоже оказывается очень неудовлетворительным. Погнавшись за многими зайцами сразу, Гатти не поймал ни одного.
В доказательство этого мы приведем несколько примеров. На странице 292-й мы находим у нашего автора следующую таблицу, показывающую движение поземельной собственности во Франции:
Гектары.
|
1862.
|
1882.
|
от 0 до 10 . . .
|
. . 2.435.402
|
2.635.000
|
» 10 » 40
|
636.309
|
727.222
|
» 40 и выше . .
|
. . 154.167
|
142.088
|
На основании этой таблицы наш автор считает себя в праве сказать с полным убеждением, что во Франции растет мелкая собственность и уменьшается крупная (accroissement de la petite propriété et diminution de la grande, курсив y автора). Но, во-первых, почему Гатти ограничился периодом 1862—1882? Ведь теперь есть более свежие данные, относящиеся к десятилетию 1882—1892. А, во-вторых,— почему Гатти не потрудился внимательнее анализировать приведенные им данные? Сказать, что в такой-то промежуток времени возросло число собственников, имеющих до 10 гектаров, значит очень мало сказать о состоянии мелкого землевладения. До 10 гектаров имеет и тот, у кого их девять, и тот, за кем числится крошечный «носовой платок», не превышающий одной девятой гектара. Обладатель девяти гектаров может, при известных обстоятельствах, недурно жить независимыми «трудами рук своих», а собственник «носового платка» во всяком случае вынужден жить продажей своей рабочей силы. Таким образом тут перед нами две совершенно различные социальные категории. Смешивать их непозволительно, но Гатти не смущается этим; вернее сказать, он как будто и не подогревает этого. Основываясь на приведенной им таблице, он умозаключает к росту мелкой и к уменьшению крупной поземельной собственности во Франции, а затем переходит к Бельгии, торопливо прибавив: «это путь прямо противоположный тому, который ведет к капитализму, т. е. к увеличению числа пролетариев, живущих заработной платой, и к уменьшению числа мелких землевладельцев» (та же страница).
При ближайшем и при более внимательном их рассмотрении, данные статистики французского землевладения представляются в ином свете. Возьмем самые свежие данные. В десятилетие 1882—1892
годов, которое почему-то совсем обходится в таблице Гатти, - число крупных экономии (exploitations) понизилось со 142,088 до 138,671, т. е. уменьшилось на 3.417. Но,— как справедливо замечает Флур-де-Сен-Жени,— это только одна видимость; и мы составим себе ложное понятие о положении дел, если остановимся на этой цифре и не потрудимся разложить ее на ее составные элементы. На самом деле крупная собственность не «уменьшалась», а «увеличивалась». Ее общая площадь поднялась с 22.296.100 гектаров в 1882 г. до 22.493.400 гектаров в 1892; приращение = 197.300 гектаров. Кроме того, число экономии уменьшилось лишь в той категории, которую следовало отнести скорее к средней, чем к крупной собственности: в категории от 40 до 100 гектаров. Тут мы видим убыль, равную 4.818. Наоборот, число экономии, охватывающих 100 гектаров и выше, возросло на 4.477. И это возрастание совершилось, очевидно, на счет низших категорий, потому что экономии высшей категории увеличились не только в числе, но и в среднем размере. Это совсем не похоже на то, что говорит нам Гатти. Но это не все. Есть некоторое основание думать, что увеличение крупной собственности было значительнее, чем это показывают приведенные нами цифры. Флур-де-Сен-Жени замечает, что по данным исследования 1892 года крупная и мелкая собственность потеряли вместе 653.800 гектаров, а крупная приобрела, как мы знаем, только 197.300 («La Propriété rurale en France», Paris 1902, p. 88, примечание). Куда же девались остальные 456.500 гектаров? Это разноречие цифр показывает, что исследователями сделана какая-то арифметическая ошибка. Не зная, в чем именно она состоит, мы не можем сказать с уверенностью, что крупная поземельная собственность выросла во Франции в течение последнего десятилетия больше, чем на 197.300 гектаров; но мы имеем полное право высказать это, как одно из возможных в этом случае предположений.
А мелкая собственность? Мы уже видели, что десятилетие 1882—1892,— повторяем, последнее из тех, о которых у нас имеются статистические данные,— было неблагоприятно для нее, что она потеряла часть своей площади; но не мешает точнее определить характер понесенных ею потерь. Что же говорит об этом статистика?
В 1882 году число мелких собственников (от 1 до 10 гектаров) равнялось 2.635.030; в 1892 году оно понизилось до 2.617.558; разность= 7.471. В то же самое время общая площадь земель этой категории с 11.366.274 гектаров уменьшилась до 11.244.750; разность 121.524 гектара (Флур-де-Сен-Жени, 1. с., р. 151). Это опять совершенно не то, что говорит нам Гатти. Но пойдем дальше. В катего-
рии очень мелкой собственности (до гектара) мы за указанное десятилетие находим следующие изменения: число собственников увеличилось на 67,738, а площадь принадлежащей им земли выросла на 233.420 (Флур-де-Сен-Жени. 1. с., р. 151). Стало быть эта категория, действительно, стала больше в обоих отношениях. Надо помнить, однако, что это не крестьянская, а пролетарская категория. Собственность этого разряда не обеспечивает независимого существования. Несколько раз цитированный нами Флур-де-Сен-Жени говорит, повторяя известное выражение де-Фовилля, что мелкая, а в особенности очень мелкая собственность необходима для крупной, так как доставляет ей рабочие руки и в то же время обеспечивает ей сбыт некоторых продуктов (р. 335). Но если это так, то во французской деревне ход развития производственных отношений вовсе не противоречит развитию в сторону капитализма, как в этом хочет уверить нас Гатти.
А что мы видим в Бельгии, на которую часто ссылается наш автор? Здесь, по его словам, заметно увеличение числа крестьян-собственников и уменьшение земельной площади, сдаваемой в аренду. А из этих фактов он делает тот вывод, что бельгийское крестьянство обладает большой силой сопротивления и что влияние сельскохозяйственного капитализма в Бельгии очень слабо (стр. 292—293). Этот вывод сам по себе не дурен, но беда в том, что данные, лежащие в его основе, не верны, а потому и сам он не соответствует истинному положению дел. В 1880 году в девяти провинциях бельгийского королевства 65,1% всей сельскохозяйственной площади находилось в руках арендаторов; в 1895 г. в аренде было уже 68,9% этой площади. Но это средние цифры. А если мы взглянем на цифры, относящиеся к отдельным провинциям, то увидим, что, например, в люксембургской провинции арендаторами обрабатывалось в 1895 году только 32,1%, о сельскохозяйственной площади, в лютихской—68%, в брабантской 72%, а в западной Фландрии даже 88,4%. Чем далее мы заходим в область интенсивной культуры, тем более понижается процент земель, обрабатываемых их собственниками (см. Вандервельда: «La propriété foncière en Belgique». Paris 1900, p.p. 274—275). Это идет в разрез с уверениями Гатти. И точно так же идет в разрез с ними статистика бельгийского землевладения. Если мы возьмем собственно крестьянские участки (от 2 до 10 гектаров), то мы получим такие данные:
Собственные
земли.
|
Арендуемые.
|
Общее число.
|
1846 . . . .
|
57.169
|
69.961
|
126.120
|
1866 . . . .
|
68.598
|
94.714
|
163.503
|
1880 . . . .
|
60.298
|
97.663
|
158.261
|
1895 . . . .
|
51.298
|
99.288
|
150.586
|
(Вандервельд, 1. cit., p. 286).
Эти данные показывают, что в промежуток времени от 1846 до 1866 г. крестьянская собственность не только сохраняла свою позицию, но и увеличилась на счет земель других категорий. А с 1866 года замечается противоположное явление: крестьянская собственность отступает. Но этого мало. Бельгия — страна не мелкой, т. е. не крестьянской, а очень мелкой собственности; это — страна тех «носовых платков», которые совсем не избавляют своих обладателей от необходимости выносить на рынок свою рабочую силу. В 1880 году из общего числа 910.396 хозяйств в Бельгии было 710.563 (78%) хозяйств, имеющих менее чем 2 гектара (Вандервельд, l. cit., р. 283). Как же обстоит дело с этим разрядом хозяйств, которые мы назвали пролетарскими? В противоположность тому, что мы видим во Франции, они тоже уменьшаются в числе. В 1895 году их было уже только 634.353. Это значит, что 76.210 пролетарских хозяйств сошло с экономической сцены. Словом, и здесь факты показывают как раз обратное тому, что говорит Гатти. Читатель спросит, пожалуй: неужели они остались ему неизвестны? Нет, грешно было бы утверждать это. Гатти читал книгу Вандервельда и уже по одному этому не мог не знать приведенных нами фактов, но он отговаривается от них тем соображением, что они относятся к слишком малому периоду времени. Это именно только отговорка, и притом плохая. Что касается крестьянской собственности в точном смысле этого слова, то тридцатипятилетний период, в течение которого она идет назад, вовсе уже не так короток сам по себе и притом он значительно длиннее того двадцатилетнего периода (1846—1866 г.), который отличается прогрессом крестьянского землевладения. А что касается пролетарских хозяйств, то хотя уменьшение их числа обнаружено только за пятнадцатилетний период (1880—1895), но их судьба, вообще,— как мы знаем,— не может служить показателем прогресса или застоя в развитии капиталистических производственных отношений. Именно потому, что это — хозяйства пролетарские, они нисколько не свидетельствовали бы о «силе сопротивления» крестьянской собственности даже и в том случае, если бы число их возрастало, как мы видим это во Франции. Но Гатти
почему-то,— его обращение с цифрами вообще до крайности загадочно,— совсем обходит факт уменьшения числа мельчайших собственников в период 1888—1895 годов; он не идет дальше цифр 1880 года.
Эти два примера достаточно характеризуют способ исследования, практикуемый Гатти; у него нет и следа истинно критического отношения к делу. Литература предмета известна ему очень мало. Он наивно уверяет своих читателей, что в Германии Бебель советует своим товарищам: demeurer les bras croisés on face du prolétariat agricole et de la petite propriété, et négliger, dans l'attente de tous les bienfaits du régime collectiviste, toute amélioration compatible avec le régime bourgeois (стр. 266) (по-русски: скрестив на груди руки перед сельским пролетариатом и мелкой собственностью и в ожидании благодеяний коллективизма пренебрегать всеми улучшениями, возможными в буржуазном обществе). Каутский же,— по словам Гатти,— напротив (par contre), желал бы вмешательства в пользу пролетариата, но не идет дальше мер простого покровительства: сокращения рабочего дня, охранения здоровья женщин и детей и т. д. (та же стр.). Защищая аграрную программу, представленную на бреславльский конгресс 1895 года. Бебель, конечно, не воображал, что несколько лет спустя найдется иностранный товарищ, способный приписать ему ту мысль, что социал-демократы не должны ничего делать даже для сельского пролетариата!
Гатти настойчиво твердит, будто Маркс и марксисты всегда думали, что ход развития производственных отношений пойдет в земледелии так же, как шел он в промышленности. А между тем Маркс еще в 1850 году писал в своем журнале «Neue Rheinische Zeitung», что, пока продолжается существование буржуазных отношений, поземельная собственность будет вращаться в круговом движении от раздробления к концентрации, и наоборот. Маркс думал, что если во Франции уже начался возврат к концентрации, то в Англии, напротив, дело быстро идет к раздроблению. Он ошибся в этом случае: у нас до сих пор нет никаких оснований для того, чтобы серьезно говорить о раздроблении английского землевладения. Но сама его ошибка должна была бы пристыдить гг. «критиков». Похожа ли его мысль на ту непременную и неизменную схему, с которой воюет Гатти? Наш итальянский товарищ мог быть незнаком с «Neue Rheinische Zeitung», мы охотно признаем это. Но не нужно было читать «Neue Rheinische Zeitung» для того, чтобы оставаться в неизвестности насчет указанного нами взгляда Маркса. Каутский ссылался на него в своей книге об аграрном вопросе, а ее Гатти читал, если не
в подлиннике, то во французском переводе, который он цитирует. Выходит, как будто он умышленно закрыл глаза на истину. Но нам не хочется так думать, поэтому мы предполагаем, что он здесь, - как и в обращении со статистикой,— просто отнесен к своему предмету без достаточного внимания.
Изобразив «успехи» мелкой поземельной собственности, Гатти пытается определить ту новую тактику, которой должны, по его мнению, держаться итальянские социал-демократы в аграрном вопросе. Он выступает в качестве апостола сельскохозяйственного «кооператизма». Он говорит, что в промышленности экономическое развитие целиком направляется в сторону капитализма, а в земледелии замечаются два течения: одно имеет капиталистический, а другое — кооперативный характер (стр. 227 и след.). В своей деятельности социалисты должны считаться как с тем, так и с другим. Кооператив, подобно капитализму, приготовляет торжество социализма. «Коллективизм также может явиться следствием кооперативной ассоциации, как и капиталистической концентрации», говорит Гатти, заканчивая свою книгу (стр. 336). Ввиду этого социал-демократы должны всеми силами поддерживать сельскохозяйственные кооперации, а вместе с тем коренным образом изменить свое отношение к мелкой поземельной собственности. Социал-демократы не могут брать на себя инициативу законов, «которые хотят во что бы то ни стало приковать мелкого землевладельца к его клочку земли, которые пытаются остановить раздробление поземельной собственности при ее наследовании, которые облегчают приобретение мелких участков, т. е. создание новых мелких собственников, и усиливаются задержать естественную концентрацию собственности (курсив Гатти). Законодательная машина представляет собою ненадежную опору для того населения, которое находится в нищете вследствие экономических условий среды» (стр. 332). Но, несмотря на это, социальная демократия не должна и противиться проведению в парламенте законопроектов, имеющих целью существенно улучшить положение мелкой собственности. «Потому, что консервативные сторонники восстановления мелкой собственности, без сомнения, будут стараться поддержать ее существование во что бы то ни стало и, если нужно, то даже восставая против капиталистического течения: они создадут ее там, где ее нет, и везде будут противодействовать ее крайнему раздроблению и ее отчуждению. Социалисты-коллективисты поддержат эти законодательные меры, косвенно благоприятные одной из двух великих тенденций современной сельскохозяйственной экономии (кооперативу); под-
держат потому, что никогда не надо задерживать развитие естественного экономического течения (дословно так: «le développement d'un courant naturel économique — Г. П.), потому что кооператизм так же верно ведет к коллективизму, как и сельскохозяйственный капитализм, и, наконец, потому, что ассоциированная собственность еще больше, чем собственность изолированная, облегчит развитие и пропаганду социалистических идей (стр. 332 — 333).
Итак, с одной стороны, приковывать мелкого землевладельца к его участку не следует; это задерживало бы «естественную концентрацию собственности» и к тому же было бы бесполезно для землевладельцев этого разряда. Потому социалисты не должны брать на себя почин законодательных мер, имеющих целью также приковывание. А с другой стороны, не надо задерживать развитие «естественного экономического течения», и потому социалисты должны поддерживать консерваторов, когда те будут укреплять и насаждать мелкую собственность. Кто найдет здесь противоречие, тот услышит от Гатти, что ассоциированная собственность будет облегчать успехи социализма «еще более», чем собственность изолированная. Но когда же изолированная мелкая собственность,— речь идет именно о ней,— «облегчала» успехи социализма? Это остается тайной нашего доброго итальянского товарища Джероламо Гатти.
Гатти прекрасно знает, что мелкие землевладельцы, ассоциируясь между собой, сохранят свой экономический характер мелких буржуа («garderont en s'associant leur caractère économique des petits bourgeois», стр. 221). Но тем не менее он убежден, что ассоциации мелких буржуа послужат переходной ступенью к социализму. Он прекрасно знает, что в этих ассоциациях отсутствует отличительный признак социалистических производственных отношений: общественная собственность на средства производства. Ему очень хорошо известно, что они оставляют за каждым из своих членов личное владение его прежней собственностью (стр. 234). Но это не мешает ему быть убежденным, что федерация таких ассоциаций явится «последней ступенью лестницы», ведущей от индивидуализма к коллективизму» (стр. 236). И он, как видно, совсем не хочет сказать нам, на чем основывается это его убеждение. Мы внимательно прочитали эту книгу, однако эта вторая его тайна так и осталась для нас неразгаданной.
В действительности, опыт сельскохозяйственных ассоциаций показывает, что они предлагают путь прежде всего и больше всего капитализму. Сознание этого проникает даже в ряды сторонников про-
тивоположного взгляда. Так, Вандервельд, еще несколько лет тому назад стоявший на точке зрения Гатти, теперь решительно расстался с нею. В статье «La coopération rurale en Belgique», напечатанной в январской и февральской книжках «Revue d'économie politique» за нынешний год, он высказывает то твердое убеждение, что в сельском хозяйстве производительные ассоциации имеют еще более сильную тенденцию склоняться в сторону капитализма, чем в промышленности. «Кооперативные товарищества, имеющие целью производство или продажу предметов,— говорит он,— ведут нас к социализму, но тем же самым путем, как и акционерные компании, картели, тресты, то есть путем капитализма». Мы надеемся, что со временем это станет ясно и для Гатти. А раз он поймет, куда ведут производительные сельскохозяйственные ассоциации, ему уже нетрудно будет уяснить себе, к чему могут привести другие роды ассоциаций, в организацию которых входит еще большая доза индивидуализма 1).
«Кооператизм» не устраняет капитализма из деревни, а ускорит ход развития капиталистических производственных отношений в сельском хозяйстве. Этого, разумеется, совершенно достаточно для того, чтобы социалисты поддерживали те законодательные меры, которые устраняют юридические препятствия с пути кооператизма. Но чтобы социалисты могли поддерживать такие меры, не противореча самим себе, необходимо, чтобы они удовлетворяли одному коренному требованию: они отнюдь не должны упрочивать ту цепь, которая привязывает мелкого собственника к его участку. Задача упрочения этой цепи должна быть целиком предоставлена консерваторам.
1) Организация бельгийскими социалистами потребительных товариществ в деревнях очень помогает, правда, их сближению с крестьянами. Но тут тайна успеха заключается в воздействии на крестьян организованной рабочей партии, сила которой обусловливается господствующими в бельгийской промышленности капиталистическими производственными отношениями. Да и в этом случае кооперация, облегчая сближение крестьян с социалистами, вовсе не создает какого-нибудь «нового течения» в производственных отношениях деревни.
О романе фон-Поленца «Крестьянин»
Крестьянин. Роман Вильгельма фон-Поленца. Перевод с немецкого В. Величкиной. С предисловием графа Льва Николаевича Толстого. Издание «Посредника», для интеллигентных читателей,
Москва 1902.
До сих пор в «Заре» почти не было отзывов о беллетристических произведениях. В будущем их, вероятно, появится очень немного: недостаток места заставляет нас ограничиваться в нашем обзоре новых книг литературными произведениями, имеющими более близкое отношение к социализму. Но роман фон-Поленца «Крестьянин» хорошо изображает те самые стороны общественной жизни, о которых так много говорится в социалистической и вообще в социально-политической литературе. Это — чрезвычайно интересная экскурсия в области «аграрного вопросам. Нам хочется обратить на нее внимание наших читателей.
Зажиточный крестьянин Траугот Бютнер, всю жизнь работавший, не покладаючи рук, со всем своим семейством и всю жизнь остававшийся верным религии «сбережения», мало-помалу попадает в руки ростовщиков, совершенно лишается своего имущества и, наконец, обнищавший и всеми заброшенный, вешается на дереве. Такова фабула романа. Эта фабула послужила фон-Поленцу поводом для тонкого анализа психологии современных немецких крестьян средней руки. Перед нами, как живые, выступают эти закаленные, неутомимые труженики, которые чувствуют, что из-под их ног ускользает почва, делают судорожные, почти инстинктивные движения для того, чтобы сохранить равновесие, но в конце концов сознают свое бессилие в борьбе с неведомой им безличной силой. «У Траугота Бютнера,— говорит фон-Поленц,— было только тупое чувство, смутное сознание, что над ним совершается большая несправедливость. Но кто мог бы сказать: как и кем? Кого должен был он обвинять? Это-то и было жутко, что объяснения нельзя было найти. Беда пришла в потемках, и он не знал даже, откуда. Люди получили право на него самого и на его собственность,— чужие, незнакомые люди, имени которых он не знал и два года тому назад. Он не сделал никакого зла этим людям и только принял от них помощь, которую они ему навязывали сами. А из этого какими-то непонятными ему оборотами
и махинациями выросли права, которые беспомощно отдавали его в руки этих людей. И сколько бы он ни ломал себе голову, ему невозможно было понять во всем объеме того, что произошло».
В романе фон-Поленца непосредственной причиной разорении Траугота Бютнера являются евреи Гаррасовиц и Шенбергер. Это обстоятельство может навести на мысль о том, что социальная философия романиста не лишена некоторой примеси антисемитизма. Но мы не думаем, чтобы он предпочитал христианских капиталистов еврейским. Христианин трактирщик Эрнст Кашель вышел у него еще менее привлекательным типом, чем ростовщики-евреи. К тому же в его романе ярко изображается именно безличная сила капитала, действие которой было бы нелепо относить на счет какой-нибудь отдельной расы. Вот почему мы, не останавливаясь долее на этом вопросе, попросим читателя заметить, как хорошо обнаружена у фон-Поленца причинная зависимость между экономическим бытом крестьян, с одной стороны, и их психологией — с другой. В той местности, где живет со своей семьей Траугот Бютнер,— очевидно, это один из уголков так называемой Остэльбии,— крестьянин является мелким самостоятельным производителем, который хотя и посматривает на батраков с высокомерным презрением, но все-таки еще не считает себя представителем высшего класса. Высший класс представлен там крупным титулованным землевладельцем, которого крестьяне называют барином и в котором они, по преданию, сохранившемуся еще от времен крепостного права, видят самого опасного своего неприятеля. Иное находим мы в той части Саксонии, куда младший сын Траугота Бютнера, отставной унтер-офицер Густав, отправляется на летние полевые работы. Здесь «немногочисленные крестьяне были настоящими господами. Они разъезжали верхом и в экипажах, как настоящие помещики, жили в больших, прекрасных домах и посылали своих детей в городские школы. Когда они сходились, то говорили друг другу «вы», и ни один из этих больших господ не позволил бы себе есть за одним столом со своими работниками». Классовые предрассудки проникают в голову крестьянина всего сильнее там, где его собственное сословие, вследствие развития противоречий, коренящихся в его экономическом положении, подразделяется на два класса: класс людей, живущих эксплуатацией чужой рабочей силы, и класс людей, продающих свою собственную рабочую силу.
Очень хорошо изображен фон-Поленцом консерватизм, свойственный современному немецкому крестьянину. Отец Траугота Бютне
pa, Леберехт Бютнер, «ни за что не хватался с поспешностью, даже и за хорошее. Его крестьянская сметливость подсказывала ему, что прежде надо еще посмотреть да выждать, дать другим вытащить каштаны из огня, не заводить у себя ничего, что другие раньше не испробовали, и идти несколько сзади тех, кто шел впереди. Только с осторожностью и обдуманностью приступал он к новшествам. Он довольствовался синицей в руке и предоставлял другим гоняться за журавлями в небе». Но Леберехт Бютнер все-таки был человеком, выдающимся по уму, энергии и предприимчивости. А его сын, главный герой романа, уже знакомый нам Траугот Бютнер, человек средний и потому более типичный представитель своего сословия, выступает перед нами, как чистокровный консерватор. «Старый Бютнер не был мечтателем,— говорит автор.— Его интерес всегда был направлен к самой строгой и трезвой действительности, а тяжелая работа не оставляла ему досуга для каких-либо фантазий или пустых мечтаний. Но одно только было глубоко заложено в его душе: своими мыслями он много жил в прошлом. Прошлое для него было постоянным спутником настоящей его жизни и говорило с ним понятным ему языком... Прошедшее составляло для него не только любимый уголок его души, но оно даже решающим образом действовало на все его дела. Своей волей, намерениями и поступками он был связан со своими предками... при этом он почти никогда не говорил о прошлом. Всякие рассуждения, поскольку они не служили определенной практической цели, он считал праздным занятием».
Если бы человек, настроенный таким образом, взялся за общественную деятельность, то он, естественно, захотел бы «повернуть назад колесо истории». Но он слишком погружен в свои личные интересы, чтобы взяться за такую деятельность. В его глазах она тоже есть праздное мечтание.
Немецкий крестьянин Траугот Бютнер очень многими чертами своего характера поразительно напоминает русского крестьянина Ивана Ермолаевича, фигурирующего в одном из очерков покойного Г. И. Успенского и изображенного — мимоходом сказать — с еще большим художественным талантом. В таком сходстве нет ничего удивительного: сходные социальные причины естественно порождают сходные психические последствия. Но сходство это могло бы, в случае нужды, послужить одним из ручательств за то, что оба эти характера верны действительности.
Если бы общественные условия, создающие типы, подобные Трауготу Бютнеру, оставались неизменными в течение многих тысяч лет, то и психология этих типов не изменилась бы ни на волос. Но Германия—не Китай, и потому консерватизм Бютнера не избавил его от «новых веяний». Эти новые веяния вторглись в его жизнь в виде новых приемов борьбы за существование и, разорив его хозяйство, сделали из его старшего сына Карла жалкого деревенского пропойцу, а его самого толкнули, как мы уже знаем, на самоубийство. Его младший сын, уже упомянутый выше Густав, идет сперва на летние работы в Саксонию, а потом попадает в крупный городской центр, где его, варвара, жившего до тех пор вне великих духовных интересов цивилизованной жизни, постепенно захватывает поток великого общественного движения. Его бывший сослуживец и неизменный приятель, веселый беззаботный кутила Гешке, сильно затронутый социал-демократической пропагандой, ведет его на собрание «безработных», где перед его глазами открывается новый, невиданный им мир: «Густав был совершенно озадачен. Ведь они имели вид тех самых нищих и бродяг, которых он не раз отгонял от дверей отцовского дома. А теперь со стыдом он должен был сознаться, насколько эти скромные люди превосходили его. Как умело находили они слова, чтобы выразить свои мысли! Они описывали свое бедственное положение, сообщали то, что личным опытом они добыли и узнали на фабриках, в шахтах или на большой дороге. Они говорили о бессердечии богачей, говорили и о жестокости работодателей! Потом они описывали страдания своих семей. И на мрачном фоне настоящего тем ярче блестела картина будущего: их требования, их смелые надежды и ожидания того, что должно насту пить—равенство, награда за их страдания, счастье,— тот земной рай, который предсказывали им их учителя и сияние которого уже светилось в их глазах. Слова этих людей тронули сердце Густава, он почувствовал, что та нужда, которую они описывали, была как бы его собственной. Он был весь на их стороне. Он понял то, что одушевляло их. Это было общее дело. Одна общая всем надежда, один дух, одна мысль находили отражение во взоре их глаз, владели выражением их лиц, их движениями, их языком. Одна идея наполняла их, укрепляла их дух, воспламеняла их одушевление, их надежду, поднимала их выше самих себя и заставляла казаться каждого в отдельности выше, чем на самом деле был... Настоящее было для них, как мрачное подземелье, отдаленное глубиною от всякой красоты, озаряющей поверхность. Взоры их неподвижно были обращены к тому неболь-
шому далекому отверстию вверху, откуда к ним проникали лучи солнечного света и тепла; туда вверх стремились они».
Служа в армии, Густав не раз слышал, конечно, нападки на социал-демократов, и слово «красный» сделалось у него бранной кличкой. Теперь он увидел свое заблуждение.
«Одно стало ему ясно в этот вечер: это были неплохие люди. Не злоба и подлость руководили ими.— их влекло то же стремление, которое одушевляло и его, и всякого другого смертного, это — желание лучшей участи».
Раз увидев свет. Густав уже не мог от него отвернуться. Его потянуло на другие собрания. «Он слышал речь знаменитого депутата рабочей партии в рейхстаге. Через Гешке он познакомился с некоторыми членами партии. Он узнал о существовании могучего, широко распространенного союза, власть которого глубоко проникла во все эти жизненные отношения. И чем больше он видел, тем больше притягивало его к себе то, что он узнавал. Он как будто стал на краю самого водоворота. Он чувствовал, что водоворот захватил его, противился ему, но все более и более втягивался в роковой круг».
Фон-Поленц ничего не говорит в своем романе о своих собственных социально-политических взглядах. Но по некоторым признакам мы решаемся с уверенностью сказать, что он далеко не социал-демократ. Попадаются в его описаниях даже черточки, заставляющие думать, что хотя он и описывает рабочие собрания, как школу высокого нравственного идеализма, но в глубине души он не совсем еще отделался от взгляда на пролетария, как на существо, лишенное всяких нравственных устоев. Тем дороже для нас та дань справедливости, которую он заплатил нашей партии в Германии. Социал-демократия несет в трудящуюся массу свет сознания и огонь великой, благородной страсти. Какая общественная роль может быть выше этой?
Очень интересно отметить и это психологическое наблюдение: чтобы принять участие в великом освободительном движении нашего времени, крестьянин должен покинуть свою крестьянскую точку зрения и перейти на точку зрения пролетариата.
Граф Л. Н. Толстой написал к роману фон-Поленца предисловие, в котором он, очень расхвалив это действительно достойное похвалы художественное произведение, говорит о том, какова должна быть настоящая литературная критика. Он — большой враг тех критических статей, которые пишутся собственно не о художественных произведениях, а только по поводу их. Но его предисловие са-
мо представляет собою критическую статью, в которой очень мало говорится о романе фон-Поленца и очень много именно по поводу его.
У нас нет под рукой немецкого подлинника «Крестьянина». Поэтому мы не знаем, везде ли точно перевела его г-жа В. Величкина. Мы видим только, что она превосходно владеет нашим могучим, гибким и богатым языком. А это «по нынешним временам» уже большая заслуга со стороны переводчика.
Содержание
|
Стр.
|
Предисловие редактора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
1
|
Критика наших критиков
Статьи против Бернштейна . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .
|
7
|
Бернштейн и материализм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
9
|
(«Neue Zeit», XVI, 2)
|
|
За что нам его благодарить? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
23
|
(«Sächsische Arbeiter-Zeitung», 1898, № 253-255)
|
|
Cant против Канта, или Духовное завещание г. Бернштейна . . . . . . . . . . . .
|
36
|
(«Заря», № 2-3)
|
|
Предисловие к переводу «Развитие научного социализма» Ф. Энгельса
|
65
|
(«Библ. Совр. Соц.», серия I, вып. 2, Женева, 1902 г.)
|
|
Статьи против К. Шмидта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . . .
|
93
|
К. Шмидт против К. Маркса и Ф. Энгельса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
95
|
(«Neue Zeit», XVII, 1)
|
|
Материализм или кантианизм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
114
|
(«Neue Zeit»), XVII, 1)
|
|
Еще раз материализм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
133
|
(«Neue Zeit», XVII, 2)
|
|
Статьи против П. Струве . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
139
|
(«Заря», № 1, № 2-3, № 4)
|
|
Г-н П. Струве в роли критика марксовой теории обществ. развития..
|
|
Статья первая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
141
|
» вторая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
182
|
» третья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
240
|
Первые фазы учения о классовой борьбе (предисловие к «Коммунистическому
|
|
Манифесту») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
273
|
(«Библ. Совр. Соц.», серия II, вып. 3, Женева, 1900 г.)
|
|
Критические заметки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
327
|
О книге Кроче . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
329
|
(«3apя», № 4)
|
|
О «Bibliothèque Socialiste», № 1—5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
345
|
(«Заря», № 1)
|
|
О книге С. Франка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
348
|
(«Заря», № 2—3)
|
|
Литературное наследство Карла Маркса и Фридриха Энгельса . . . . . . . .
|
358
|
(«Заря», № 2-3)
|
|
|
Стр.
|
О книге Э. Вандервельда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
. . . . . . . . . . . . . . . . 363
|
(«3аря», № 1)
|
|
О книге Масарика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . 370
|
(«Заря», № 1)
|
|
О книге Д. Гатти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . 383
|
(«Заря», № 4)
|
|
О романе фон-Поленца «Крестьянин» . . . . . . . . . . . . .
|
. . . . . . . . . . . . . . . . 392
|
(«Заря», № 4)
|
|
ИНСТИТУТ К. МАРКСА и Ф. ЭНГЕЛЬСА
БИБЛИОТЕКА МАТЕРИАЛИЗМА
Гольбах, П. Система природы. Ч.ч. I и II. С предисловием Л. Деборина. Стр. XXXV+578. Ц. б/п. 4 р., в/п. 4 р. 50 к.
Ламеттри. Избранные сочинения. (Печ.)
Людвиг Фейербах. Сочинения. T. I. Избранные философские произведения. Вступительный очерк А. М. Деборина. Стр. 336. Ц. 1 р. 25 к.
Его же. Т. III. Лекции о сущности религии. Со вступительной статьей А. Деборина. Стр. 408. Ц. б/п. 2. р. 75 к.; в/п. 3 р. 25 к.
Архив К. Маркса и Ф. Энгельса.
Исторический журнал, в задачи которого входит исследование генезиса, развития и распространения идей научного социализма.
Книга первая: От редакции.— Статьи и исследования.— Из неопубликованных рукописей Маркса и Энгельса. Из переписки Маркса и Энгельса.— Критика и рецензии. Стр. 497. Ц. 4 р.
Институт К. Маркса и Ф. Энгельса. Стр. 72. Ц. 60 к. Изд. 2-е. С иллюстр.
ТОРГОВЫЙ СЕКТОР ГОСУДАРСТВЕННОГО ИЗДАТЕЛЬСТВА
Москва, Ильинка, Биржевая пл., Богоявленский пер., 4. Тел. 2-22-24. Ленинградское представительство, Ленинград, просп. Володарского, 51-а. Тел. 2-15-75.
ОТДЕЛЕНИЯ
Армавир, Первомайская, 54; Баку, ул. Троцкого, 14; Батум, ул. III Интернационала, 15; Винница, пр. Ленина, 44; Владикавказ, Пролетарский пр., 38; Вологда, пл. Свободы; Воронеж, пр. Революции, 1-й дом Совета; Екатеринбург, уг. Пушкинской и Ив. Maлышева; Зиновьевск (б. Елисаветград), ул. Леннна, 34; Казань, Гостинодворская, Гостиный Двор; Киев, ул. Воровского, 38; Кисловодск, ул. Карла Маркса, 7; Кизляр, Советская, 11; Кострома, Coвeтcкая, 11; Краснодар, Красная, 35; Н.-Новгород, Б. Покровка, 12; Одесса, ул. Лассаля, 27; Пенза, Интернациональная, 39/43; Пятигорск, Советский пр., 48; Ростов-на-Дону, ул. Фр. Энгельса, 106; Саратов, ул. Республики, 30 (42); Смоленск, Б. Советская, 12: Таганрог, ул. Ленина 56; Тамбов, Коммуиальная, 14; Тифлис, просп. Руставели, 16; Харьков, ул. 1-го Мая, 20.
МАГАЗИНЫ В МОСКВЕ
Советская площ., под бывш. гостин. „Дрезден", тел. 1-28-94; Моховая ул.. 17, тел. 1-31-50; ул. Герцена, 13, тел. 2-64-95; Никольская ул.. 3. тел. 49-51; Серпуховская площадь 1/43, тел. 3-79-65; Кузнецкий Мост, 12. тел. 1 01-35; Покровка, Лялин пер., 11. тел. 81-94; Мясницкая, 46/2, тел. 5-98-76, Кузнецкий Мост, 11; Б. Лубянка, 15, тел. 2-31-29; пл. Свердлова, 2-й дом Совета, маг. „Серп и Молот", тел. 1-32-42.
Центральный склад учебников и научной литературы „Теплые Ряды" и оптово-розничный магазин при нем—Ильинка, Богоявленский пер., 4. Тел. 1-91-41.
Торгсектором Госиздата организован Отдел Почтовых Отправлений, выполняющий быстро и аккуратно бандеролью и небольшими почтовыми посылками все заказы на книги Госиздата и всех других издательств, а также и на дореволюционные издания.
Заказчики, обращающиеся непосредственно в Отдел Почтовых Отправлений (Москва, Ильинка, Богоявленский пер., 4), при высылке денег вперед - за упаковку и пересылку не платят и таким образом получают любую книгу по цене издательств.
Достарыңызбен бөлісу: |