Білім беру бағдарламасы 5В011900 «Шетел тілі: екі шетел тілі»


 Емтиханға дайындалуға арналған сұрақтар мен тапсырмалар



Pdf көрінісі
бет62/65
Дата28.08.2022
өлшемі0.97 Mb.
#460061
түріБілім беру бағдарламасы
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   65
Силлабус Қазіргі лингвистиканың негізгі бағыттары (1)

 
10. Емтиханға дайындалуға арналған сұрақтар мен тапсырмалар. 
1. Әлеуметтік лингвистиканың дамуы алғаш қай елдерде бастау алды?
а) АҚШ б) Испания в) Ресей 
г) Өзбекстан 
2. Фундементальды тіл білімі жинақтаған зерттеу материалдарына сүйене отырып 
жасалатын тіл білімінің бағыты 
а) қолданбалы тіл білімі б) паралингвистика в) нормативті тіл білімі г) герменевтика 
3. Әлеуметтік лингвистика комитеті қай жылы құрылды? 
а) 1953 
б) 1963 
в) 1962 
г) 1966 
4. “Когнитивтік лингвистика – тілді когнитивтік механизм және ақпаратты қайта 
жасақтап, трансформациялаушы таңбалар жүйесі болып табылатын когнитивтік аспап 
ретінде өзінің басты назарында ұстайтын лингвистикалық бағыт» Кімдердің анықтамасы? 
А) Томпсон в) Кубрякова, т.б. с) Хомский, т.б. д) Степанов, т.б., е) Жаманбаева, т.б. 
5. Когнитивтік лингвистиканың негізгі мәселесі 
А) тілдік коммуникацияның когнитивтік моделін білім алмасудың негізі ретінде 
қарастыру. 
В) сана мен психиканы бір нәрсе ретінде қарастыру с) тілді сана жемісі ретінде қарастыру 
д) психолингвистиканың мәселелерін басқа қырынан қарастыру е) адамды тану 
6. Когнитивтік лингвистиканың бастау көздерінің бірі 


А) металингвистика в) математикалық лингвистика с) лингвомәдениеттану
д) инженерлік лингвистика е) синтаксис 
7. коммуникант 
А) ақпарат жіберуші в) ақпарат қабылдаушы с) ақпарат тасушы
д) ақпарат іздеуш е) ақпарат өңдеуші 
8. адресант 
А) ақпарат жіберуші в) ақпарат қабылдаушы с) ақпарат тасушы
д) ақпарат іздеуші е) ақпарат өңдеуші 
9. Гумбольдттың «Тілдік әлемді қабылдау» концептісін Вайсгербер қандай бөліктерге 
ажыратып қарастырған? 
А) аралық әлем және ғалам бейнесі в) ғалам бейнесі және тілдік бейне
с) ғалам бейнесі және сана д) сана жіне тіл е) ой және ғалам бейнесі 
10. Когнитивтік танымның зерттеу аясын сызба арқылы түсіндіретін американ психологы 
А) Р.Солсо в) Дж.Лакофф с) Джонсон д) Сепир е) Уорф 
11. «Когнитивтік лингвистика – тілді когнитивтік механизм және ақпаратты қайта 
жасақтап, трансформациялаушы таңбалар жүйесі болып табылатын когнитивтік аспап 
ретінде өзінің басты назарында ұстайтын лингвистикалық бағыт» анықтамасының авторы 
А) Е. Кубрякова, т.б. в) Е.Абақан, т.б. с) Э.Сүлейменова. т.б.
д) Ч.Филлмор, т.б. е) В.Раскин, т.б. 
12. Санадағы тұтас тілдік құрылым 
А) Гештальт в) схема с) позиция д) образ е) білім 
13. Латын тілінен аударғанда «ой, көзқарас жүйесі» дегенді білдіретін термин 
А) концептуалды в) конвергенция с) конформизм д) конфигурация е) контекст 
14. Әлеуметтік лингвистика –
а) әлеуметтік жағдайға байланысты тілдер
ә) машина және адам проблемасын қарастырушы сала б) әлеуметтің тілі
в) әлеуметтің қолданатын тілін зерттейтін сала
г) тіл және оның қоғамдағы қолданысын зерттейтін тіл білімінің саласы. 
15. Тілдік жоспарлау –
а) тілдің дамуына саналы әсер ету ә) тілді жоспарлап отыру
б) тілді жоспарлы түрде зерттеу в) тілді жоспарлап қолдану г) тілге жоспар енгізу. 
16. ҚР «ҚР Тілдер туралы Заңы» қабылданған мерзім –
а) 1996ж. 11 маусым ә) 1997ж. 11-шілде б) 1996 ж. 13 мамыр
в) 1995 ж. 22қыркүйек г) 1987ж. 22 қыркүйек 
17. ҚР тілдік саясаты тұжырымдамасы қабылданған мерзім –
а) 1998ж. 17 қаңтар ә) 1997ж. 11 шілде б) 1996ж. 4 қараша
в) 2000ж. 15 мамыр г) 2001ж. 20 мамыр 
18. Тілдік код –
а) қарым-қатынас құралы ә) теориялық мәліметтер жиынтығы 
б) практика жүзінде тілге үйрету в) теориялық мәліметтерді практикаға енгізу
г) тілдік құралдарды қолдануға үйрету 
19. Әлеуметтік лингвистиканың негізгі ұғымдары –
а) тілдік қауымдастық ә) қостілділік б) көптілділік
в) тілдік жағдаят г) барлық жауап дұрыс 
20. Тілдік қауымдастық –
а) интерпретация, реинтерпретация ә) қарым- қатынас құралы
б) сараптау в) бірнеше тілдерді қатар қолданатын адамдар жиынтығы г) бақылау 
21. Қостілді бірлестік –
а) топ ішіндегі қарым- қатынас үшін екі немесе бірнеше тіл қолданушы тілдік бірлестік 
ә) қарым- қатынастағы тілдер тобы б) қарым- қатынастағы екі тіл
в) қостілді топтар жиынтығы г) қостілді жазулар жиынтығы 
22. Қостілді білім –
а) оқыту екі тілде жүретін білім жүйесі ә) екі тілде оқи білу б) екі тілде білімі болу


в) екі тілде сөйлеу г) екі тілді сабақ алу 
23. Ана тілі –
а) ана сүтімен берілетін тіл ә) сөйлеу тілі б) бала жастан меңгерілген тіл 
в) екінші тіл 
г) ақпарат жинау тәсілі 
24. Тілдік тұлғаға тән белгілер: 
А) ана тілін жете меңгерген (ана тілі дегеніміз шартты, ол ана тілінде емес, басқа 
тілде сөйлеуі де мүмкін Б.Қ.); 
В) әлеуметтік өмірге бейімделген, өзіндік қызығушылығы мен машығы бар;
С) әдеби тілді шығармашылық деңгейде тұтынатын және қызмет ету барысында өзіндік 
шығармашылығын таныта алатын адам. 
Д) өз тілінде дұрыс сөйлей алатын адам Е) барлық жауап дұрыс 
25. «Экономикалық-саяси өзгерістер сол тілді немесе диалектіні қолданушылардың 
(әлеуметтік субстрат) контингентін түрлендіреді» - деген пікірдің авторы? 
А) Е.Д.Поливанов В) В.И.Беликов С) Н.Я.Марр Д) Д.Хаймс Е) У.Лавов 
26. «Ағылшынша кетіп қалу» (үй иесімен қоштаспай кетуі) тіркесі қай елде 
қалыптасқан? 
А) француз В) корей С) қытай Д) қазақ Е) орыс 
27. Жеке тіл ретінде 19 ғасырдың соңында пайда болып, бірнеше мыңдаған адамдар үшін 
ана тілге айналып кеткен, жалпы сөйлеушілерінің саны - 3 млн. шамасындағы контактілі 
тіл. А) ток-писин В) лингво-франка С) хири-мото Д) мичив тілі Е) банги тілі 
28. Аударма жасау кезінде сөздіктерді, анықтағыштарды қолдану мүмкіндіктері 
шектелген. Бұл қай аударма түріне тән? 
А.ауызша аударма В. жазбаша аударма С. еркін аударма Д. ғылыми аударма 
29. Айтушы, тыңдаушы және аудармашы үшеуі бір уақытта, бір мекенде тікелей қарым-
қатынаста болады. Бұл қай аударма түріне тән? 
А. ауызша аударма В. жазбаша аударма С. еркін аударма Д. ғылыми аударма 
30. Бастапқы мәтінді қабылдай отырып қатар жүзеге асырылатын және кәсіби 
аудармалардың бір түрі. 
А. ілеспе (синхронды) аударма В. жазбаша аударма С. еркін аударма Д. ғылыми аударма 
31. Ілеспе аударманың күрделілігі неде? 
А. бір мезгілде тыңдап әрі сөйлеу қажеттілігіне байланысты туындаған 
психофизиологиялық дискомфорт; 
В. бір мезгілде тыңдап әрі сөйлеу қажеттілігі; 
С. бір мезгілде тыңдап әрі сөйлеу қажеттілігіне байланысты туындаған 
психофизиологиялық комфорт; 
Д. бір мезгілде тыңдап әрі сөйлеу қажеттілігіне байланысты туындаған қуаныш; 
32. Баяндамашы сөзінің қайталанбауына және үлкен аудитория 
тыңдаушыларына байланысты болатын психикалық кедергі. Өйткені
 
баяндамашыны 
тоқтатуға, болмаса түсінбеген, не қалып қалған сөзін қайталап сұрауға болмайды. Бұл қай 
аударма түріне тән? 
А.Ілеспе аударма В. жазбаша аударма С. еркін аударма Д. ғылыми аударма 
33. Дәстүрлі психолингвистиканың қай түрі белгілі? 
а) “Канада психолингвистикасы”; в) “Жапон психолингвистикасы”;
с) “Неміс психолингвистикасы”; d) “АҚШ психолингвистикасы”;
е) “Отандық психолингвистика”. 
34. Ым тілінің бірлігі не деп аталады? 
а) фонема; в) жест; 
с) нота; d) альт; 
е) херем. 
35. Психолингвистика нысанын анықтайтын ұғым 
а) фрейм в) тема 
с) рема 
д) монема 
е) фонема 
36. «Психолингвистика» термині қай уақытта пайда болды? 
а) 1830 жж.; в) 1850 жж.; с) 1900жж.; d) 1950 жж.; 
е) 1990 жж.. 
37. Адамның сөйлеуі мен қабылдау процестеріне қатысты француз лингвисі А. Бенвенист 
ғылымға қандай ұғым енгізді? 


а) “Ішкі форма”; в) “Төрт элемент”; с) “Фрейм”; 
d) “Семантикалық үшбұрыш”; 
е) “Тіл құрылымындағы адам”. 
38. Бала тілінің мүкістігін емдейтін маман 
а) патолог; в) стоматолог; с) физиолог; d) логопед; е) педиатр. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   65




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет