202
«Молодой учёный»
. № 20 (467)
. Май 2023 г.
Педагогика
Так навык говорения и аудирования связан с фонети-
ческим навыком, невозможно говорить о развитии на-
выков чтения и письма, если мы не знаем грамматику
и лексику изучаемого языка, то есть не владеем лексиче-
скими и грамматическими навыками.
Одним из действенных способов развития языковых
навыков может является чтение на иностранном языке.
Обучение чтению имеет два вектора развития:
1. Обучение собственно навыку чтения, как одному
из языковых навыков;
2. Обучение чтению, как способу развития языковых
навыков [3].
Чтение может выступать средством развития навыков,
поскольку оно помогает
сделать процесс освоения но-
вого языкового материала более эффективным, а задания
к чтению являются средством контроля лексики, грамма-
тики, письма и даже аудирования и устной речи.
Чтение на иностранном языке позволяет решить
важные проблемы в системе обучения иностранному
языку, а именно:
—
эффективность запоминания и повторения лек-
сических единиц, правильность их употребления в кон-
тексте, умение догадываться о значении незнакомого
слова, исходя из контекста;
—
развивает ряд необходимых умений, к которым от-
носятся: умение работать с информацией, а именно про-
гнозировать и анализировать,
отбирать необходимый
материал, умение устанавливать связь и логическую по-
следовательность в тексте, умение выражать собственные
мысли, высказывать свою позицию.
Существует несколько видов чтения, которые активно
применяются в системе обучения иностранному языку.
С. К. Фоломкина выделят ознакомительное (чтение, на-
правленное на выделение определенной информации),
просмотровое (чтение с целью получить общее представ-
ление о ряде вопросов), поисковое (чтение с поиском кон-
кретной информации для решения задач), изучающее
чтение (чтение, содержащее в себе полное понимание
текста и разбор его составляющих) [4].
Н. Д. Гальскова рассматривает так же разделение
чтения на интенсивное и экстенсивное, где интенсивное
чтение предполагает вдумчивой подробный разбор всего
текста, а экстенсивное чтение, которое не требует полного
понимания содержания и
направлено на выявление ос-
новной мысли текста [2].
Все виды чтения в обучении иностранному языку
имеют особое место и в зависимости от поставленных
целей можно использовать разные его виды.
Многие ученые отмечают преимущества использо-
вания художественных текстов в процессе обучения ино-
странному языку перед учебными текстами. Всякий ху-
дожественный текст содержит в себе огромную базу
лексического и грамматического материала, работа с ко-
торым способствует активному развитию навыков.
Аутентичные, то есть оригинальные тексты, напи-
санные не для изучения языка, особенно на начальном
уровне по своей функциональности проигрывают адапти-
рованным текстам.
Аутентичные тексты
сложны своей лексической, грам-
матической и культурологической составляющей, что вы-
зывает большие трудности при чтении данных текстов
у учащихся.
Адаптированные тексты снимают вышеупомянутые
ограничения, предоставляя нам художественные произве-
дения, имеющие эффективность при изучении языка уже
на начальном уровне языка.
Вот несколько преимуществ адаптированных произве-
дений:
—
адаптированные произведения направлены на ча-
стую повторяемость лексических единиц, шаблонных
фраз и предложений, что способствует их быстрому за-
поминанию. Новая лексика не превышает двух процентов
от всего лексического
объема произведения, что не вызы-
вает трудности в понимании текста;
—
при чтении адаптированных произведений легче
реализовать интенсивное, изучающее чтение, что де-
лает такие тексты отличным материалом для проведения
уроков по чтению;
—
адаптированные произведения в
отличие
от учебных текстов не ограничены в своих жанрах, имеют
фабулу, сюжет, развитие событий,
что может вызывать
у учащихся интерес к самому процессу чтения;
—
как любой художественных текст, адаптированные
произведения могут стать материалом для активного уст-
ного обсуждения определенных действий героя, либо же
ситуации, а активное устное обсуждение способствует
развитию навыка говорения;
—
использование адаптированных произведений воз-
можно и при самостоятельном обучении, поскольку они
созданы с расчетом на то, чтобы нести в себе легко усва-
иваемый и в некоторых моментах интуитивно понятный
материал.
Чтение в процессе обучению
языку имеет важное место,
являясь способом развития языковых навыков. Для более
успешного и эффективного применения чтения в системе
обучения языку важным будет следовать определенной
последовательности.
Работа с адаптированным текстом, как и с любым
иным текстом предполагает в себе несколько этапов ра-
боты, если мы говорим о интенсивном, изучающем
чтении. Главная цель такого чтения — это максимально
подробно изучить текст и устранить все моменты, вызы-
вающие трудности.
Работа с текстом начинается с
предтекстового этапа,
цель которого ввести учащихся в тему произведения, воз-
можно
познакомить с автором, и самое главное — устра-
нить языковые трудности: незнание лексики, грамма-
тических конструкций. Следовательно, в большинстве
случаев основой предтекстового этапа становится зна-
комство и разбор новой лексики, и / или грамматических
структур.
Предтекстовый этап — это вводная ступень
к чтению, от преподавателя требуется вызвать интерес