ПРИЛОЖЕНИЕ 2.2
к соглашению № __ от ______ 199 г.
RETURN TELEX N UNDER AGR N DATE TO:
FROM:
DATE: ATTN:
WE HEREBY OBLIGE TO RETURN THE PRINCIPAL AMOUNT OF
THE DEPOSIT AND DEPOSIT INTEREST & DEPOSIT AMOUNT:
MATURITY DATE:
INTEREST RATE:
AMOUNT OF INTEREST:
OUR ACCOUNT N
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.3
Форма подтверждения заключения договора межбанковского депозита. Посылается стороной, получающей межбанковский депозит.
Структура сообщения, передающего содержание договора.
о/н
|
N
|
Наименование поля
|
Содержание поля
|
о
|
20
|
Номер сообщения
|
Указывается номер сообщения, согласованный с кредитором номер • договора
|
о
|
22
|
Наименования банков
|
Банк, дающий кредит / Банк, берущий кредит
|
о
|
30
|
Дата с:
|
Указывается дата
|
о
|
31
|
Дата по:
|
Указывается дата
|
о
|
32R
|
Поле платежа выдачи
|
Дата ..., код валюты, сумма кредита
|
о
|
34Р
|
Поле платежа возврата
|
Дата .... код валюты, сумма возврата
|
о
|
37
|
Процентная ставка
|
Указывается процентная ставка
|
о
|
53
|
Реквизиты кредитора
|
Кор. счет, МФО
|
о
|
57
|
Реквизиты счета, куда переводится сумма
|
Кор. счет, МФО
|
н
|
72
|
Примечание
|
Информация оправителя сообщения получателю
|
О — обязательное поле; Н — необязательное поле
БЛАНК СООБЩЕНИЯ
20: Номер сообщения ___________________________
22: Наименования банков _________________________
30: Дата с ....: __ 19 г.
31: Дата по ....: __ __________19_г.
32R:Поле платежа выдачи __ _____ 19 _ г. (дата с ....)
SUR (код валюты) _________________ (сумма кредита)
34Р:Поле платежа возврата__ _____ 19 _ г. (дата по....)
RUR (код валюты)
_______________ (сумма процентов)
37: Процентная ставка _________________________
53: Реквизиты кредитора ________________(кор. счет)
_________________________(банк)
___________(МФО)
57: Реквизиты счета, на который ______________(кор. счет)
переводится сумма кредита __________________(банк)
________________________(МФО)
72: Примечание: ____________________________
При использовании системы SWIFT используется стандартное сообщение SWIFT MT-320.
Приложение 3
ДОГОВОР НА ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
г.Москва «_»_____19 г.
Брокерская компания в лице, ___________________
________________, действующего на основании Устава,
именуемая в дальнейшем «Компания», с одной стороны, и банк ____________, именуемый в дальнейшем «Банк», в
лице Председателя Правления ____________________
___________________________, действующего на
основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Компания обязуется оказывать Банку информационные услуги на межбанковском валютном рынке в целях подготовки и заключения Банком сделок по купле-продаже валютных средств с третьими лицами на выгодных для него условиях.
1.2. Банк обязуется выплачивать Компании компенсационное вознаграждение в порядке и на условиях, определенных настоящим Договором.
2. ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ ПОРУЧЕНИЙ, ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ И СОВЕРШЕНИЯ СДЕЛОК
2.1. Банк ежедневно дает Компании котировку цены покупки/продажи, по которой он готов осуществлять сделки, а также, при необходимости, лимит общего объема сделок.
2.2. Заявки Банка о предоставлении необходимой информации передаются Компании по телефону. Для этого обе Стороны специально выделяют телефонные линии и определяют перечень лиц, ответственных за передачу и получение информации по настоящему Договору (Приложение №1). Счета (листы поставки) Компания высылает Банку по телексу, телефаксу или курьером.
2.3. При ведении телефонных переговоров Стороны могут вести магнитофонные записи, принимаемые Сторонами в качестве доказательства согласования условий заключенных сделок.
2.4. Компания в соответствии с заявкой Банка предоставляет информацию о потенциальном банке-контрагенте и после согласования Банком условий операции подтверждает его готовность заключить сделку по системе REUTERS, телефону или телефаксу. Подтверждение должно содержать информацию о Клиенте и условиях сделки.
2.5. Сделка считается заключенной, после того как Банк по системе REUTERS или по телефону получает информацию от Компании о заключении сделки с банком-контрагентом (с последующим подтверждением по телексу или системе SWIFT со стороны банка-контрагента).
2.6. Банк имеет право снять или изменить свою котировку до момента заключения сделки.
Достарыңызбен бөлісу: |