Гунтхард Вебер практика семейной расстановки



бет29/33
Дата09.07.2016
өлшемі1.86 Mb.
#186144
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33

335


мент, тем свободнее он для того, что стремится себя выразить, что он (на нем играя) может дать. Тогда «мастерство» мы часто видим в том числе в сжатости и ясности, которые кажутся нам такими простыми и легкими.

В рамках программы мы организовали маленькую «мастерскую» и разработали ряд последовательных упражнений, призванных дать участникам возможность постепенного «врастания» в самостоятельное проведение расстановок.

Вначале это было упражнение со вспомогательными средствами, то есть расстановки с помощью символов: обуви, подушек, стульев, кнопок, пластилина, семейной доски и составление генограмм. Обычно такие расстановки не столь интенсивны и концентрированны, как расстановки с заместителями, и тем не менее они позволяют скорее игровое опробование вариантов их применения.

Какие символы в каких контекстах и при каких вопросах следует использовать? Есть ли разница, если система расставлена с помощью стульев, разложена в виде маленьких предметов, слеплена из пластилина или нарисована в виде генограммы; если расстановка проводится в рамках индивидуальной терапии или на консультации с большим количеством помощников или на супер-визии? В работе со вспомогательными средствами плодотворными оказались варианты диссоциаций и ассоциаций с отдельными частями системы.

Мы можем, например, просить клиентов встать на каждое место в расставленной системе и воспринять происходящее с точки зрения этих членов семьи или же мы просим их занять только некоторые из этих мест, только свое собственное или вообще никакого. Мы можем попросить их войти только в образ-решение или велеть сделать несколько промежуточных шагов, например, осуществить ритуал возврата или поклон.

Во многих сферах деятельности (в социально-педагогическом контексте, индивидуально-терапевтическом сеттинге, на консультации, в центрах защиты детей) расстановка с помощью символов является единственно возможным, а иногда и единственно уместным путем включения в работу метода расстановки. Вскоре участники уже начали экспериментировать с этим в своих сферах деятельности, что стало предметом активного обсуждения.

Далее речь шла о тренировке непосредственного восприятия того, что проявляется в расстановке и указывает на возможное решение. Терапевт «предоставляет себя» расставленному образу. И - с учетом обратной связи от расставленных членов системы — отдается его руко-

336


водству. Для того чтобы соблюсти последовательность упражнений, мы в определенные моменты прерывали расстановки (только расстановки по супервизионным вопросам).

Затем участники в подгруппах обсуждали свои ощущения, наблюдения, возникшие образы и гипотезы. Они разрабатывали возможные шаги решения и опробовали их. В каждом предложении по решению (даже неверном) было столько потенциальных открытий, что в течение самого короткого времени просто исчезли такие категории, как «правильно» или «неправильно», «хорошо» или «плохо». И пусть такой процесс длился и два, и три часа и требовал (особенно от заместителей) постоянной готовности к участию, как форма упражнения он был воспринят с восторгом.

Переход к самостоятельному ведению расстановок

При переходе участников к самостоятельному проведению расстановок мы использовали вариативные структуры с одной или несколькими «рефлексирующими позициями». То есть упражняющийся руководитель расстановки имел возможность прервать свою работу и попросить поддержки. Вид и способ поддержки обговаривался до начала расстановки. В одной из этих структур трое или четверо коллег образовывали так называемую «рефлексирующую группу». Когда руководитель расстановки их об этом просил, они начинали говорить между собой о своих впечатлениях, наблюдениях и идеях, касающихся решения. Руководитель просто слушал и брал из услышанного то, что помогало ему продолжить работу.

Сам процесс как учебный опыт

Характер мастерской подобных расстановок был для нас экспериментом. Насколько в такой ситуации можно сохранить столь характерную для расстановок интенсивность и концентрацию? Само собой, это было не всегда возможно. Однако удивительно, насколько быстро мы все чувствовали, что ускользаем от них, и как снова и снова нам открывался к ним доступ. Так сам процесс превратился в учебный опыт. Указателями пути нам служили относительно простые структуры. Они создавали надежные рамки для тренировки (чтобы не терять из виду ее цель — расстановку — и не выходить из берегов).

22 - 3705 337

3. Сопутствующая методика

и дополнительный инструментарий

Хорошие рамочные условия

Расстановки вплетены во (внешние и внутренние) процессы клиентов, которые следует учитывать и сопровождать. Чтобы суметь хорошо обеспечить расстановку, нужно следить за соответствующими ясными рамочными условиями: это, например, индикация, подходящий сеттинг и верный момент, контекст направления, структура отношений клиента, внутренняя концентрация и ориентированность всех участвующих, соответствующий запрос и многое другое.

Богатство возможных способов действий

Для сопутствующих терапевтических процессов до, во время и после расстановки системы мы включили в программу кое-что из «инструментария», отвечающего основным позициям работы с расстановками. В первую очередь это были разрешающие и исцеляющие фразы Берта Хеллингера, различные разработанные им символические действия и рамки восприятия базовых порядков. Сюда добавились методы из разных психотерапевтических направлений: например, ориентированный на решение образ действий по Стиву де Шазеру, упражнения из НЛП, формы вопросов из системной семейной терапии, работа с историями, ритуалами и метафорами, основы системной теории.

Учиться: «как, так и»

Это краткое описание программы обучения отражает процесс, который мы не раз проходили и в группе. Мы кружили вокруг мнимого «или-или»: не-знание, интуиция, восприятие, с одной стороны, и ремесло, методика, эмпирическое знание — с другой. «Как, так и» открылось нам в одной метафоре: нам удалось увидеть, как при возникновении произведения искусства во все подаренное, созданное в пространстве поля вливаются все умения, все старания и все изученное.

338


Пир-группа как рынок возможностей

Учиться, учить и обмениваться опытом

Михаэль Кнорр

Дорогой Уве,

итак, вы собираетесь создать пир-группу для семейных расстановок, подобную нашей в Висбадене. С удовольствием расскажу о том, как она возникла, о ее первоначальных целях и о том, что из этого вышло, а также о наших трудностях.

Сам я решил организовать пир-группу, когда у меня накопилось достаточно опыта участия в расстановках. В течение нескольких лет я в роли заместителя с самых разных позиций (отца, брата, деда, сына-инвалида, умершего почитаемого деда, лежащего в коме мужа, мужа, который хочет уйти, поскольку его тянет нечто более сильное, чем жизнь, любовника, привязанность к которому продолжает оказывать влияние, приемного отца, противостоящего родным родителям, отца, который никогда не видел своего ребенка, и отца, чувствующего печаль из-за подошедших к концу отношений с женой) ощутил все возможные сложности, связи и лояльности, слушая и произнося «разрешающие фразы», я узнал и даже физически почувствовал их благотворное воздействие. Такой опыт, почерпнутый в «заместительстве», я считаю лучшей тренировкой для того, чтобы научиться этой работе. Время и возможность для такой тренировки может предоставить пир-группа. Но дальше, пока группа формировалась...

После того, как я стал все больше и больше включать семейную расстановку в свою терапевтическую работу с индивидуальными клиентами и семьями (с помощью пустых стульев и обуви), мне все яснее становилась ценность группы и ее значение для этой работы, а также развивающихся в ней энергетических отношений между привязанностями, лояльностями и чувствами.

На объявление в системном журнале, на запрос, обращенный к Гунтхарду Веберу, организатору многих семинаров Б. Хеллингера, и объявления о поиске «единомышленников», которые я делал на семинарах по расстановкам, отозвалось множество заинтересованных терапевтов. Мне пришлось пересмотреть свой первоначальный запрос: я искал форум опытных «работников расстановок», которым так же, как и мне, не хватало в работе группы.

ll

22*


339

И вот, после предварительного телефонного отбора, передо мной сидели 35 терапевтов с самым разным уровнем знаний — все они были очень заинтересованы в этой работе. Все были из одного региона; на дорогу всем требовалось в среднем 45 минут — именно та удаленность, при которой еще можно обеспечить бесперебойное участие.

«Множество безмерно: полнота имеет меру» (Хеллингер, 1995)

В течение года группа организовалась настолько, что хорошо функционировала по самой для себя установленным правилам. Видишь, мы тоже не обходимся без «порядков»! Эти положения я потом записал, каждый новый член группы получает их для ориентира. Вот некоторые из них:

• Пир-группа является самоорганизующейся системой, которая сама устанавливает правила своего существования.

• Встречи проходят каждую первую пятницу месяца. Участие обязательно в том роде, что регулярности не ожидается; однако при неоднократных пропусках следует сообщить, не пропала ли заинтересованность в участии. Группа открыта для приема новых участников.

• Пир-группа является как учебной группой для терапевтов, не имеющих пока опыта работы с расстановками, так и группой для супервизии и обмена опытом для терапевтов, имеющих опыт такой работы.

• Вначале руководителем дня каждый раз становится новый участник. Неопытные терапевты, желающие потренироваться в работе с расстановками, выбирают супервизора, который дает им указания и имеет право без спроса вмешиваться в происходящее. Обучающиеся терапевты должны расставлять в основном случаи; расстановки для присутствующих должны проводиться опытными терапевтами. Они могут выбрать себе ко-терапевта и обсудить с ним способ поддержки.

• Одна работа не должна длиться более 45 минут, о чем напоминает руководитель дня.

• На пир-группу могут быть приглашены клиенты. Они имеют возможность наблюдать или сделать свою расстановку.

• После каждой работы тот, кто расставлял, не принимает участия в последующем кратком подведении итогов, чтобы его внутренний процесс не был нарушен комментариями.

340


О наших кризисах

Как организатор я хотел, чтобы группа была ориентирована сама на себя, поэтому я попросил о регулярной смене руководителей дня, ведущих группу по три часа. Нам всем стало ясно, что группе требуется руководство, которое координирует с участниками время и обговаривает, кто «с чем пришел» и в какой последовательности этим заниматься . Это пошло группе на пользу, и каждый терапевт может тренироваться в ограничении своих выступлений. Как видишь по моим объяснениям, мы тщательно отрегулировали и ведение расстановок. В первых работах неопытных терапевтов нередко случались остановки, не хватало ориентации. И мы все, как опытные помощники, всегда были готовы дать совет, и каждый (во время расстановки) что-то говорил по этому поводу. Возникала неразбериха, разгорались дискуссии, и вскоре был поставлен вопрос, как бы эту ситуацию мог разрешить сам Берт Хел-лингер.

Я чувствовал, что это ставит под угрозу прочность группы, и попросил ввести «супервизора», который как опытный терапевт сопровождает неопытного руководителя в проведении расстановки и при необходимости вмешивается в процесс. Таким образом мы создали самоорганизующееся соотношение учебы и обучения. Свой уровень каждый определяет сам.

Иногда это становится еще одним камнем преткновения: что делать, если тот или иной терапевт переоценивает свой уровень и расстановка теряет энергию, так как на переднем плане слишком часто стоит поиск решения? Ну что ж, в этом отношении пир-группа является хорошим полем опыта самости, чтобы потренироваться в смирении и адекватнее оценивать уровень своего опыта. Следующий конфликтный момент — это разница в подготовке и, соответственно, разный подход к расстановкам.

Некоторым из нас очень нелегко допускать отклонения от привычного (как мы видели это на семинарах Берта Хеллингера). Я всегда ратую за открытость в группе и атмосферу «мастерской». Однако где проходит граница? Можно ли заместителям самим находить «разрешающие» фразы, вправе ли они сами менять места в расстановке? Некоторые участники расстались с нами, поскольку изначальная открытость зашла для них слишком далеко. Сейчас мы подошли к тому, чтобы обозначить границы базовых принципов этой работы и согласие с общей духовной позицией. Помочь в этом нам может знание, «что сила, движущая мир вперед, коренится в том, что мы называем тяжелым, злым или дурным. Побуждение к новому исходит из того,

341


II

отчего мы предпочли бы отгородиться или избавиться» (Hellinger, 1996). Однако мне по-прежнему трудно правильно с этим обращаться, поскольку я убежден, что, с одной стороны, для этой работы требуется большой объем эмпирических знаний о том, как действуют привязанности, и технических знаний о том, как функционируют системы — но прежде всего необходим основополагающий дух этой работы, который должно познать и который «несет» меня в этой работе.

Дорогой друг, ты уже видишь, что эта группа и то, что в ней происходит, заставляет меня проверять, как далеко в этой работе я сам:

«В ответ учитель сказал: «Не в знании дело, когда кто-то остановился на пути и дальше идти не хочет. Просто он ищет уверенности там, где нужно мужество, и свободы, где то, что правильно, ему уже не оставляет выбора...» (Hellinger, 1996).

Перспектива

Воодушевленные Первой рабочей конференцией в Вислохе, мы расставляем сейчас формы социальной организации. Невероятно, насколько велико это влияние в переносе. Другую участницу конференция в Вислохе подтолкнула к мысли соединить семейные расстановки с гомеопатией. Будучи по профессии целительницей, она встречает в группе любопытство и открытость и находит в этом поддержку. Здесь мы собираемся работать с видеозаписями. Еще одна участница, имеющая подготовку по функциональной релаксационной терапии, собирается попробовать, какое влияние это окажет на протагониста, если перед расстановкой она проделает с ним упражнения на релаксацию. Не сделает ли это расстановку каким-то образом более «плавной»?

Напоследок: «Истинный путь стоит» (Hellinger, 1995)

Дорогой Уве, помнишь, как, прочитав книгу о японской стрельбе из лука (Herrigel, 1983), я был очарован представлением о том, чтобы попадать в яблочко не целясь. Я непременно хотел этому научиться, а вскоре после этого нашел и учителя. Теперь я был уверен, что нахожусь на правильном, духовном пути. Лук должен был быть моим путем, а сам я — стрелой. Учитель вернул меня с небес на землю, дав мне рогатку. Он сказал, что прежде чем натянуть тетиву, я должен сначала познакомиться с обычными основными движениями. Целый год я учился соединять последовательность движений, ритуал движений с дыханием, а также последовательность шагов и натягивание без усилий ре-

342

зины. А получив в руки лук, я должен был учиться целиться, чтобы знать, где должна оказаться стрела. «Сначала ты должен изучить технику, а когда будешь мастером, сможешь позволить себе больше ее не использовать». Так что все получилось совсем иначе, чем я себе представлял, г



Тем временем пир-группа превратилась в хорошую учебную группу, где можно тренироваться самому, передавать и расширять свои знания, без страха пробовать новое. Кроме того, она стала хорошей биржей контактов, из нее вырос партнер для других групп. Летом мы планируем устроить маленький праздник и подвести некоторые итоги, если хочешь, приходи, ждем тебя в гости.

С сердечным приветом, твой Михаэль

ОСОБОЕ

Поклон и внутреннее выпрямление



Джила Роджерс

Поклон — естественное движение души и тела. Осуществление этого движения как выражение почтения, смирения, уважения, как согласие с порядками любви, как согласие с величием судеб, как согласие с силами, действующими в нас и воздействующими на нас, как движение любви или отдачи открывает внутреннее пространство для опыта и присутствия, принадлежности, равенства, благодарности, единства и целостности, силы и течения любви и ощутимо помогает человеку выпрямиться.

Есть разные «основания», по которым может быть предложено и осуществлено движение поклона:

1) на конкретном телесном уровне как благотворное движение, приносящее облегчение, которое может способствовать физическому присутствию и облегчить структурное и физическое выпрямление;

2) как важное движение в системном и психотерапевтическом контексте, где речь часто идет о движении любви к родной матери или родному отцу, но также о признании вычеркнутых или умерших членов семейной системы, о признании иерархических порядков или последовательностей, о тяжелых судьбах и действи-тельностях, и

3) как движение души на первооснове или перед первоосновой, как согласие или движение к большему целому, как естественное религиозное движение.

Многочисленные примеры системной работы Берта Хеллингера показывают значение поклона при исцелении прерванных движений любви. Он сам прекрасно описал в своей книге «Порядки любви» (1994), когда и как необходимо осуществить это движение перед ро-

344


дителями, прежде чем можно будет привести к цели прерванное движение любви.

Самыми известными являются семейные констелляции, где взрослый ребенок, например сын, презирает своих родителей или где он применял силу по отношению к одному из родителей, например, к отцу. В процессе семейной расстановки выявляются переплетения, и внутри семьи можно восстановить порядок. Имея за собой такой фон, сын, как правило, не осмеливается осуществить движение любви к отцу на глубоком душевном уровне. Лишь глубокий поклон перед заместителем отца, иногда сопровождающийся произнесением известных разрешающих фраз, например, «Я чту тебя» или «Мне очень жаль», снова открывает душевное пространство и позволяет сыну внутренне выпрямиться. Теперь он может с любовью пойти к своему отцу и, обнявшись с ним, принять мужскую силу. Системный порядок, который удалось установить перед осуществлением этого движения, поддерживает этот процесс, придает ему интенсивность и защищает интимность клиента в ритуале поклона.

В разговоре после одной из таких семейных расстановок заместитель отца так описал свои переживания в этой фазе системной работы: «Все время (пока сын стоял на коленях) поклона я чувствовал, что это делает сына сильным и это движение больше, чем личный поклон передо мной как отцом».

Описанное здесь движение нельзя путать с нарциссическим движением или движением, целью которого является подавление и поддержание беспорядка и несчастья. Полный цикл движения поклона включает в себя сам поклон в свойственном ему душевном времени и выпрямление, «принятие» поддержки и силы, которую можно ощутить в согласии с порядками любви.

Системное мышление

и системная работа в школе

Марианне Франке-Грикш

С 1964 года я работаю учительницей в начальной и средней школе. Опыт, который я приобрела за последние 12 лет, проводя семинары по семейной расстановке по методу Берта Хеллингера, дал мне знания, которые я с успехом могу применять и в школе.

345

Около восьми утра дети приходят в класс, и вот передо мной сидят молодые люди, каждый со своим специфическим образом семьи в душе; каждый проживает и осуществляет свою особую действительность, пытается реализовать ее в классе, при известных условиях приобретает сторонников своей особой формой построения отношений, инсценирует свою семью. Постоянно рассказывая о родительском доме и семье, прежде всего младшие дети от шести до двенадцати лет дают возможность получить глубокое представление о динамике своей семьи. Как у семейного терапевта, у меня частенько «чешутся руки».



Но как учительница я уполномочена лишь квалифицированно преподавать свои предметы, руководить классом как коллективом и, насколько возможно, способствовать индивидуальному развитию. Тем самым мне как терапевту предписано полное воздержание; нет поручения — нет работы!

Именно это предписанное воздержание заставило меня в последние годы стать находчивой, смотреть системно и, где можно, соответственно действовать.

При этом я создаю условия для того, чтобы в детях пробуждалось уважение к жизни, к своим семьям, к отцу и матери — и особое значение я придаю совершенно иному подходу к возникающим в любом коллективе конфликтам и тенденциям исключения.

Воспитание системного мышления

Постепенно я приучаю детей мыслить системно. Если беременна чья-то мама, если заболел или умер кто-то из членов семьи, я использую это как повод для беседы в кругу. Мы размышляем о разных качествах отношений. Например, как родители любят своих детей и какую позицию по отношению к родителям полезно занимать детям. Мы воплощаем ее в движениях и жестах, и дети очень легко приходят к тем позициям и фразам, которые Берт Хеллингер задает заместителям в семейной расстановке.

Разумеется, мы говорим и о том, что иногда дети «замещают» слишком рано умерших членов своей семьи, что нередко они берут на себя родительскую судьбу, — и одиннадцатилетние дети сами заново изобрели ритуалы, как они уважают мертвых или не вмешиваются больше в судьбу родителей. Иногда я ставлю ребенка перед его отцом или матерью (то есть, разумеется, перед их заместителями, в роли которых выступают одноклассники). И другие дети сами видят, может ли он быть полностью ребенком или же он немного «надут». Между тем им нравится вся палитра возможных позиций, они пред-

346

лагают друг другу сказать, например: «Папа, я ведь твой ребенок», изобретают все больше и больше фраз, иногда совершенно чудесных. Они совершают поклоны перед умершими, просят их о поддержке и благословении.



Все это я делаю в основном на примерах. В моем теперешнем классе много детей из Сербии, Хорватии, Косово, из Афганистана и Турции. Кто-то из них потерял на войне отца, кто-то дядю. Мы говорим о том, как это горько для семей, но и о том, сколько сил дают нам мертвые, если мы просим их о благословении. Разумеется, дети рассказывают об этом дома. По настроению на родительских вечерах я могу ощутить, как благотворно для всех уважительное отношение к семьям.

Семейная расстановка в школе может давать важные примеры, скажем, чтобы показать, какая разница, когда отец и мать стоят рядом друг с другом и смотрят на своих детей или же они ориентированы в разных направлениях, стоят далеко друг от друга и, может быть, смотрят на кого-то умершего. А не нарушить при этом интимных границ семьи, не скомпрометировать детей и их семьи, оставить все в рамках примера — это вопрос тонкости чутья.

Эта работа и эти мысли способствуют тому, что за короткое время в классе возникает сердечная атмосфера, какой я никогда раньше не знала. В настоящее время я собираюсь составить и опубликовать каталог возможных системных игр и наставлений для начальной и средней школы.

Новые пути преодоления конфликтов

Кроме того, как уже упоминалось, я стала совершенно иначе подходить к решению конфликтов. Если на перемене вспыхивает ссора, дети уже сами приходят ко мне. Они поняли, что тут не важно рассказывать о том, кто, кому, что и почему сделал. Они просто называют имена участников. И тогда мы расставляем их с помощью заместителей, по возможности детей, которые не видели конфликта. Заместители говорят о своих ощущениях. Мы ищем соответствующие хорошие места и фразы. И когда видишь, что дети действительно готовы не смотреть больше на то, кто прав и кто кому должен сказать «мне жаль» или «я хочу все исправить», а искать путей восстановления равновесия, это приносит невероятное облегчение. Обычно забияк просто ошеломляет, что их заместители все правильно чувствуют, хотя они абсолютно не в курсе того, что произошло.

347


I

Два примера системного подхода



В одном из пятых классов (дети одиннадцати лет) у меня был ученик, Самир (имя изменено), который с самого начала учебного года вел себя вызывающе. Он мешал на уроках, не выносил хорошего настроения и сотрудничества в классе. Своим криком, швырянием стульев, нападениями на одноклассников он создал такую атмосферу, которая настроила против него многих детей, некоторые его даже боялись.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет