Новруз сцфряси



бет5/5
Дата10.06.2016
өлшемі1.28 Mb.
#126816
1   2   3   4   5

13. Яhmяdov Я.И. Тортларын щазырланмасы. Бакы, «Эянжлик» няшриййаòû 2010, 166 сящ.
Резюме

ТРАПЕЗА НОВРУЗА
НОВРУЗ занимает особое место среди праздников, принадлежащих нашему народу. Праздник новруза происходит в день равноденствия – с 21 марта на 22 число (если в феврале 29 дней, то с 20 марта на 21 число).

На самом деле, новруз носит трудовой характер, и имеет природную, мировую суть. Слово новруз исходит от слов «нов» - новый и «руз» - день, праздник. Следовательно, Новруз означает новый день (новый, первый день года), новый праздник. Приготовления к празднику, предпраздничные торжества начинаются примерно за месяц до Новруза.

Каждому из четырех предпраздничных вторников (чершенбе ахшамы) выбраны специальные названия. Первый вторник называется «су чершенбе» (вторник воды), другими словами, «эзел чершенбе» (первый вторник). Второй вторник называется «од чершенбе» (вторник огня) или «уску чершенбе». Третий вторник называется «торпаг чершенбе» (вторник земли). Наконец, четвертый вторник называется «йел чершенбе» (вторник воздуха, ветра) или последний чершенбе года. Все эти вторники вместе называются «уску ахшамы».

В первый, второй и третий вторники в домах обязательно готовится горячая блюда - еда (можно готовить и плов), украшаются хончы (хонча – подносы, наряжаемые всякими сухофруктами, ядром орехоплодных и сладостьями) и зажигаются свечи. В последний вторник на улицах и во дворах зажигаются костры, ребята перепрыгивают через них. В этот день обязательно должен быть приготовлен плов, украшаются хончы, в домах зажигаются свечи по одному на каждого члена семьи.

Праздник Новруза имеет трапезу Новруза. Эту трапезу начинают готовить с последнего чершенбе, однако и предыдущие чершенбе имеют свои особенности.

Эти четыре чершенбе, которые мы отмечаем, обладали своими традиционными кухнями. Так, например в первом чершенбе готовится туршуковурмаплов, нарковурмаплов; во втором чершенбе готовится плов из фасоли или из других бобовых зерен (лобьячилов, плов из чечевицы, лергеплов и т. д.), в третий вторник готовится плов с мясом и зеленью (себзиковурмаплов, кюкюплов - плов с омлетом и зеленью), а в четвертый вторник готовится ширинплов, гайсыплов, кишмишплов, пловшештеренги и т. д.

Перед праздником Новруз выращивают пшеницу - семени, что в очередной раз доказывает приход весны. Если семени вырастит хорошо, и будет иметь густо зеленый цвет, это указывает на изобилие в наступающем году. Халва из семени и жидкое сладкое блюдо из семени является самым хорошим способом в устранении авитаминоза в организме перед весной. Потому что в выращенной пшенице преобладают витамины группы В, и по этой причине еда, приготовленная из семени, обогащена витаминами. Сегодня мало людей знает способы выращивания семени и приготовления сладких блюд из него.

Приготовление различных сладостей, украшение хончы Новруза, приготовление разных видов плова в чершенбе, зажигание костра и другие мероприятия уже стали обычаями и традициями нашего народа.

Основу хончы Новруза составляет сухие фрукты «Еддилевин». Так принято, что в хонче должны быть 7 видов сухих фрукт. Но сегодня численность продуктов, которыми украшаются хончы, намного больше. Основными продуктами, употребляемыми для хончы Новруза, являются ядра орехоплодных фруктов, сушеные фрукты, набат - леденцы, шекербура, пахлава, шоргогалы, крашеные яйца и другие продукты. В зависимости от вкусов и желаний можно добавить в приготовляемую хончу Новруза яблоко, мандарины, карамель, конфеты и т. д.

В книге описываются приготовления к празднику Новруз, предпраздничные мероприятия, проводимые в связи народными обычаями Новруза, выращивание семени, продукты, используемые для еддилевин, их приготовление, окрашивание яиц, пестрый ассортимент яства, плова, которых готовят к праздничному столу, технология изготовления из более 200 видов Азербайджанских сладостей, являющиеся обязательными сладостями праздника Новруз.

Приобретая эту книгу, читатели смогут еще разноцветнее украшать свои праздничные столы и с прекрасным настроением отметить праздник Новруз.

SUMMARY

NOWRUZ TABLE
Nowruz holiday takes irreplaceable and special position among the holidays particular to our nation. The holiday comes across the night of 21th day of March to 22st when day-and night get equal (i.e. Nowruz coincides with the night of 20th day of March to 21st if February is of 29-days).

In fact, Nowruz carries a labor-character, and has natural and global nature. Nowruz means “A New Day”, i.e. “Now” – new and “ruz” – day, holiday. So Nowruz is interpreted as new day (first and new day of a year), or new holiday. Preparation to holiday and holiday eve festivals are usually held about one month prior to Nowruz.

Four weeks prior to Nowruz holiday, each Tuesday (the second day of the week) has been named with different titles. The First one is called “Water Tuesday”, in other word, “former Tuesday”. The second one is “fire” or “usku Tuesday”. The third and the last is known as “wind (air) Tuesday” or last Tuesday of the year. All this four Tuesdays are named as “usku evenings”. In the evenings of the first, second and third Tuesdays, absolute meals are cooked (possibly pilaf), a tray (khoncha) is filled sweets and a candle is lighted. Bonfires are made in the last Tuesday evening of a year at yards and streets, and children jump seven times over the bonfire. At this very day pilaf is made, a tray is filled and candles are lighted pursuant to the number of family members.

Nowruz holiday is in possession of its Nowruz table. Preparation for this table is always commenced as of the last Tuesday, however the previous Tuesdays possess their own peculiarities as well.

On the eve of Nowruz holiday, the aforementioned four Tuesdays had their particular cuisine. So that, the first Tuesday was characterized with turshu-govurma pilaf (means frying cherry-plum etc.) or nar-govurma pilaf (means pomegranate frying), the second Tuesday with the pilaf made of bean or other leguminous plants (lobyachilav, lentil pilaf, larga pilaf etc.), the third Tuesday with pilaf with meat and greenery (sabzi-govurma, pilaf together omelette with greens), and the fourth one with sweet pilaf, apricot pilaf, plovsheshterenki and so on.

Furthermore, on the eve of Nowruz holiday, growing a Samani once again asserts coming of Spring. Where the Samani is well-grown and is shot with dark green, it means that the current year will be rich in cornfields. Moreover, Samani halvah and watery Samany cooking is ideal for overcoming vitamin deficiency of the organism in early spring. As the sprouted wheat contains abundant B-group vitamins, the sweet meals made of Samani are rich in vitamins. Today, very few people know the rules for growing and making sweat meals from Samani.

Cooking various sweets, decorating Nowruz tray, making different pilafs on Tuesdays, making bonfire and other activities done on the eve of Nowruz holiday became rituals and traditions of our nation.

The essence of Nowruz tray is closed to “Yeddilevin” dried fruits. It is common knowledge that, the tray must contain at least 7 dried fruits. But at the present time, the number of foods put on the tray is much more. The principal foods used to decorate the tray are kernels, fried fruits, sugar candy, shakarbura, baklawa, shorgoghal, dried egg and other foods (Azerbaijan national cakes). Apple, orange, caramel, bon-bon and other foods to taste and wish can be added to Nowruz tray.

The Book covers the activities taken pursuant to rituals and traditions of the nation on the eve of Nowruz holiday, as well as growing Samany, foods used for yeddilevin, their preparation, drying eggs, various assortments of meals, especially pilafs to be made for Nowruz table on the mentioned four Tuesdays, including the technology for important candies out of many-variety sweets of Azerbaijani nation to be cooked in Nowruz holiday.

By purchasing this book the readers will make their tables to be more decorative in Nowruz holiday and celebrate the holiday with the good mood.




М Ц Н Д Я Р И Ж А Т

Юн сюз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Бярякят, севинж вя цлфят байрамы. . . . . . . . . . . . . . .5

Сямяни сахла мяни, илдя эюйярдярям сяни. . . . . . . 8

Дуру (щорра) сямяни. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..9

Сямяни щалвасы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Новруз хончасы щазырламаг цчцн ясас мящсуллар. .11

Бадам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ..11

Гоз. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Пцстя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Фындыг. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Шабалыд. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Лябляби. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Кишмиш. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Мювцж. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Янжирфяряж. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Иннаб. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ийдя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Иран хурмасы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Хырник. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Йумуртанын биширилмяси вя бойанмасы. . . . . . . . . . 17

Новруз байрамы яряфясиндя щазырланан

бязи хюрякляр. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

«Пайтахт» салаты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Лобйа фисинжаны. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Эюйярти кцкцсц. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Кцтцм кцкцсц. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Гозлу кцкц. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Дцшбяря. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..22

Мяржи шорбасы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Хямирашы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Йарпаг долмасы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Нарговурма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Гиймячыьыртма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Сябзиговурма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Ширинговурма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Ятли щялимашы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Тойуг чыьыртмасы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Гядаиб. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Сцзмяхинэал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Чуду. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Щядик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Буьда ашы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Тойуг лявянэи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Кцтцм-лявянэи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Сазан лявянэи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Лявянэили тавакабабы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Сужуг. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Нишаста щалвасы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Ряхтярбейш. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32



П л о в л а р. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 33

Биринжи – су чяршянбясиндя биширилмяси

мяслящят эюрцлян пловлар. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Туршуговурмаплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Нарговурмаплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Чыьыртмаплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39



Икинжи – од чяршянбясиндя биширилмяси

мяслящят эюрцлян пловлар. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Лобйачилов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Лярэяплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 40

Мяржиплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Габаглы аш. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Лобйалы-гозлу аш. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Ляпя-дюшямяли аш. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Гарышыг плов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43



Цчцнжц – торпаг чяршянбясиндя биширилмяси

мяслящят эюрцлян пловлар. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 43

Сябзиговурмаплов. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Шцйцдплов.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Кцкцплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Тойуг-дюшямяплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..44

Дюрдцнжц – йел (щава) чяршянбясиндя биширилмяси мяслящят эюрцлян пловлар. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Мейвяплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Ширинплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..46

Сцдлцплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Кишмишплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Новруз байрамы ахшамы биширилмяси

мяслящят эюрцлян пловлар. . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Тойугплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Фисинжанплов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Шашяндаз плов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Плов-шештярянэи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Йахшылашдырылмыш милли чюряк-кюкя мямулаты. . . . .49

Бяйимчюряйи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Гатлама. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Зяфяранлы назик . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .51

Сцдчюряйи. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Чай чюряйи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Шяки кцлчяси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Шяки овмасы (фятир). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Шоргоьал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Новруз ширниййаты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Новруз торту. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Бадамбура – 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Бадамбура-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Бакы гурабиййяси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Бакы мцтяккяси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Бакы пахлавасы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Баллы бады. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Гозлу боружуг. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 62

Иran boxчasы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Эцлаблы говут. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Нахчыван чючяси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Ордубад дцрмяйи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Формалы кекс. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Шамахы мцтяккяси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Шякярбура. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Шякярчюряйи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Истифадя олунмуш ядябиййат. . . . . . . . . . . . . . 68

Резюме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Summary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72



Prof., t.e.n. Яhmяdov Яhmяd-Cabir

Иsmayыl oьlu
(Яmяkdar mцяllim)

НОВРУЗ СЦФРЯСИ


Bakы- 2011

Yыьыlmaьa verilib 13.12.2010. Чapa imzalanыb

06.02.2011. Formatы 60x84 1/16.

Ч.v.5,0 + йапышдырма рянэли шякилляр.

Ofset kaьыzы №10. Sifariш

Tirajы 1000 nцsxя. Qiymяti мцгавиля иля



ЯHMЯDOV ЯHMЯD-CABИR

НОВРУЗ СЦФРЯСИ

Проф., т.е.н. Ящмядов Ящмяд-Жабир Исмайыл оьлу - 6 феврал 1942-жи илдя Шякидя анадан олмушдур. Орта мяктяби битир­дикдян сонра Бакы Тижарят-Кулинар Шаэирдлийи мяктябиндя охумуш, 7-жи дяряжяли гяннадчы ихтисасына йийяляниб гяннадчы вя ашбаз ишлямишдир. 1968-жи илдя али мяктяби фярглянмя диплому иля битирмиш, 1973-жц илдя намизядлик диссертасийасы мцдафия етмишдир. 1978-си илдя досент, 2001-жи илдя профессор елми ады алмышдыр.

2002-жи илдя она «Ямякдар мцяллим» фяхри ады верил­мишдир. 12 ийун 2010-жу илдя «Гызыл Гялям» Медийа мцкафаты алмышдыр. Азярбайжан Ъурналистляр Бирлийинин цзвцдцр. Проф. Я.И. Ящмядов «Азярсун Щолдинг» ширкятинин мцшавиридир.

Щазырда АДИУ «Ярзаг маллары ямтяяшцнаслыьы вя експертизасы» кафедрасынын мцдиридир.

40 илдян артыг елми-педагоъи фяалиййяти дюврцндя 300-дян чох елми ясяр , о жцмлядян 55-дян чох китаб няшр етдирмишдир.



Ящмяд-Жабир Ящмядовун ики оьлу вя беш нявяси вар.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет