Памятники философской



бет28/33
Дата24.07.2016
өлшемі3.42 Mb.
#219676
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33

Диагор, автор «Системы природы»,2 говорит в своем пространном напыщенном сочинении почти то же, что вы. Вот его слова в главе IV тома II: «Ваш бог без конца занят созиданием и разрушением, следовательно, его

19 Вольтер

 

==578



 вольтер

образ существования не может быть назван незыблемым».

Диагор утверждает, что таким образом мы образуем своего бога из противоречивых качеств; он называет его смешной и страшной иллюзией. Но пусть он разрешит мне ему сказать: весьма дерзко так легкомысленно разделываться со столь серьезным вопросом. Поочередно создавать и разрушать на протяжении всех времен на основе постоянных и вечных законов — это назначит производить случайные перемены; напротив, это значит всегда быть подобным самому себе. Бог дает жизнь и смерть, но он дает их всему миру: он сделал жизнь и смерть необходимостью; он непреложно и постоянно выполняет этот свой план творения и осуществляет свое правление всегда единообразно. Вот если бы он дал возможность некоторым людям жить вечно, тогда, наверное, можно было бы сказать, что незыблемость ему не присуща. Но коль скоро все рождаются, чтобы потом умереть, его непреложность- тем самым нерушимо засвидетельствована.

Калликрат.Я признаю: Диагор в этом ошибается; но разве он не прав в высшей степени, когда упрекает некоторых греков в том, что они изображают бога до смешного суетным существом, создавшим мир во имя собственной славы, дабы им восхищались? В том, что они рисуют его жестоким и мстительным господином, карающим за малейшее неповиновение вечными муками? В том, что делают его несправедливым и слепым отцом, покровительствующим из чистого каприза одним своим детям и обрекающим всех остальных на бесконечное злополучие? Действительно, он сделал нескольких старших своих детей добродетельными, дабы вознаградить их за доблесть, бывшую для них неизбежной, и породил целое скопище младших, преступных, для того чтобы покарать их за преступления, навязанные им роком. В том, наконец, что они сделали из бога нелепый фантом, жестокого тирана?

Эвгемер. Но то не бог мудрецов; то бог некоторых жрецов сирийской богини,3 являющихся позором и ужасом человечества.

Калликрат. Ну, ладно: определите же мне, наконец, вашего бога, чтобы уничтожить наши сомнения.

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

==579

. Эвгемер. Мне думается, я вам доказал, что бог существует, с помощью одного лишь неопровержимого аргумента: мир — восхитительное творение, а следовательно, существует еще более восхитительный творец. Разум вынуждает нас его признать, и лишь безумие стремится к его определению.

Калликрат. Но ведь это полное невежество, и мы ничего не доказываем, без конца восклицая: «Существует нечто превосходное, но я не знаю, что это такое!»

Эвгемер. Припоминаете ли вы путешественников, которые, высадившись на острове, обнаруживают начертанные на прибрежном песке геометрические фигуры? «Смелее! — говорят они. — Вот следы человека!» Мы, стоики, глядя на этот мир, говорим: «Вот следы бога».

Калликрат. Покажите нам эти следы, прошу вас.

Эвгемер. Разве вы не видите их повсюду? И наш разум, и инстинкт, находящиеся в нашем распоряжении, разве не очевидные дары этого великого неведомого бытия? Ведь их источником не являемся ни мы сами, ни та тина, на которой мы обитаем.

Калликрат. Прекрасно! Поразмыслив над всем тем, что вы мне сказали, и вопреки всем сомнениям, возбуждаемым в моем уме распространенным на Земле злом, я все же укрепляюсь в мнении: бог управляет нашей планетой. Но не думаете ли вы, как греки, будто каждая планета имеет своего бога? Будто Юпитер, Сатурн и Марс правят на планетах, носящих их имя, подобно египетским фараонам или персидским и индийским царям — каждый в отведенной ему области?

Эвгемер. Я уже дал вам понять, что ни во что подобное я не верю, и вот на каком основании: вращается ли Солнце вокруг наших планет и нашей Земли, как это считает толпа, верящая лишь своим глазам, или, наоборот, сами Земля и планеты вращаются вокруг Солнца, как предположили современные нам халдеи4 (и это гораздо более вероятно), неизменно остается верным, что одни и те же потоки света, постоянно изливающиеся с Солнца и доходящие до Сатурна, достигают всех этих планет в течение времени, пропорционального удаленности последних. Достоверно, что эти световые лучи отражаются от поверхности Сатурна и направляются к нам, а от нас — к нему всегда с одной и той же скоростью. Но столь огромное устройство, столь быстрое и однообразное

 

 



К оглавлению

==580

движение, столь постоянное сообщение между невероятно удаленными друг от друга планетами могут быть созданы, по-видимому, лишь одним и тем же провидением. Если бы существовало множество одинаково могущественных богов, они либо имели бы различные намерения, либо одно и то же; если бы они не были; между собой согласны, царил бы хаос; а если бы они питали одни и те же замыслы, это все равно как если бьь существовал один бог. Не следует без нужды умножать существа, особенно же богов.

Калликрат. Но неужели вы находите таким смехотворным этот вид иерархии, если великий Демиург — верховное бытие — породил подчиненных богов, дабы они правили под его водительством? Если он доверил Солнце своему возничему Аполлону, одну из планет — прекрасной Венере, другую — Марсу, наши моря — Нептуну, а атмосферу — Юноне?

Эвгемер. Я согласен: в этом нет ничего несуразного. Без сомнения, возможно, что великое бытие населило небеса и стихии существами, стоящими выше нас. Это столь обширная область и столь прекрасное зрелище для нашего воображения, что все известные народы носились с подобной идеей. Но поверьте мне, этих воображаемых полубогов мы можем признать лишь в том случае, если нам докажут, что они существуют. По моим понятиям, мне известен во вселенной лишь один бог, существование которого доказал мне мой разум, и его творения,^ коим я свидетель. Я знаю, что он есть, хотя не знаю, что он такое; ограничимся же исследованием его творений.

Диалог шестой

ПРОСВЕТИЛИ ЛИ НАС ПЛАТОН И АРИСТОТЕЛЬ ОТНОСИТЕЛЬНО БОГА И СОТВОРЕНИЯ МИРА?

Калликрат. Ну, хорошо! Скажите мне сперва, каким образом бог принялся за сотворение мира. Какова ваша система на этот счет?

Эвгемер. Моя система относительно творений бога — неведение.

Калликрат. Но если у вас довольно искренности, чтобы признаться в неведении относительно тайны бога,

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

==581

то у вас хватит, по крайней мере, чистосердечия и на то, г чтобы сказать нам, что вы думаете о тех, кто претендует " на такое знание этой тайны, как если бы они сами при сутствовали в божественной лаборатории. Научили ли вас чему-нибудь Платон и Аристотель?

Эвгемер. Они научили меня не доверять ничему из того, что они написали. Вам известно: у нас в Сиракузах живет семья Архимедов, занимающихся из поколения в поколение практической физикой, — то подлинная наука, основанная на опыте и геометрии; семейство это пойдет далеко, если будет жить дальше; однако я был весьма удивлен, когда прочел божественного Платона, постаравшегося использовать то немногое, что он знал в геометрии, для придания кажущейся точности своим измышлениям.

Согласно Платону, бог поставил пред собой задачу организовать четыре элемента в соответствии с измерениями пирамиды, куба, октаэдра, икосаэдра и особенно додекаэдра. Пирамида символизирует своим острием огонь; на долю воздуха достался октаэдр; икосаэдр символизировал воду; куб ввиду своей плотности по праву принадлежал земле; но триумфом Платона стал додекаэдр: ведь фигура эта образуется двенадцатью плоскостями и, таким образом, образует зодиак, в каковой входят двенадцать животных; каждая из двенадцати поверхностей может разделяться на тридцать частей, что явно образует триста шестьдесят градусов круга, обегаемого Солнцем в течение года.

Платон дословно перенял все эти прелести у локрийца Тимея. Тимей их взял у Пифагора, а Пифагор, как утверждают, получил их из рук брахманов.

Трудно дальше зайти в шарлатанстве. Тем не менее Платон превосходит самого себя, добавляя от своего лица, что бог, посоветовавшись со своим Логосом или, иначе говоря, со своим разумом, своим словом (кое Платон именует сыном бога), создал мир, состоящий из Земли, Солнца и планет. Платон также обожествил мир, дав ему душу: все это и образует его знаменитую триаду. Но почему мир этот — бог? Да потому, что он кругл, а округлость — совершеннейшее из очертаний.

Платон объясняет все совершенства и несовершенства этого мира с такой легкостью, будто он его только что создал. Особенно способ, каким он доказывает в своем

 

==582 вольтер



«Федоне» бессмертие человеческой души, поражает своей прозрачностью: «Не говорите ли вы, что смерть противоположна жизни? — Да. — И что они рождаются одна из другой? — Да. — Что рождается от живого? — Мертвое. — А от мертвого? — Живое. — Значит, все живое рождается от мертвого, а следовательно, души людей после кончины оказываются в преисподней? •— Это ясно само собой».

Вот каким образом Платон заставляет рассуждать Сократа в диалоге «Федон». В истории сохранился рассказ, согласно которому Сократ, прочтя это сочинение, воскликнул: «Какие глупости заставляет меня говорить наш друг Платон!»

Если бы богу показали все то, что приписывает ему этот грек, возможно, он бы воскликнул: «Какие глупости заставляет меня этот грек делать!»

Калликрат. В самом деле, у бога было бы достаточно оснований немножко над ним посмеяться. Вчера я перечитал его диалог, озаглавленный «Пир». Я очень смеялся над тем, что бог создал мужчину и женщину, соединенных между собой пупком, но при этом каждый из них находится за спиной другого. Обоим дан один только мозг, но каждый имеет свое лицо. Существо это именуется андрогином; притом оно так возгордилось своими четырьмя руками и четырьмя ногами, что задумало, подобно титанам, взять штурмом небо. Бог, дабы покарать его, разрезал его пополам, и с тех пор каждая половина устремляется за своей второй половиной, но редко ее настигает. Следует признать: сама эта идея — постоянных поисков своей половины — забавна и остроумна; но достойна ли подобная шутка философа? Миф о Пандоре прекраснее и гораздо лучше объясняет ошибки и несчастья человеческого рода.

А сейчас поведайте мне, что вы думаете о системе Аристотеля? Ведь я хорошо вижу: система Платона вам не по душе.

Эвгемер. Я знал Аристотеля: мне показалось, что он одарен более основательным и широким умом, чем его учитель Платон, сильнее украшенным истинными познаниями. Он первый сделал рассуждение искусством. В его новом методе ощущалась нужда. Правда, я признаю, что для ладно скроенных умов метод этот весьма утомителен и бесполезен; однако он очень полезен для

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

==583

разъяснения двусмысленностей софистов, коими кишит Греция. Аристотель распахал необъятное поле естественной истории. Его история животных — прекрасный труд, и еще более меня удивляет то, что наилучшими правилами поэтики и риторики мы обязаны именно ему; он пишет об этом прекраснее, чем Платон, претендующий на великое остроумие.

Аристотель, как и Платон, допускает перводвигате-вд», верховное бытие, вечное, неделимое и неподвижное. Я не знаю, имеет ли он право, говоря о совершенстве неба, приводить в качестве доказательства то, что небо содержит совершенные вещи. Он явно хочет этим сказать: находящиеся в небе планеты содержат богов — и тут он опускается до суеверия греческой толпы, полагающей, будто планеты эти заселены богами, или, точнее, утверждающей это, хотя она в это не верит.

Аристотель утверждает, что мир единствен. В качестве доказательства этой истины он приводит соображение, гласящее» если бы существовало два мира, Земля одного из них устремлялась бы неизбежно к Земле другого и каждая из этих Земель непременно сошла бы со своего места. Подобное утверждение показывает, что он не более нас был в курсе того, вращается ли Земля вокруг Солнца как вокруг своего центра и какая сила удерживает ее на ее месте. У народов, именуемых нами варварами, есть философы, открывшие эти истины, и я вам Скажу, что греки, похваляющиеся тем, что они явились учителями других народов, быть может, недостойны даже краем уха послушать этих так называемых варваров.

Калликрат. Вы меня поражаете. Но продолжайте.

Эвгемер. Аристотель верит, что этот мир, такой, каким мы его видим, вечен, и он упрекает Платона в том, что тот объявил его рожденным и одновременно — неразрушимым. Вы согласитесь со мной, что оба они спорили о тени осла, не более принадлежавшей одному из них, чем другому.

Звезды, говорит Аристотель, той же природы, что и несущее их тело, разве только они более уплотнены. Они — причина тепла и света на Земле, так как вызывают быстрое трение воздуха, подобно тому как сильное движение воспламеняет дерево и расплавляет свикец. Как видите, это не очень разумная физика.

 

==584 вольтер



Калликрат. Я вижу, что нашим грекам надо еще долго учиться у ваших варваров.

Эвгемер. Меня досадует, что, заверив нас, будто мир вечен, он затем говорит, что элементы не вечны: ведь несомненно, если мой сад вечен, то и земля его вечна, Аристотель уверяет, будто элементы не могут жить вечно, ибо они постоянно переходят один в другой. Огонь, говорит он, становится воздухом, воздух переходит в воду, вода—в землю. Однако постоянное изювйение элементов не препятствует вечному существованию мира.

Признаюсь, я несогласен с ним в том, что воздух переходит в огонь, а огонь —в воздух; еще труднее понять мне, что он говорит о возникновении и гибели. «Всякая гибель, — глаголет он, — следует за рождением; гибель — конечный предел, возникновение же — начало».

Если он хочет здесь сказать, что все родившееся затем умирает, то это банальная истина, не заслуживающая повторения и тем более столь таинственного провозглашения.

Калликрат. Боюсь, что он согласен с убеждением неразумной толпы, а именно будто любое семя должно раньше сгнить и погибнуть для того, чтобы затем возродиться. Это было бы недостойно такого мудрого наблюдателя, как он. Ведь ему достаточно было исследовать всего лишь одно пшеничное зерно, посаженное недавно в землю. Он обнаружил бы, что оно — свежее, хорошо вскормленное, утвердившееся на своих корнях и не несущее в себе ни малейшего признака разложения. Человек, который стал бы утверждать, что пшеница произрастает из .гнили, имел бы весьма гнилую способность суждения. Такое суждение простительно грубым крестьянам с берегов Нила. Они верили, что существуют крысы, наполовину состоящие из грязи, а наполовину живые; между тем то были просто грязные крысы.

Э в г е м е р. Отречемся же от вашего Эпикура, построившего свою философию на этой нелепой ошибке: он утверждал, что люди изначально возникли из гнили, как крысы Египта, и грязь заменяла им бога-создателя.

Калликрат. Я чуть-чуть за него стыжусь. Однако вернитесь, прошу вас, к вашему Аристотелю; мне кажется, он, как и все прочие люди, примешал ряд ошибок к нескельким истинам.

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

==585

Эвгемер. Увы! Он их примешал столько, что говоря о случайно народившихся живых существах, он подчеркивает: «Когда естественное тепло бывает изгнано, то, что остается от разложения, старается соединиться с маленькими частицами, готовыми принять жизнь под воздействием Солнца; именно таким образом были порождены черви, осы, блохи и другие насекомые». Я очень признателен ему за то, по крайней мере, что он не поместил человека в разряд ос и блох, столь неожиданно народившихся.

Я охотно подпишусь подо всем тем, что он говорит об обязанностях человека. Его этика кажется мне столь же прекрасной, как его риторика и поэтика. Но я не могу следовать за ним в том, что он именует своей метафизикой, а иногда — своей теологией. Бытие, оказывающееся лишь бытием, субстанция, не обладающая ничем иным, кроме сущности, десять категорий — все это кажется мне ненужными тонкостями; и таков вообще дух греков; я исключаю здесь лишь Демосфена и Гомера. Первый предъявляет своим слушателям только сильные и блестящие доводы; второй предлагает своим читателям лишь великие образы; но большинство греческих философов больше заняты словами, чем сутью. Они прячутся в оболочку из множества определений, ничего не определяющих, различений, ничего не раскрывающих, и объяснений, которые ничего не объясняют или объясняют очень немногое.

Калликрат. Сделайте же, чего не сделали они: объясните мне относительно души то, что не объяснил Аристотель.

Эвгемер. Я сейчас вам скажу, что он говорил, не вдаваясь в разъяснение его слов; скажу вам также, что вы меня не поймете, ибо я не могу здесь понять самого себя: «Душа — это нечто легчайшее; сама по себе она не движется, ее движут объекты. Она — не гармония, как это предполагали многие другие, ибо она постоянно испытывает несогласие противоположных чувств. Она не рассеяна повсюду, потому что мир полон неодушевленных вещей. Она — энтелехия, включающая в себя принцип действия, имеющая в потенции жизнь. Душа — то, что способствует нашей жизни, чувствованию и мышлению».

 

==586



 

Калликрат. Признаюсь, если я встречу на своем пути после этой беседы одинокую душу, я не смогу ее распознать. Увы! Чему может меня научить греческая душа с ее непостижимыми тонкостями? Я скорее бы предпочел просветиться у тех философов-варваров, о которых вы мне говорили. Не будете ли вы столь любезны и не познакомите ли меня с мудростью гуннов, готов и кельтов?

Эвгемер. Я постараюсь вам объяснить то немногое, что я здесь знаю.

Диалог седьмой О ФИЛОСОФАХ, ПРОЦВЕТАВШИХ У ВАРВАРОВ

Эвгемер. Поскольку вы именуете варварами всех тех, кто жил не в Афинах, Коринфе и Сиракузах, я хочу повторить вам:среди этих варваров есть гении4,коих ни один грек пока не в состоянии понять и к кому мы все должны были бы пойти в обучение.

Первый, о котором я вам поведаю, — то ли гунн, то ли сармат — жил среди киммерийцев, на северо-западе Рифейских гор; звался он Перконик.5 Человек этот разгадал истинную систему мира и дал тому доказательства, в то время как халдеи только смутно усматривали некую несовершенную идею.

Эта истинная система состоит в том, что все мы, сколько нас есть, когда говорим, что Солнце встает и садится, что наша маленькая Земля является центром Вселенной, что все планеты и неподвижные звезды, а также все небеса вращаются вокруг нашего бренного обиталища, — мы не понимаем ни слова из того, что произносим. В самом деле, какая существует вероятность того, что это множество звезд, удаленных от нас на миллионы миллиардов стадий и во много миллиардов раз больших, чем Земля, были созданы лишь затем, чтобы услаждать наш взор в течение ночи, чтобы они в необъятном просторе ежедневно колебались вокруг нас в двадцатичетырехчасовом танце лишь для нашей забавы?! Эта смехотворная химера основана на двух недостатках человеческой природы, которые ни один греческий философ не умел исцелить,—на слабости наших маленьких глаз и на нашем раздутом тщеславии: мы потому по лагаем,

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

 

==587



буд-то звезды и наше Солнце движутся, что у нас плохое зрение; и мы верим, что все это создано для нас, ибо мы очень тщеславны.

Наш сармат Перконик утвердил свою систему до того, как опубликовал ее в письменном виде. Он пренебрег ненавистью друидов, утверждавших, что эта истина наносит огромный вред ветви дуба. Истинные ученые сделали ему возражение, которое могло бы смутить человека менее убежденного и твердого, чем он. Он утверждал, что Земля и планеты совершают свои периодические кругообороты вокруг Солнца за различное время. «Все мы — Венера, Меркурий и сама Земля — движемся вокруг Солнца по своей орбите», — заявлял он. «Если бы это было так, — отвечали ему эти ученые — Венера и Меркурий должны были бы являть нам фазы, подобные лунным». — «Так оно и есть, — отвечал сармат, — и вы увидите это, когда ваше зрение станет лучше».

Он умер, не сумев дать им новое зрение, в котором они так нуждались.

Еще более великий человек, по имени Лейлига,6 рожденный среди этрусков, наших соседей, изобрел это зрение, коему предстояло просветить всю Землю. Варвар этот, более утонченный, искусный и больший философ, чем все греки, вместе взятые, по одному только услышанному им простому рассказу о проделке мальчишек придумал обточить и расположить кристаллы таким образом, что с их помощью можно было увидеть новое небо: он доказал взору то, о чем так правильно догадался сармат. Венера обнаружила те же фазы, что и Луна; и если Меркурий не явил того же самого, то лишь потому, что он слишком сильно освещается солнечными лучами.

Наш этруск сделал более того: он открыл новые планеты. Он увидел и показал другим, что это Солнце, о котором говорили, будто оно поднимается с ложа, как супруг и как исполин, дабы следовать своим путем, на самом деле не двигается с места и вращается вокруг своей оси в течение двадцати пяти с половиной наших дней, как мы вращаемся в течение двадцати четырех часов. Люди были удивлены тем, что узнали на Западе тайну творения, никому не ведомую на Востоке. Друиды 7 восстали против моего этруска даже сильнее, чем против сармата: еще немного, и они заставили бы его

 

==588



 вольтер

проглотить цикуту, приправленную беленой, как эти афинские безумцы поступили с Сократом.

Калликрат» Все, что вы мне сейчас говорите, буквально поражает меня восхищением. Почему вы не рассказали мне этого раньше?

Эвгемер. Но вы меня о том не просили. Вы толковали со мной лишь о греках.

Калликрат. Больше я с вами не буду о них говАрить. А в этой Этрурии, имеющей столь великих философов, есть и поэты?, Эвгемер. Там есть поэты, которых я считал бы намного выше Гомера, если бы Гомер не опередил их на несколько столетий: ведь быть первым—уже большая заслуга.

Калликрат. А не скажете ли вы мне, почему эти ваши мерзкие друиды подобным образом преследовали Лейлигу, высокочтимого мудреца Этрурии?

Эвгемер. Да потому, что они прочли, уж не знаю в какой" книге Геродота, что в Египте Солнце дважды изменяло свой путь: ведь если оно действительно его изменяло, значит, движется оно, а не Земля, Однако истинная причина их гнева — ревность.

Калликрат. Ревность! Но к чему?

Эвгемер. Они претендуют на то, что право учить людей принадлежит только друидам, а Лейлига учил их, не будучи таковым, — это его непростительная вина. Ярость друидов достигла предела, когда истины, объявленные великим Лейлигой, были наглядно доказаны в соседней республике.8

Калликрат. Как! Это произошло в Римской республике? Мне представляется, что до сих пор она не слишком могла похвалиться физическими исследованиями.

Эвгемер. Нет, это произошло совсем в иной республике. Страна, о которой я вам говорю, расположена между Иллирией и Италией. Она совсем не похожа на Рим, наоборот, в ней часто происходит нечто противоположное, особенно в методе мышления. Римская республика считается захватчицей, а Иллирийская вовсе не желает стать объектом нашествия. Особенно характерна для Рима одна странная мания: он хочет, чтобы весь мир думал, как он. Иллирийская же республика в деле мышления советуется лишь со своим разумом. Лейлига

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

==589

имел удовольствие продемонстрировать мудрецам этого государства все искусное строение неба. Он стал толмачом бога перед лицом самых уважаемых людей мира. Сцена эта разыгралась на площадке башни, царящей над Адриатическим морем9. То был прекраснейший из когда-либо дававшихся спектаклей. В нем представляли природу. Лейлига изображал Землю; глава .республики, Сагредо, играл роль Солнца. Другие были ,, Венерой, Меркурием и Луной: им велели маршировать с факелами в том порядке, в каком эти светила вращаются в небе.

Как поступают тогда друиды? Они осуждают старого философа на покаянный пост, сажают его на хлеб и воду и заставляют каждодневно читать вслух несколько строк, чтению которых обучают детей, — так он должен был искупить доказанные им истины.

Калликрат. Афинская цикута горька. В каждой стране есть свои друиды. А этрусские друиды раскаялись ли так, как их афинские собратья?

Эвгемер. Да. Теперь они краснеют, когда им говорят, будто Солнце не движется, и разрешают предполагать, что оно является центром мира планет — при условии, если эту истину не относят к разряду фактов. Если вы станете утверждать, что Солнце всегда остается там, куда его поместил бог, вы надолго будете   посажены на хлеб и воду, после чего вас вынудят громогласно заявить, что вы — богохульник.

Калликрат. Друиды эти — странные люди.

Эвгемер. Но то старинный обычай; каждая страна имеет свои обряды.

Калликрат. Полагаю, что обряд этот внушил этрусским, готским и кельтским философам некоторое отвращение к системам.

Эвгемер. Не более, чем смерть Сократа сумела оттолкнуть Эпикура. После смерти моего этруска северная часть Запада кишела философами. Я узнал это во время моего путешествия в Галлию, Германию и на один заокеанский остров 10; с философией произошло то же самое, что с танцами.

Калликрат. Как это?

Эвгемер. Друиды в одной из самых маленьких и захолустных стран Европы н запретили танцы, и они сурово наказали одного чиновника и его жену за то, что

 

К оглавлению

==590  ВОЛЬТЕР

те исполнили менуэт *. Но впоследствии весь мир научился танцевать; это приятное искусство всюду усовершенствовалось. Точно таким же образом сделал новый взлет человеческий разум: каждый стал изучать. природу, все начали ставить опыты; был взвешен воздух, изгоняемый из мест своего заточения; были изобретены полезные для общества механизмы — а это и есть й.стинная цель философии; великие философы просветили Европу и ей служили.

Калликрат. Прошу вас, скажите мне, кем были те из них, чья слава наиболее велика.

Э в г е м е р. Хочу надеяться, что вы спросите меня не о том, кто из них произвел больше шума, но кто оказался самым полезным.

Калликрат, Я спрашиваю вас о том и о другом.

Эвгемер. После моего этруска наделал больше всех шума галл, по имени Кардет 12: он был отличным геометром, но плохим архитектором, ибо он воздвиг здание без фундамента и зданием этим была вселенная. Дабы построить свою вселенную, он попросил у бога лишь предоставить ему материал; из этого материала он сформировал шестигранные игральные кости и сделал ими такой бросок, что вопреки невозможности собственного движения они внезапно образовали солнце, звезды, планеты, кометы, земли и океаны. В этом странном вымысле не было ничего от физики, геометрии или здравого смысла; но в те времена галлы ничего больше не знали об этом предмете: они славились только большими романами. Роману .Кардета они придали столь всеобщее значение, что один из прямых потомков Эзопа 13 сказал: ..

Кардет, кого мы все обожествили, Из смертного вдруг богом сотворили В минувшие века, тогда как он — Лишь среднее меж человеком и умом. Так среднее меж человеком и улиткой Дает нам в сновиденьях образ зыбкий **.

 Жан Шовэн, именуемый Кальвином, приказал осудить одного высокопоставленного чиновника за то, что тот после ужина протанцевал со своей женой.— Примеч. Вольтера.

* Лафонтен, книга X, басня 1 (у Ланфонтена: Декарт (строка 1) и у язычников (строка 2, в нашем переводе—строка 3),— Примеч. переводчика,

 

==591



ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

 

Эти слова кельта из семейства Эзопа— глас народа, но



не мудреца.

Калликрат. Ваш творец вселенной Кардет был всего лишь половинкой Платона: ведь сей галл создал Землю из игральных костей, имеющих всего шесть граней, в то время как Платон требовал двенадцатигранные кости.

И это—ваши философы, в школе которых должны обучаться все наши греки? Каким образом целая нация смогла дать веру подобным бредням?

Эвгемер. Таким же образом, как Сиракузы поверили в нелепые выдумки Эпикура — в отклоняющиеся атомы, в интермундии, в животных, случайно образовавшихся из грязи, и в тысячи других глупостей, изрекаемых с. полной уверенностью. Более того, существовала серьезная тайная причина, побуждавшая лучшую часть нации склонить головы перед системой Кардета: она представлялась по многим пунктам противоположной учению друидов. Уж не знаю почему, но этих друидов не любят ни в Италии, ни в Галлии, ни в Германии, ни на Севере. Быть может, происходит это потому, что народ, весьма часто впадающий в заблуждение, считает их слишком могущественными, богатыми и высокомерными, ведь они преследовали бедного Кардета так же, как и Лейлигу; во многих странах существуют Сократы и Аниты. Северная Европа долгое время была охвачена учеными диспутами по поводу трех видов материи, коих никто не видел в глаза, по поводу вихрей, существование которых было невероятным, переменчивой благодати и сотни других нелепостей, еще более фантастичных, чем Субстанциальные формы Аристотеля и андрогины Платона.

Калликрат. Но если дело обстоит таким образом, то в чем, собственно говоря, превосходство ваших варваров над греческими философами?

Эвгемер. Я вам сейчас скажу. Во время всех этих диспутов о трех материях и многих других вытекавших отсюда пустопорожних идеях нашлись здравомыслящие люди, отказавшиеся признать любые истины, кроме тех, что они познали на опыте или какие были доказаны им математическим путем; именно поэтому я не стану вам говорить ни о гениальном человеке 14, чья система состояла в беседах со Словом, ни о другом, еще более

 

==592



гениальном, питавшем поразительные иллюзии относительно души.

Калликрат. Как вы говорите? Разговоры со Словом?! То есть с Логосом Платона? Это было бы любопытно.

Эвгемер. Говорят, что речь здесь идет о более уважаемом Глаголе, но так как никто в этом ничего не смыслит и никто никогда не был свидетелем подобной беседы, я не могу знать того, что там говорилось.

Калликрат. А варвар, изрекший столь удивительные мысли о душе, — чему он нас научил?

Эвгемер. Тому, что существует гармония 15.

Калликрат. Ф-Фу! Уж очень давно нам морочат голову этой пресловутой гармонией души, которую Эпикур так решительно опроверг.

Эвгемер. Та гармония, о которой я говорю, совсем иного рода: это—предустановленная гармония.

Калликрат. Предустановленная или нет — я здесь все равно ничего не смыслю.

Эвгемер. Автор этой идеи смыслит не более вас; но он утверждает, будто ни тело не зависит от души, ни душа — от тела и будто душа с своей стороны чувствует и мыслит, а тело со своей соответственно действует. При этом тело может находиться на одном конце Вселенной, а его душа — на другом, и между ними существует совершенное взаимопонимание, хотя они меж собою и не сообщаются: одна может играть на скрипке в глубине Африки, другое — плясать в такт в Индии. Душа эта всегда в согласии с телом, своим супругом, хотя никогда с ним не беседует, ибо она—зеркальный фокус вселенной. Вы хорошо меня понимаете?

Калликрат. Благодарение богам, ни слова! Но доказаны ли все эти прелестные вещи?

Эвгемер. Насколько я знаю, нет. Однако научные журналы, представляющие собой зеркальный фокус всего того, что именуется наукой, пишут об этом раз в год за тридцать оболов, и этого бывает достаточно для славы изобретателя и удовлетворения его ревностных приверженцев.

Я рассказал вам о людях, занимающихся болтовней со Словом, и о тех, чья душа—зеркальный фокус вселенной, дабы вы убедились, что в холодных странах жив еще жар воображения. Вечером, если вы пожелаете

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

==593

, я расскажу вам о гораздо более серьезных и великолепных идеях.

Калликрат. Мне не терпится о них услышать; вы переносите меня в другой мир.

Диалог восьмой

ВЕЛИКИЕ ОТКРЫТИЯ ФИЛОСОФОВ-ВАРВАРОВ; ГРЕКИ В СРАВНЕНИИ С НИМИ — ДЕТИ

Эвгемер. После того как в различных странах некоторые люди стали развивать свою способность мышления, они долго и тщетно исследовали вопрос, почему любые тела падают с воздуха на землю и почему они достигали бы центра земного шара, если бы их не задерживала его поверхность; это было доказано опытами в знаменитых колодцах Мемфиса и Сьенны, в которые, как можно было видеть, проваливались самые тяжелые и самые легкие тела, заброшенные на возможно большую высоту в воздух самыми сильными механизмами. Толпа при виде тела, заброшенного в воздух, с тем чтобы оно потом устремилось к земле, удивлялась не больше, чем она была бы удивлена при виде смены дня ночью, хотя ее любопытство должны были бы возбудить оба эти феномена. Философы бились над причинами тяготения, но безуспешно. Наконец, на острове Касситерида 16, в стране нам незнакомой, в дикой местности, где люди совсем недавно разгуливали обнаженными, нашелся мудрец 17, воспользовавшийся открытиями других мудрецов; он присоединил к ним свои, более веские открытия и предъявил пораженной Европе решение и доказательство проблемы, безрезультатно занимавшей умы всех ученых с первого момента зарождения философии: он показал, что закон тяготения был всего лишь следствием первой теоремы самого бога—этого вечного Геометра.

Дабы прийти к этому знанию, надо было выяснить размер диаметра Земли, а также на сколько своих диаметров Луна, ее спутник, отделена от ее центра, находясь в зените. Затем надо было подсчитать скорость падения тел и доказать, что их заставляет падать вовсе не ток воздуха, как полагали раньше. Философ с острова Касситерида доказал, что сила притяжения, порождающая

 

==594



 вольтер

вес, действует пропорционально массам, количеству материи, а не пропорционально поверхностям, как то происходит в жидкостях; таким образом, это притяжение действует как сто единиц на тело, имеющее сто единиц материи, и как десять — на тело, материя которого составляет десятую часть [от первого].

Оставалось открыть, что любое тело, находящееся вблизи Земли, падая, проходит пятьдесят четыре тысячи футов в первую минуту; а если бы оно падало с высоты шестидесяти земных радиусов, оно за то же самое время проходило бы не больше пятнадцати футов. Расчет показал, что Луна — именно то тело, которое, находясь от Земли на расстоянии шестидесяти земных радиусов, пробегало бы вдоль своего меридиана за одну минуту небольшой отрезок в пятнадцать футов вертикально по направлению к Земле.

Было доказано, что это светило не только тяготеет, притягивается к Земле и имеет вес, пропорциональный своей массе, но также и что оно тяготеет к Земле тем больше, чем более оно к ней приближается, и тем меньше, чем более оно от нее удаляется, в соответствии с квадратом его расстояния от Земли.

Тот же закон соблюдается всеми остальными светилами по отношению друг к другу, поскольку любой закон природы единообразен: каждая планета притягивается к Солнцу, а Солнце — к ней, вследствие того что все они состоят из материи и в соответствии с квадратом расстояния каждого светила от другого.

Но это еще не все. Эти варвары вдобавок открыли, что, если какое-либо тело движется вокруг некоего центра, оно описывает вокруг этого центра площади, пропорциональные времени, за которое оно их облетает, а раз оно описывает такие площади пропорционально этому времени, значит, оно испытывает тяготение, притягивается к этому центру. На основе такого и некоторых других законов касситеридец доказал неподвижность Солнца и бег планет, а также комет, циркулирующих вокруг Солнца по эллипсам.

Это творение отличалось и от платоновского с его треугольниками и додекаэдрами и от пифагоровского с его семью музыкальными тонами; оно было основано на самой величественной геометрии. Вы, кажется мне, изумлены; но так оно и должно быть. Вы будете, возможно,

диалоги ЭВГЕМЕРА

==595

поражены еще больше, когда узнаете: варвар этот показал людям, что представляет собой свет, и он сумел произвести анатомию световых лучей с большей ловкостью, чем Гиппократ когда-либо смог вскрыть движущие пружины человеческого тела. Один великий астроном, его соотечественник, бывший также большим поэтом, недаром о нем сказал: Более всех подобен богам он средь смертных *, Калликрат. А вы—вы из всех смертных больше других сделали мне добра, ибо избавили меня от мои» предрассудков. Наш Эпикур — отличный человек, обладавший всеми общественными добродетелями, — был всего лишь дерзким невеждой, тщеславно осмелившимся создать систему. Я весьма сильно подозреваю, что ваш островитянин, человек великий, имел много учеников и соперников дак среди своего народа, так и среди соседей.

Эвгемер. Вы правы; количество порожденных им споров превзошло число преподанных истин.

Калликрат. Кто-то из этих спорщиков мог бы, без сомнения, обнаружить, что такое душа. Вопрос этот очень меня беспокоит. То великая тайна, о коей судили и рядили наши греческие философы, но ничего путного нам не сообщили. Зачем мне, скажите пожалуйста, знать, что одна планета тяготеет к другой и что можно препарировать луч света, если я не знаю самого себя?

Эвгемер. По крайней мере, вы можете лучше узнать природу и великое бытие, правящее ею.

Калликрат. Если нашей души так трудно коснуться, то ваши великие северные мыслители могли, по крайней мере, в совершенстве познать наше тело: это интересует меня не менее моей души, Я льщу себя надеждой, что люди, сумевшие взвесить светила, в совершенстве знают, каким образом на Земле был создан человек, как была создана сама Земля, какие она испытала катаклизмы и когда она будет разрушена. Я хочу проникнуть полностью в тайну возникновения живых существ; хочу знать, откуда берется тепло, одушевляющее всю природу, и кто живет в ледяном поясе. Я возмущен, 

 Мы даем здесь перевод вольтеровского французского перевода стиха Галлея: Nec propius fas est attingere divos — «Смертному не дано быть ближе к богам» (лат.).— Примеч. переводчика.

 

==596



 вольтер

что не знаю, каким образом я существую и как существует этот шар, по которому я ступаю, эти животные, растения, питающие меня, и элементы, образующие всемирное целое.

Эвгемер. Вижу — у вас большие претензии. Вы напоминаете мне одного галльского маркиза, с коим я познакомился во время своих путешествий. Он сочинил мемуары, где пишет: «Чем больше я себя изучаю, тем больше вижу, что гожусь лишь на то, чтобы быть королем» *. Что до вас, то вы желаете все знать; вы явно считаете себя пригодным, к тому, чтобы быть богом.

Калликрат. Не смейтесь над моей любознательностью: мы никогда ничего бы не знали, если бы не были любопытны. Я не могу отправиться в обучение к вашим ученым варварам — меня удерживает в, Сиракузах моя жена. Скажите, как додумалась она до того, чтобы подарить мне ребенка, если не более моего знала, что происходит у нее там, внутри? Ваши ученые, столь зорко усмотревшие пружину, с помощью которой бог приводит в движение все миры, должны были, без сомнения, понять, каким образом продолжается наш род.

Эвгемер. Очень часто по ряду вопросов нам лучше бывают известны вещи, находящиеся вне нас, чем то, что у нас внутри. Мы поговорим об этом в нашей следующей беседе, Диалог девятый  О ПОРОЖДЕНИИ

Калли.крат. Я всегда поражался тому, что Гиппократ, Платон и Аристотель, имевшие детей, не были согласны между собой в отношении способа, каким природа производит это непрерывное чудо. Правда, они говорят, что в нем принимают участие оба пола, каждый из которых дает для этого немножко своей жидкости, но Платон, постоянно подменяющий природу своей теологией, рассматривает при этом одну лишь гармонию числа три — оплодотворяющее начало, оплодотворяемое и самку, в которой совершается акт оплодотворения: 

 Маркиз де Лассэ—в своих «Мемуарах» (т. IV, с. 322), переизданных в Лозанне в 1756 году.—Примеч. Вольтера19.

диалоги эвгемера

==597

такая триада образует гармоническое соотношение; однако акушерка всего этого не понимает. Аристотель ограничивается сообщением, что самка производит материю зародыша, а обязанность самца — форма; это тоже не дает нам никаких дополнительных знаний.

Неужели нет никого, кто видел бы манипуляции природы так, как обычно видят манипуляции скульптора, создающего статую путем обработки глины, дерева иЯи мрамора?

Эвгемер. Скульптор работает при свете дня, природа же — в темноте. Все, что до сих пор знали об этой природе, сводится к жидкости, которую всегда извергают при совокуплении самцы и выделение которой отрицают у многих самок; но все же преобладает физика двух детородных жидкостей, принятая в учении Гиппократа. Ваш Эпикур делает из этого сочетания некий род божества, определяя такое божество как наслаждение. Наслаждение это столь могущественно, что в Греции не допускают поисков иной причины.

В конце концов один великий физик, также уроженец острова Касситерида, опираясь на открытия некоторых итальянских физиков, заменил детородные жидкости яйцом. Этот великий анатом, по имени Аривхе19, заслуживает тем большего доверия, что он усмотрел в нашем теле циркуляцию крови, которой наш Гиппократ никогда не замечал и о которой Аристотель даже не подозревал. Аривхе произвел вскрытие тысячи четвероногих матерей семейств, воспринявших жидкость самца; но после того как он исследовал также куриные яйца, он решил, что все происходит из яйца и разница между птицами и другими видами животных состоит в том, что птицы высиживают яйца, другие же виды — нет; женщины, таким образом, не отличаются от белой европейской курицы и черной курицы центральной Африки. После Аривхе люди стали твердить: все происходит из яйца.

Калликрат. Итак, эта тайна раскрыта.

Эвгемер. Нет. Очень скоро все изменилось: оказалось, что мы не происходим из яйца. Появился некий житель20 Батавии21, с помощью искусно обточенного стекла узревший в семенной жидкости самцов целый народец уже полностью сформировавшихся младенцев, передвигавшихся с чудесной живостью. Многие любознательные

 

==598



 

мужчины и женщины проделали тот же эксперимент, и люди поверили, что тайна рождения наконец раскрыта, поскольку были обнаружены маленькие живые человечки в семени их отца. К несчастью, живость, с какой они плавали в жидкости, подорвала к ним доверие. Как могут люди, с такой стремительностью передвигающиеся в капле жидкости, оставаться затем в течение девяти месяцев почти неподвижными в чреве матери?

Некоторые наблюдатели решили, что эти маленькие семенные живчики надо рассматривать не как живые существа, но как волоконца самой жидкости, какие-то частицы этой горячей жидкости, колеблемые ее собственным движением и дуновением воздуха; многие любопытные стремились это увидеть, но не увидели вообще ничего; в конце концов людям приелось не столько доставлять материал для таких экспериментов, сколько утомлять свои глаза рассматриванием в капле спермы этого неуловимого народца, которого, возможно, и вообще-то не существует.

• Некий человек22 — опять-таки уроженец Касситериды, но недостойный числиться среди философов, — пошел другим путем; то был один из тех полудруидов, коим не дозволено совать свой нос в семенную жидкость; он решил, что достаточно немножко порченой пшеничной муки для порождения крохотных угорьков. Этим пресловутым экспериментом он ввел в заблуждение лучших натуралистов. Ваши сиракузские эпикурейцы охотно дали бы себя обмануть. Они могли бы сказать: «Из испорченной пшеницы рождаются угорьки, значит, хорошая пшеница может порождать людей, а следовательно, нет никакой нужды в боге для заселения мира, потому что это — задача атомов».

Вскоре наш создатель угрей исчез и на его место явился другой любитель систем23. Подобно тому как истинные философы выяснили и доказали, что существует тяготение, взаимное притяжение между всеми сферами планетного мира, так этот человек вообразил, будто взаимное притяжение царит и среди всех молекул, предназначенных для формирования ребенка во чреве матери. Правый глаз притягивает левый; нос, одинаково притягиваемый тем и другим глазом, пристраивается точно между ними; то же самое относится к ляжкам и

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

==599

к той части, что расположена между ними. Правда, согласно этой системе трудно объяснить, почему голова помещается на шее, вместо того чтобы занять свое место пониже — между плечами. Вот в какие дебри забираются тогда, когда хотят ввести людей в заблуждение, вместо того чтобы их просветить. Над этой системой смеялись так же, как над угрями, родившимися из сомнительной пшеницы: ведь в Галлии умеют так же хорошо смеяться, как в Греции.

Позорный провал стольких систем не обескуражил еще одного нового философа, действительно достойного этого имени24: он провел всю свою жизнь в занятиях математикой и постановке опытов, а это два проводника, только и могущие привести к истине. Убежденный в недостаточности всех упомянутых систем, хотя многие из них и казались правдоподобными, он решил, что корпускулы, наблюдавшиеся столькими физиками и им самим в семенной жидкости, — вовсе не живые существа, но находящиеся в движении молекулы, стоящие, так сказать, на пороге жизни.

«Природа в целом, — говорит он, — кажется мне гораздо более устремленной к жизни, чем к смерти; представляется, что она по мере возможности старается формировать тела. Доказательство этого — умножение зародышей, способных размножаться почти до бесконечности, и можно с некоторым основанием сказать: если материя организована не полностью, то лишь потому что организованные существа взаимно разрушают друг друга; ведь мы способны довести число живых и растительных существ почти до желаемого нами количества, но мы не можем увеличить количество камней или других грубых материалов».

Калликрат. Он прав; отрывок, приведенный сейчас вами, кажется мне и истинным и новым: мы размножаем людей, а они истребляют друг друга на войне, подобно воинам, порожденным Кадмом из посеянных зубов дракона. Земля — обширное кладбище, непрерывно покрывающееся трупами смертных, громоздящимися на трупах их предшественников. Нет животного, которое не стало бы жертвой и пищей другого животного. Растения также постоянно пожираются и воспроизводятся вновь. Но мы не можем воспроизводить металлы, минералы, скалы. Мне нравится ваш галл, я хотел

 

К оглавлению

==600

ВОЛЬТЕР


бы с ним познакомиться. А какое из этих наблюдений извлекает он средство для порождения детей?

Эвгемер. Он предположил, что природа может производить небольшие матрицы, подобно тому как скульпторы-литейщики лепят глиняные модели, которые они обливают затем расплавленным металлом, принимающим форму этих фигур. Он вообразил, что эти модели, эти матрицы, созданные природой, применяется не только к любому внешнему облику тел, но и любой их внутренней форме. Лучше всего я, пожалуй, изображу вам всю эту технику на примере Прометея, создающего внешнюю и внутреннюю форму Пандоры, так что Пандора получает красивую грудь вместе с сердцем и легкими.

Изобретатель этой системы основывается на том, что у материи есть неотъемлемые качества, внутренне всему присущие, подобно протяженности и притяжению. Он утверждает, что эти внутренние органические формы образуют всю одушевленную и растительную материю.

 «Питание, развитие и воспроизведение, — пишет оя, — следствия одной и той же причины; организованное тело питается частицами, ему аналогичными; оно развивается путем глубокого внутреннего восприятия органических частей, которые ему подобны... Когда органическая питательная материя избыточна, она вводится в резервуары в виде жидкости, содержащей все, что необходимо для воспроизведения маленького существа, подобного исходному».

В другом месте он говорит: «Я полагаю... что органические молекулы, отправляющиеся из всех частей тела в тестикулы и семенные мешочки самца, а также в тестикулы и любую другую часть тела самки, образуют там семенную жидкость, представляющую собой и у того, и у другого пола, как мы видим, некий род экстракта из всех частей тела...; когда в образующейся при соитии смеси оказывается больше органических молекул самца, чем самки, рождается самец; наоборот, если там оказывается больше органических частиц самки, чем самца, образуется маленький зародыш самки».

Калликрат. Но если дело обстоит так, как он говорит, может ведь родиться ребенок, состоящий из двух третей мужчины и одной трети женщины, и гермафродиты станут вполне обычным явлением, когда женщины

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

==601

начнут выделять столько же семенной жидкости, сколько мужчины. Однако ведь вам известно, что, к несчастью, существует много женщин, совсем не выделяющих эту жидкость, питающих отвращение к ласкам своих супругов и тем не менее имеющих много детей.

Впрочем, эта система, показавшаяся мне столь соблазнительной — ведь я усматриваю в ней большую проницательность и силу воображения, — понемногу начинает меня смущать. Я не могу составить себе точного представления об этих внутренних молекулах. Если ребенок зарождается в таких матрицах, какая может быть нужда в оплодотворяющей жидкости? А если он зарождается из этой жидкости, что за нужда в таких матрицах? Болея того, мне кажется весьма необычным, что органические матрицы, никак не питавшие наше тело, оказываются затем человеческим телом, обладающим способностью передвигаться и мыслить, так что органическая молекула может стать либо Александром, либо каплей мочи. Скажите мне, как была принята эта система?

Эвгемер. Те, кто углубляется в философские новшества, выступили против нее и ее охаяли; те же, кто в этих новшествах не копается, отбросили ее на основе простой кажимости; однако все осыпали похвалами «Естественную историю», написанную тем же автором, где говорится о человеке с детства и вплоть до его кончины. Небольшой этот труд — физическое руководство, учащее нас жить и умирать; то история всего человеческого рода, основанная на известных фактах, тогда как органические матрицы — всего лишь гипотеза. Итак, полагаю я, нам надо отказаться от познания того, как мы произошли: мы напоминаем египтян, извлекающих столько пользы из своего Нила, но до сих пор не знающих, где находятся его истоки; быть может, когда-нибудь они их откроют.

Диалог десятый БЫЛА ЛИ ЗЕМЛЯ ОБРАЗОВАНА КОМЕТОЙ?

Калликрат. Коль скоро я уж отчаиваюсь точно узнать, каким образом был рожден, как я живу, мыслю и как могу умереть, я не должен льстить себя надеждой

 

==602 ВОЛЬТЕР



познать планету, на которой я обитаю, лучше, чем себя самого. Однако вы мне сказали: быть может, египтяне когда-нибудь отыщут истоки своего Нила; это воскрешает во мне слабую надежду узнать в один прекрасный. день строение нашей Земли. Я отрекся от отклоняющихся атомов Эпикура; но разве ваши мудрые варвары, изобретшие такое множество прекрасных вещей, ничего не узнали о способе сотворения Земли? Исследуя птичье гнездо, можно понять его строение, не зная при этом, что именно дает этим птицам жизнь, инстинкт и их перья. Так неужели же нет никого, кто исследовал бы хорошенько- гнездо, в котором мы пребываем, — этот маленький уголок Вселенной, где заперла нас природа?

Эвгемер. Кардет, о котором я вам говорил, высказал догадку, что наше гнездо первоначально было покрывшимся корой Солнцем.

Калликрат. Солнце, покрывшееся корой! Да вы шутите!

Эвгемер. Нет, это Кардет, несомненно, шутил, когда утверждал, будто наш шар был некогда Солнцем, образованным тонкой материей, состоящей из шариков; однако наши материи уплотнились, и мы утратили свой блеск и силу; после того мы выпали из вихря, центр которого составляли, и попали в вихрь нашего нынешнего Солнца. Наша Земля целиком покрыта рифленой и разветвленной материей. В конце концов из звезд, которыми мы были, мы стали луной, обладающей в качестве льготы вращающейся вокруг нас другой маленькой луной, что должно нас утешить в нашей опале.

Калликрат. Вы спутываете все мои представления. Я ведь уже был готов стать учеником вашего галла. Но я нахожу, что Эпикур, Аристотель и Платон были значительно более рассудительны, чем ваш Кардет. Это ведь не философская система, а бред человека, находящегося в горячечном состоянии.

Эвгемер. Некоторое время тому назад это именовали корпускулярной философией, единственно истинной. Химеры эти имели даже своих комментаторов; считалось, что геометр, давший для своего времени нечто довольно дельное в области оптики, вообще не может ошибаться.

Калликрат. А что открыли после него относительно образования нашего шара?.

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

 

==603



Эвгемер. Было сделано открытие одним германским философом25, о котором я немного уже вам говорил: это автор предустановленной гармонии, согласно которой душа держит речь, в то время как тело, ничего в этой речи не смыслящее, жестикулирует; иначе говоря, тело это отбивает время, указываемое душой на циферблате, причем она не слышит боя часов. В соответствии с теми же принципами он обнаружил, что начйлом существования нашей планеты был пожар. Моря были приглашены, дабы погасить огонь, а все составлявшее землю остекленело и осталось массой стекла.

Трудно поверить, что подобную систему выдумал математик, однако это так.

Калликрат. Согласитесь: моего Эпикура нельзя упрекнуть в подобных проделках, Я жду от вас истины, а не причуд.

Эвгемер, Прекрасно, я еще расскажу вам о философе, отлично написавшем «Естественную историю» человека 26. Ему принадлежит также «Естественная история» Земли, но он выдает ее лишь за гипотетический вымысел.

Он предполагает, что в один прекрасный день комета, проходящая вблизи Солнца...

Калликрат. Как! Комета, которую Аристотель и мой Эпикур объявили испарением Земли?

Эвгемер. Аристотель и ваш Эпикур очень плохо разбирались в кометах. У них не было никакого прибора, который помог бы их глазам увидеть кометы и измерить их путь. Галлы, касситеридцы и германцы, а также соседние с греками народы создали для себя инструменты, содействующие открытию истины; с помощью этих инструментов они узнали, что кометы представляют собой планеты, циркулирующие вокруг Солнца по огромным кривым, приближающимся к параболе; они высказали догадку, что среди этих светил существуют такие, которые выполняют свой путь не менее чем за сто пятьдесят лет. Были предсказаны сроки их возвращения, как предсказывают затмения; однако предсказания эти нельзя было сделать с той же точностью: для этого многого недостает.

Калликрат. Я прошу их извинить мое невежество. Вы как будто сказали, что одна из комет упала на

 

==604



 

Солнце: что же из этого воспоследовало? Разве она не сгорела?

Эвгемер. Галльский философ предположил, что она только слегка задела поверхность этой могучейзвезды и унесла с нее кусок материи из которого образовалась Земля. Этого куска было вполне достаточной для образования других планет. Можно представить себе, что куски грубой материи, украденные таким образом у Солнца, были достаточно горячи. Утверждаю, что одна из комет, проделывая свой путь вблизи этого светила, становится в две тысячи раз более горячей, чем раскаленное докрасна железо, и может остыть лишь за период в пятьдесят тысяч лет.

Из этого можно заключить, что наша Земля, не слишком-то горячая у обоих своих полюсов, потратила более пятидесяти тысяч лет на свое охлаждение: ведь полюсы ее холодны, как лед. Она прибыла с Солнца на то место, где сейчас находится, совершенно остекленевшей, как это назвал германский философ; именно с того-времени начали изготовлять стекло из песка.

Калликрат. Мне чудится, будто я читаю греческих поэтов, рассказывающих, почему Аполлон ежевечерне укладывается спать в море и почему Юнона иногда усаживается на радугу. Скажите откровенно, не хотите ли вы меня заставить поверить, будто Земля сделана из стекла и будто она явилась с Солнца настолько горячей, что до сих пор не остыла в районе Эфиопии, в то время как на земле лапландцев все замерзают?

Эвгемер. Но ведь автор выдает вам эту историю всего только за гипотезу.

Калликрат. В самом деле, — плачу вам гипотезой за гипотезу — уж не любите ли вы греков так же сильно, как галлов? Что до меня, заверяю вас: Минерва, богиня мудрости, вышедшая из головы Юпитера; Венера, рожденная из божественного семени, упавшего на морское побережье, дабы навеки объединить воду, воздух и землю; Прометей, явившийся затем, чтобы принести небесный огонь Пандоре; Амур с его повязкой, стрелами и крылами; Церера, научившая людей земледелию; Вакх, утишающий их страдания дивным напитком,—эти очаровательные мифы, хитроумные эмблемы природы, вполне стоят предустановленной гармонии, бесед со Словом и кометы, образовавшей нашу Землю.

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

 

==605



Эвгемер. Меня, как и вас, трогают эти волшебные аллегории; они принесут вечную славу грекам и будут чаровать народы; они будут запечатлены во всех умах и будут воспеваться всеми устами, какие бы ни происходили смены правлений, религий, нравов, постоянно изменяющие лицо Земли; но эти прекрасные, вечные мяфы, какими бы восхитительными они ни были, никак не просвещают нас относительно основы вещей; они нас -чаруют, но ничего не доказывают. Амур с его повязкой, Венера и три Грации никогда не научат нас предрекать затмения и понимать различие между осью экватора и осью эклиптики. Сама красота этих образов отвращает наш взор и наши шаги от тернистых тропок науки; это наслаждение нас изнеживает.

Калликрат. Так расскажите же мне обо всем, что изобрели полезного ваши философы-варвары, совсем не изнеженные подобно нам, грекам.

Эвгемер. Я расскажу вам о том, что видел в Галлии во время последнего своего путешествия.

Диалог одиннадцатый БЫЛИ ЛИ ГОРЫ ОБРАЗОВАНЫ МОРЕМ?

Эвгемер. На расстоянии ста сорока четырех стадиев от океана, рядом с городом Тур, на глубине десяти футов под землей можно обнаружить на пространстве в сто тридцать миллионов кубических туазов несколько трухлявую массу, напоминающую порошок талька; земледельцы пользуются ею для удобрения своих полей. В этой вырытой шахте, часто увлажняющейся дождем и ключевой водой, находят многочисленные реликты животных — рептилий, ракообразных или панцирных.

Некий искусник27, гончар по профессии, титуловавший себя изобретателем сельских терракотовых сосудов галльского короля, объявил, что эта шахта дрянного талька, перемешанного с трухлявой почвой, не что иное, как скопление рыб и ракушек, находящихся здесь со времен Девкалионова потопа. Некоторые философы признали эту теорию; они лишь несколько отошли от учения гончара и утверждали, что ракушки эти должны были отложиться в указанном подземелье за много тысяч веков до нашего греческого потопа.

 

==606



 

Им возражали: если всемирный потоп принес в эту местность сто тридцать миллионов кубических туазов рыб, почему он не принес тысячной доли такого количества в другие места, удаленные на такое же расстояние от океана? Почему эти моря, сплошь покрытые морскими свиньями, не извергли из себя на одни только наши берега хотя бы дюжину этих животных?

Следует признать, что указанные философы не разл решили своего сомнения; однако они твердо стояли ца;, том, что море залило в свое время земли не только на расстояние вплоть до восьмиста сорока стадиев от своего побережья, но и гораздо дальше. Спорам на эту тему нет конца. Наконец, галльский философ Теллиамед28 заявил, что в течение пяти или шести тысяч веков море было повсюду и именно оно породило все горы.

Калликрат. Вы мне сообщаете весьма необычные вещи; вы то заставляете меня восхищаться вашими варварами, то вынуждаете над ними смеяться. Я с большей легкостью поверил бы в то, что горы породили моря, .чем в то, что моря будто бы стали родительницами гор..

Эвгемер. Если, как утверждает Телиамед, течения океана и морские приливы постепенно породили Кавказ и Иммаус в Азии, Альпы и Апеннины в Европе, они должны были также породить людей, чтобы заселить эти горы и их долины.

Калликрат. Нет ничего более справедливого; однако сей Теллиамед кажется мне немножко тронутым.

Эвгемер. Челбвека этого долгое время использовал в Египте его король для гарантированной торговли, и он слыл весьма просвещенным ученым. Он не осмеливается утверждать, будто сам видел морских людей, но он беседовал с людьми, их видевшими; он считает, что эти морские люди, описание коих дают нам многие путешественники, в конце концов стали земными людьми — такими, каковы мы есть, — после того как море, схлынув с берегов, чтобы воздвигнуть на них свои горы, бросило этих людей на произвол земной жизни. Точно так же Телиамед считает или хочет заставить считать других, что наши львы, медведи, волки, собаки произошли от морских собак, волков, медведей и львов и все наши птичьи дворы были заселены одними летающими рыбами, постепенно превратившимися в уток и кур.

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

 

==607



Калликрат. А как он может обосновать эти нелепости?

Эвгемер. Он обосновывает их с помощью Гомера, повествовавшего о тритонах и сиренах. Особенно эти сирены — обладательницы чарующего голоса: они обучали музыке людей, когда жили на земле, вместо того чтобы обитать в воде. Более того, всему миру известно: некогда в Халдее, в реке Евфрат, обитала щука, по имени 'Оаннес, дважды в день выходившая из воды, чтобы наставлять народ; именно она и является покровительницей тех, кто проповедует с кафедр. Дельфин, вынесший из моря на спине Ариона, стал покровителем ямщиков. Этих свидетельств, несомненно, достаточно для создания новой философии.

Но наибольшую опору эта философия имела в лице автора29 истории человека, вселенной и кунсткамеры великого короля; по крайней мере, он взял под свое покровительство горы, образованные течениями и приливами морей; он придал силу этой идее Теллиамеда. Его сравнивали с вельможей, вскармливающим в своих владениях сироту-подкидыша. Некоторые натуралисты присоединились к нему, и эта система стала большой проблемой.

Калликрат. Мне очень хотелось бы знать, как они доказывают, что Кавказские горы были порождены Понтом Эвксинским.

Эвгемер. Они ссылаются на то, что посреди земли хаттов в Германии была найдена окаменевшая щука, на большом Альпийском хребте —• корабельный якорь и целый корабль — в окрестной пропасти. Правда, история с этим кораблем была рассказана всего лишь одним из тех бедных писак, кои стремятся за свою ложь заработать немного денег; однако люди, склонные к системосозиданию, не упустили случая заявить, что судно это со всеми своими снастями оказалось в упомянутой расселине более чем за миллион — миллион двести тысяч веков до изобретения навигации и было оно построено во времена, когда море схлынуло с вершин больших Альп для того, чтобы отправиться создавать Кавказские горы.

Калликрат. И это вы, Эвгемер, рассказываете мне такой вздор?

 

==608



 ВОЛЬТЕР

Эвгемер. Я вам сообщаю об этом, чтобы вы поняли, что мои варвары иногда отдавались на волю своего воображения, так же как ваши греки.

Калликрат. Никогда ни один греческий философ. не говорил ничего подобного тому, что вы мне сейчас рассказали.

Эвгемер. Но как же, разве вы забыли, о чем недавно писал астроном Бероз, коего я так часто встречал при дворе Александра?

Калликрат. А именно? Что такого необычного он написал?

Эвгемер. В своих «Древностях человеческого рода» он утверждал, будто Сатурн явился к Ксиссутру и ему сказал: «Пятнадцатого числа месяца Эзи человеческий род будет погублен потопом. Спрячьте хорошенько все ваши сочинения в Сипаре, городе Солнца, дабы память о событиях не угасла (ведь когда на Земле не останется ни души, сочинения станут особо необходимы); постройте ковчег; взойдите на него с вашими родичами и друзьями, пусть туда же взойдут птицы и четвероногие, и запасите там провиант; когда же вас спросят, куда вы хотите отправиться на вашем судне, ответствуйте: „К богам, дабы молить их взять под свое покровительство человечество».

Ксиссутр не преминул построить свой ковчег шири< ной в два стадия и длиной — в пять, иначе говоря, ширина его равнялась двумстам пятидесяти геометрическим футам, а длина — шестиста двадцати пяти. Судно это, которому предстояло отправиться в Черное море, было дрянным парусником. Наступил потоп. Когда же он прекратился, Ксиссутр выпустил на волю нескольких своих птиц, но они, не найдя себе пропитания, вернулись на судно. Через несколько дней он снова выпустил птиц, и когда они вернулись, лапки их были в грязи. В следующий раз они совсем не вернулись. Тогда Ксиссутр поступил таким образом: он сошел со своего судна, взгромоздившегося на одну из гор Армении, — и больше его не видели: боги забрали его к себе.

Итак, вы видите, что во все времена существовало стремление развлекать либо пугать людей то сказками, то рассуждениями. Халдеи вовсе не первые, пускавшие в ход ложь, чтобы заставить себя послушать, греки — не последние; Галлия перемешала вымыслы с истинами,

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

 

==609



подобно грекам, но не внесла в свои мифы такую же, как у них, привлекательность; ложью пользовались и в Германии, и на острове Касситерида.

Первый ниспровергатель греческой философии в Галлии, знаменитый Кардет, признавался в том, что вводил нас в заблуждение и, формируя вселенную из игральных костей и создавая тонкую, шаровидную, ветвистую, рифленую и пористую материю, просто шутил. Другие дошли в своей веселости до того, что утверждали, будто со дня на день Вселенная вполне может быть разрушена тонкой материей, из коей, по их мнению, возникает огонь.

Калликрат. Очевидно, тот, кто, посмеиваясь, готовит нам этот крах, не принадлежит к семейству короля Ксиссутра, Несомненно, то один из философов, заставивших наш,мир возникнуть из воспламенившейся кометы: философы эти хотели сделать смерть мира такой же, каким они сделали начало его жизни. Однако подобная шутка кажется мне чересчур сильной. Я не люблю, когда смеются над гибелью.

Эвгемер. И вы правы. Самое худшее, что эта идея — заставить нас всех погибнуть от огня— есть не что иное, как воскрешение старого мифа о Фаэтоне. Очень давно уже говорили о том, будто род человеческий однажды был потоплен наводнением, а в другой раз погублен пожаром.

Рассказывают даже, что первые люди воздвигли два красивых столпа, один — из камня, другой — из кирпича, дабы предупредить о катастрофе своих потомков и дабы в случае беды кирпичный столп мог противостоять огню, каменный же — воде.

Наши нынешние философы-варвары, являющиеся не только философами, но и пророками, возвещают нам, что оба столпа окажутся совсем бесполезными, ибо коль скоро одна комета образовала Землю другая разобьет ее на тысячу кусков вместе с ее великолепными монументами из камня и кирпича. Относительно этого прорицания были написаны целые томы, содержащие много расчетов, на которые было затрачено немало ума; по поводу этой жуткой катастрофы также было немало веселья. Эти ученые галлы похожи на богов, рисуемых нам Гомером хохочущими неудержимым смехом над вещами Совсем не забавными.

20 Вольтер

 

К оглавлению

==610 вольтер

Калликрат. Смеяться, кажется мне, подобает лишь богам Эпикура: ведь они заняты только своими лакомствами и удовольствиями; но у богов Гомера, вечно ссорящихся между собой и на небе, и на Земле, нет особой причины для смеха, а уж у ваших галльских философов — тем паче. Разве вы не сказали мне, что их почти всегда распекают друиды? Это должно вернуть им серьезность.

Эвгемер. Да, многие из них были серьезны, и я осмелюсь вам сказать: они серьезно занимались тем, чтобы принести весомую пользу.

Калликрат. Именно об этом я и хотел бы узнать. Я люблю лишь полезную философию и предпочитаю архитектора, строящего мне приятный и удобный дом, математику, возводящему в квадрат кривую до двойной кривизны, с которой мне просто нечего делать.

Эвгемер. Варвары не только обнаружили свою проницательность в области квадратур кривых и даже в самих своих ошибках при вычислениях, но и изобрели новые искусства, без которых скоро не смогут обойтись сами греки; я изложу вам это.

Диалог двенадцатый

ИЗОБРЕТЕНИЯ ВАРВАРОВ, НОВЫЕ ИСКУССТВА И ИДЕИ

Калликрат. Скажите же мне поскорее, что столь полезного миру изобрели эти варвары?

Эвгемер. Мы должны были бы испытывать к ним вечную признательность, даже если бы они не изобрели ничего, кроме ветряных мельниц. Создателями этих прекрасных механизмов не были ни касситеридцы 30, ни готы,. ни кельты: их придумали арабы, обосновавшиеся в Египте; греки здесь совершенно не при чем.

Калликрат. А как устроена эта прекрасная ма« шина? Я слыхал разговоры, но никогда ничего такого не видел.

Эвгемер. Она представляет собой дом, укрепленный на вертлюге и вращающийся при каждом дуновении ветра; дом этот снабжен четырьмя большими крыльями, не умеющими летать, но служащими затем, чтобы

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

 

==611



размалывать между двумя каменными жерновами сжатое в поле зерно. Греки, а также мы, сицилийцы, и даже римляне не пользуются этими крылатыми домами: мы только и знаем, что утруждать руки наших рабов грубым помолом зерна, отбираемого нами у земли в поте лица. Я надеюсь, что прекрасное искусство крылатых домов перекочует однажды к нам.

Калликрат. Говорят, что именно нашей Сицилии боги оказали милость даровать зерно и лишь оттуда оно получило частичное распространение в мире; но наши эпикурейцы в это не верят. Они убеждены, будто боги слишком заняты своей вкусной едой, чтобы еще думать о нашей. В самом деле, если бы Церера нам даровала пшеницу, она должна была бы подарить нам и ветряную мельницу.

Эвгемер. Что до меня,-то я неизменно убежден не столько в том, что Церера принесла пшеницу в Сиракузы, сколько в том, что великий Демиург дал людям и животным пищу и способы ее добывания, необходимые для поддержания их краткосрочной жизни, в соответствии с климатом, в каком те или иные живые существа им были порождены.

Народы, населяющие берега Сены или Дуная, не владеют дивными плодами, растущими по берегам Ганга. Природа не произрастила у них этого столь вкусного и питательного риса, вкусовые качества коего усиливаются индийскими пряностями или сахарным тростником. Наша северная Европа лишена прекрасных пальм, которыми покрыта вся Азия, а также всевозможных золотых плодов, являющих собой столь легкий вид пищи и такое освежающее питье. Необъятные страны, коих Александр видел только границы, получили в удел кокосовый орех — рассказы о нем вы слышали; плод этот дает ядро, превосходящее по вкусу наш хлеб и молоко, а также жидкость, более приятную, чем наши лучшие вина; он дает масло для ламп и очень твердую скорлупу, из которой делают вазы и тысячи других небольших поделок; волокнистая кора, покрывающая это древо, дает пряжу для холстов, из которых выкраиваются корабельные паруса; из его древесины строят суда и дома, а его широкие, плотные листья служат этим домам кровлей. Таким образом, один только вид плодового дерева питает, утоляет жажду, одевает, дает жилье, средства

 

==612 ВОЛЬТЕР



передвижения и домашнюю утварь целым народам, которым земля щедро поставляет эти дары без предварительной обработки.

В Европе, где Сицилия является наиболее щедро одаренной страной, мы до сих пор имеем только дикие плоды, ибо золотые яблоки Гесперид, прекрасные плоды Персии, Серазонта и Эпира до сих пор не привились на нашем острове. Источник нашей жизни и славы — зерно, которым мы так похваляемся. Печальная слава и тяжкий источник! Быть может, были правы те, кто утверждал, что мы оскорбили Цереру и в наказание она обучила нас земледелию.

Сначала нужно извлечь из недр Земли и выковать руками наших циклопов железо, назначение которого — разрывать ее лоно. Три четверти населения нашей маленькой Европы вынуждены покупать в Азии и Африке семена для засева своих тощих полей; и эти поля после огромных трудов, изнуряющих людей и животных, дают в лучшие годы десятикратный урожай, обычно же — пятикратный и шестикратный, а иногда — трехкратный. Когда такая скудная жатва проведена, люди бывают вынуждены накидывать стога с помощью сильных взмахов вил, причем в ходе этой грубой работы часть урожая гибнет.

Но сами по себе эти работы ничего не дают для питания человека. Требуется отвезти полученное чахлое зерно к тем, кто орошает его своим потом, размалывая его собственными руками с помощью жерновов. Однако и тогда это еще не пища до тех пор, пока тесто не поставят на огонь в сводчатую печь, где избыток жара может превратить его в порошок, а недостаток — в бесполезное месиво.

Вот что такое хлеб, коим Церера облагодетельствовала людей, или, вернее, который она заставила их покупать столь дорогой ценой! Он не более похож на зерно, из коего его делают, чем алое платье — на барана, из шерсти которого оно соткано. Но особенно обидно, что труженик едва пользуется плодами стольких трудов. Не для него сеял обитатель берегов Дуная и Борисфена, но для варвара, овладевшего его страной, хотя он не ведает даже, как прорастает в земле зерно, и для друида или для ламы, требующих себе от имени неба доли собранного урожая, рассчитывая при этом обесчестить или

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА 

==613

принести в жертву на алтаре дочку доброго человека, пропитание которого он пожирает.

Вы согласитесь со мной, по крайней мере, что математики, изобретшие ветряную мельницу, освободили несчастного земледельца от самой тяжкой его страды.

Калликрат. Я не сомневаюсь в том, что мода на ветряные мельницы будет немедленно воспринята всеми народами, питающимися хлебом, и они будут благословлять философию. Продолжайте, прошу вас, и дальше просвещать меня относительно новых изобретений варваров.

Эвгемер. Я уже вам сказал, что они дали зрение тем, кто его совсем не имел: они помогли старикам читать31; они показали всем людям звезды, ранее бывшие постоянно скрытыми от их взора 32; и все эти благодеяния, восхитительно разнообразные, суть всего лишь следствия теоремы, известной в Греции и гласящей, что угол падения равен углу отражения.

Калликрат. Вы изображаете ваших философов богами: они даруют людям хлеб и говорят: «Да будет свет». А что они еще создали? Расскажите мне обо всем.

Эвгемер. Они сотворили искусство одним поворотом руки отпечатывать целую книгу33. Благодаря этому средству наука может стать всеобщим достоянием; книги на рынке будут стоить дешевле, чем съестные припасы. Каждый получит в свое распоряжение Аристотеля за меньшую цену, чем пулярку. В одном из разделов этого искусства достигнуто умение размножать картину в тысячекратном или десятижды тысячекратном количестве; таким образом, самый бедный из граждан сможет иметь у себя работы Зевксида и Апеллеса. Искусство это называется гравюрой.

Калликрат. Только что ваши философы-изобретатели были богами, а сейчас они — маги.

Эвгемер. Вы ближе к истине, чем думаете. В Европе есть страны, где это пока малоизвестное искусство размножения картин и книг было принято за колдовство; однако оно станет более обычным, чем ветряные мельницы, о которых я уже говорил. Каждый пожелает напечатать книгу или размножить свой портрет; мир наводнится безвкусными книгами; литература станет пошлым ремеслом, и когда тщеславие автора усугубится в его сознании пропорционально его глупости, не останется

 

==614  ВОЛЬТЕР



ни одного бумагомараки, который не потребовал бы выгравировать свой портрет на заглавном листе своего собрания сочинений.

Калликрат. Я вполне согласен, что большое количество книг может представлять опасность; однако надо питать глубокую признательность к тем, кто открыл секрет, позволяющий сделать их сбыт таким легким. Друзей выбирают из многих.

Эвгемер. На самом деле среди этих многих есть большое число торговцев мыслями: одни продают бредни Платона, другие — непристойности Диогена; в одной и той же лавчонке можно увидеть Гермеса Трисмегиста и Аристофана. Недавно несколько таких торговцев объединились для продажи тридцати огромных томов34 извлечений из всего того, что когда-либо греческие и варварские философы изобрели, повторили или критиковали в области наук и искусств. Имея подобное сочинение, можно, как утверждают, обойтись без всех остальных, ибо вы всё узнаете из этого резюме, начиная of- способа изготовления смертоносного порошка и вплоть до способа вдевать нитку в иголку.

Калликрат. О каком смертоносном порошке вы толкуете? Уж не яд ли это какой-то, изобретенный Анитом и Мелетом для очищения Земли от философов?

Эвгемер. Нет, это блестящий физический опыт, произведенный неким священником, который сам не разобрался во всей его тонкости: доведенный до степени искусства, этот опыт в совершенстве имитирует гром и молнию. Кроме того, он имеет и гораздо более страшные результаты: порошок этот воспламеняет и разрушает даже самые мощные крепости. Если бы нашему Александру было известно это изобретение, ему не потребовалась бы его доблесть для завоевания мира. Особенно вас удивит, что это искусство всеобщего уничтожения применяется во время празднеств и для развлечений. Празднуют свадьбу государя—и делается это не под звуки арф и лир, как у греков, а при вспышках молний и ударах грома, как если бы Юпитер явился заключить в объятья Семелу, облеченный всеми атрибутами своей славы.

Калликрат. То, что вы рассказываете, приводит меня в содрогание: это совсем новый мир, где в любой момент надо быть готовым к тому, что вас истребит

 

==615



молния; правда, те, кто этого избегает, наслаждаются великолепным зрелищем.

Эвгемер. Если бы я в действительности собрал все, что изобрели чужеземцы новой эпохи в различное время, вы посчитали бы их гигантами, в сравнении с коими наши греки — всего лишь дети, со временем обещающие стать мужами.

В самом деле, не удивлю ли я вас, если скажу, что эти так называемые варвары сумели из простого песка сделать некий род шлифованных алмазов, имеющих более чем пять футов в высоту и ширину и отражающих все объекты лучше, чем небольшое серебряное зеркальце, посвященное Венере прекрасной Фриной в храме этой богини? Такие алмазы свободно пропускают в дома свет, защищая их в то же время от нежелательного проникновения воздуха. Сказать ли вам, до какой степени усовершенствовали они все искусства, доставляющие наслаждения нашим чувствам и способствующие усладам жизни? Поверите ли вы мне, если я вам скажу, что их столицы десятикратно большего размера и более густо населены, нежели Афины и Сиракузы, и на пространстве более чем в тридцать стадиев они заполнены великолепными произведениями искусства в разных жанрах, превосходящими все шедевры роскоши, коими славятся Сузы и Вавилон?

Но еще более вас поразит, что большинство открытий в области этих гениальных искусств было сделано как раз во времена невежества и неотесанности. Похоже, что бог дал некоторым людям инстинкт, превосходящий обычный разум, подобно тому как слоны рождаются в землях, населенных малыми обезьянами. Но постепенно разум сформировался: в результате он исследует то, что изобрел инстинкт, и создает системы; в конце концов он запутывается в аргументах — у варваров так же, как и у греков.

Ка л л и к р а т. Вы всегда приводите «за» и «против» во всем том, чему вы меня обучаете.

Эвгемер. Это потому, что все на свете имеет свою хорошую и дурную стороны. Например, среди наших варваров одни обладают воспитанностью и деликатностью афинян, другие же — суеверной жестокастью скифов. Отдельные лица получили в удел хороший вкус и талант, но они воспитываются в школах, где отсутствует

 

==616 ВОЛЬТЕР



здравый смысл. Они начинают превосходить греков в живописи и музыке, если они и не сравнялись с ними в скульптуре. У них есть экспериментальная физика, в которой у греков не было даже элементарных познаний, но в области метафизики они иногда предаются еще большим химерам, чем Платон, Пифагор, Зороастр и Меркурий Трисмегист.

Калликрат. Я предпочел бы обсуждать метафизические проблемы с каким-нибудь галлом или касситеридцем.

Эвгемер. Коли вы выучили бы их язык, к чему привел бы ваш диспут? Люди, споря устно, никогда не приходят к согласию; один из состязающихся плохо выражает свои мысли, другой еще хуже ему отвечает; один ло.иный аргумент опровергается другим, еще более ложным. Поэтому-то школьные диспуты долгое время отравляли человеческий разум. Без инстинкта — этого счастливого дара, способствовавшего изобретению и усовершенствованию искусств, без опытов, проводившихся вдали от словоблудия схоластов, общество до сих пор пребывало бы в состоянии дикости.

Но в чем честные люди более всего упрекали ученых и тех, кто претендует на это звание, будь то варвары или греки, так это в стремлении выйти за пределы природы. Они вырыли глубокие пропасти, и их засыпало вырытым грунтом.

Один из них 35, и в самом деле бывший истинным гением, исследовал, чем был бы человек без головы, которому боги даровали бы все остальное. Другойзв употребил всю проницательность высокого ума на выяснение вопроса,, какую роль играл бы человек, который из всех органов чувств имел бы один только нос. Еще один философ37 того же высокого уровня назначил день и час, когда более не будет существовать ни людей, ни животных. Что вы хотите? Это Гераклы, играющие в бабки, но от этого они не меньше Гераклы. Три знаменитых математика острова Касситерида наглядно объяснили, каждый по-своему, как был устроен мир до потопа Девкалиона и Пирры; выводы их совершенно различны; таким образом, и расчеты их должны были быть ошибочными; однако они не исправили их и оставили людям созданный ими мир. Следовало бы лучше предоставить эту заботу богу.

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА

 

==617



А что вы скажете о человеке38, открывшем секрет доводить себя до такой степени экзальтации, что ему якобы было даровано точно предсказывать будущее? И все это лишь на том дивном основании, что если мы мыслим о прошлом, коего уже нет, то с таким же успехом можно мыслить о будущем, еще не наступившем!

Вы можете видеть поэтому, что я — не безвкусный поклонник чужеземцев, которых я видел, я просто отдаю им должное, как и грекам: ошибки и злоупотребления встречаются всюду; если верить Гомеру, им нет счета и на небесах. Две вещи с ужасающей силой способствуют размножению книг среди наших варваров: тщеславие и нужда. Искусство сочинительства стало ремеслом, тем более универсальным, чем больше оно доступно.

Еще совсем недавно авторами были друиды, в объемистых томах объяснявшие, каким образом преломились у Аристотеля и Платона мистические свойства ветви дуба. Ныне большое число писателей посвятили себя преобразованию империй и республик. Человек, не умеющий управляться с курятником и даже не имеющий его в своем распоряжении, берется за перо и диктует законы королевству.

Другие в своих сочинениях воспитывают юношество, дав ему предварительно внушительные образцы своим собственным поведением.

Читали ли вы роман афинянина Ксенофонта о воепитании Кира?

Калликрат. Да, и признаюсь вам, у меня составилось лучшее мнение о Ксенофонте, чем о самом Кире.

Эвгемер. Ну так вот, недавно незначительный человечек — варвар — вообразил, будто он создал метод воспитания государей39, значительно лучший, чем воспитание покорителя Вавилона.

Сначала автор — полугерманец, полугалл — объявляет, что один великий государь умолял его соизволить стать воспитателем его сына; он-де отказал в этом госуйдарю, потому что никогда не станет наставником. Но тут же он нам сообщает, что является наставником некоего знатного юноши. И знаете ли, какой урок преподает он своему ученику? Он делает из него подмастерье столяра; он сопровождает его в б... Он убеждает его в том, что принц, вельможа, должен жениться на дочери палача, если у него будут для этого личные основания.

 

==618 ВОЛЬТЕР



Наконец, он ему говорит, что гораздо мудрее убить своего врага, чем вступить с ним в честный бой.

Калликрат. Вот как воспитывают в Галлии юных аристократов! Поистине, вы меня не обманули, обещав. рассказать обо всем хорошем и плохом, принятом у ваших варваров.

Эвгемер. Поскольку я обязался сказать всё, я добавлю, что у этого галльского Ксенофонта вы найдете эпизод, называемый «Савойский друид»40 и направленный против схоластических идей друидов; в указанном эпизоде полно превосходных моментов.

Калликрат. А что это значит — «Савойский»?

Эвгемер. Савойярами называют народ, обитающий на склонах некоторых Альпийских гор.

Калликрат. И эти альпийские друиды не отправили на костер вашего Ксенофонта?

Эвгемер. Нет, они последовали примеру афинян, которые, казнив Сократа, стали потом высмеивать Диогена.

Калликрат. Итак, ваши галлы — нация чудаков?

Эвгемер. Да, они большие чудаки, после того как они были ужасно дикими, глупыми и жестокими.

Калликрат. Это то же самое, что произошло с нашими пеласгами-греками. А в столице вашей Галлии, стране, по вашим словам, в десять раз более обширной, населенной и богатой, чем Афины, так же как и в Афинах, ставятся трагедии, комедии, музыкальные спектакли и танцы, подобные пиррихе и кордаксу?

Эвгемер. Ставят ли их там? Да буквально все дни года бывают посвящены этим изящным искусствам. Галлы имели своих Софоклов, Еврипидов, Менандров и Тимофеев!41 Ныне они — самый на Земле искусный в танце народ; среди галлов больше танцоров, чем геометров. Но в столице Галлии произошло то же самое, что случилось сорок или пятьдесят тысяч лет назад, по словам мудрых персов, которые никогда не лгут, в городе Зороастра. Там небо, разгневавшись на Землю, где думали только о развлечениях, послало на Ганг жирную самку ужа, бывшую беременной десятью тысячами Завистей: она родила их, и с сего момента люди стали несчастными. По-видимому, в великой галльской столице народилось более ста тысяч Завистей, ибо там с момента, как какой-либо человек начинает преуспевать

ДИАЛОГИ ЭВГЕМЕРА 

==619

в каком бы то ни было жанре, против него восстают все дочери этой ужихи. В столице Галлии есть ла< вочка, где Зависти торгуют клеветой четырежды в месяц42. Искусство сообщать свои мысли при помощи письма — восхитительное искусство, первоначально изобретенное во имя распространения просвещения, — стало великой добычей Зависти. Это не самое почетное из искусств, но наиболее культивируемое: брань по адресу наших ближних раскупается с большей поспешностью,. нежели изысканные вина и божественный сиракузский мед.

Калликрат. Неважно. Как только я смогу избавиться от своего семейства, я отправлюсь взглянуть на эту столицу любезных варваров, где проводят время в танцах и злословии. Дочери ужихи не ужаснут путешественника.

 

К оглавлению

==620

00.htm - glava14





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет