1.
|
en mars
en 1998
le 1 mars 1998
|
в марте
в 1998 году
1 марта 1998 года
|
J'ai fait sa connaissance en mars.
J'ai fait sa connaissance en 1998.
J'ai fait sa connaissance le 1 mars 1998.
|
|
à cette époque-là
à 16 ans
à 8 heures
|
в это время
в 16 лет
в 8 часов
|
A cette époque-là ils habitaient à Lyon.
A 16 ans elle a commencé à travailler.
A 8 heures je m'habille et je pars.
|
2.
|
garder (une maison, une banque)
|
охранять (дом, банк)
|
Les banques et les magasins sont toujours gardés.
|
garder (une chambre, un lit)
|
не выходить (из комнаты), не вставать (из постели)
|
Ma mère est malade et elle garde le lit.
|
garder (un livre, une revue)
|
держать, оставить (у себя)
|
Je n'ai pas encore lu ton livre. Puis-je le garder encore deux jours?
|
3.
|
Le garçon lit le texte.
|
Мальчик читает текст.
|
|
Le texte est déjà lu.
|
Текст уже прочитан.
|
|
Пассивная форма глагола образуется при помощи глагола être и participe passé спрягаемого глагола, например:
La lettre est déjà écrite. - Письмо уже написано.
Les devoirs sont déjà faits. - Уроки уже сделаны.
Participe passé спрягаемого глагола согласуется в роде и числе с подлежащим.
|
4.
|
se mettre à qch, à faire qch
|
приниматься за что-л., начинать делать что-л.
|
Elle s'est mise au travail à deux heures. Elles se sont mises à travailler à deux heures.
|
5.
|
le même
|
тот же (один и тот же)
|
Chaque jour je prends le même
|
|
la même
|
та же
|
autobus et j'arrive à la gare à la
|
|
les mêmes
|
те же
|
même heure.
|
6.
|
apporter
|
приносить
|
Apporte-moi le journal d'hier, s'il te plaît!
|
|
emporter
|
уносить
|
Je ne trouve pas le journal d'hier. Qui l'a emporté?
|
7.
|
chez le coiffeur (le dentiste, l'épicier)
|
в парикмахерской (у зубного врача, в бакалейной лавке)
|
Ma mère est chez le coiffeur, et ensuite elle doit passer chez l'épicier.
|