Современный монгольско-русский тематический словарь



бет23/69
Дата12.06.2016
өлшемі3.85 Mb.
#129784
түріЛитература
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   69

аж үйлдвэр промышленность; аж үйл-
двэр нь хөгжсөн орон индустриально развитая страна; аж үйлдвэр, худалдаа зэрэг эдийн засгийн салбарын зогсонги байдал (ханш унах) стагфляция; аж үйлдвэрийн бүтээг-
дэхүүний чухал төрлийн үйлдвэр-
лэлийн түвшин уровень производства важнейших видов промышленной продукции; Аж үйлдвэрийн гавьяат ажилтан Заслуженный работник промышленности; аж үйлд-
вэрийн зангилаа промышленный узел; аж үйлдвэрийн зөвшин тохиролцсон бодлого согласованная про-
мышленная политика;
аж үйлдвэ-
рийн өмч промышленная собственность; аж үйлдвэрийн роботын даг-
нан хоршоолсон үйлдвэрлэлийг боловсруулж зохион байгуулахад олон талаар хамтран ажиллах тухай ерөнхий хэлэлцээр генеральное соглашение о многостороннем сотрудничестве в разработке и организации специализированного и кооперированного производства промышленных роботов; аж үйлдвэрийн үйлдвэрлэлийн өсөлтийн хурд темпы роста промышленного производства; аж үйлдвэрийн хоршоолол промышленная кооперация; аж үйлд-
вэрийн хөгжилтэй орнуудтай хийх гадаад худалдаа внешняя торговля с промышленно развитыми странами; аж үйлдвэрийн хөгжлийн зөвшин тохиролцсон согласованная стратегия промышленного развития; аж үйлдвэрийн хөгжлийн түвшин уро-
вень развития промышленности;
аж үйлдвэрийн чухал төрлийн бүтээг-
дэхүүний үйлдвэрлэлийн түвшин уровень производства важнейших видов промышленной продукции


ажилгүйдлийн тэтгэмж пособие по безработице

а
ажл
жиллагаа, ажиллах
деятельность, функционирование; зохистой ажиллагаа, ажиллагааны зохистой чанар оптимальное функционирование; ажиллагааны нийгмийн үр ашиг социальная эффективность функционирования; ажиллагааны нийгэм-эдийн засгийн нөхцөл социально-экономические условия функционирования; ажиллах нийгмийн үр ашиг социальная эффективность функционирования; ажиллах хүчний мэргэжлийн түвшин уровень квалификации рабочей силы; ажиллах эдийн засгийн үр ашиг экономическая эффективность функционирования; байгалийн нөөц природные ресурсы; ажиллаж байгаа действующий; ажиллаж байгаа үйлдвэрлэлийн хүчин чадлыг өр-
гөтгөхөд хамтран ажиллах
сотрудничество в расширении действующих предприятий; ажиллаж буй үйлдвэрийг өргөтгөн шинэтгэх реконструкция действующего предприятия; ажиллаж буй үйлдвэрийг өргөтгөх расширение действующих предприятий; ажиллаж буй үйлд-
вэрийг техникийн хувьд шинэтгэх
техническое перевооружение действующего предприятия

ажилчин залуучуудын оройн сургууль вечерняя школа рабочей молодёжи

ажлын рабочий; ажлын байгууллагууд рабочие органы; Ажлын байран дахь аюулгүй байдал, эрүүл ахуйн олон улсын өдөр (IV сарын 28) Международный день безопасности в рабочих местах (28 апреля); ажлын гэрээ буюу хамтын тослийн хамтын захиалга совместные заявки на подряд или совместные проекты; ажлын гэрээний нөхцөлөөр хамтран ажиллах сотрудничество на подрядных условиях; ажлын долоо хоногийн үргэлжлэх хугацаа продолжительность рабочей недели; олон хүүхэдтэй гэр бүлд олгох тэтгэмж, хөнгөлөлт пособия и льготы многодетным семьям; ажлын ерөн-
хий гэрээний нөхцөлөөр хамтран ажиллах
сотрудничество на условиях генерального подряда; ажлын хөлс (цалин) заработная плата; ажлын цалингийн бүтэц структура заработной платы; ажлын цалингийн фонд фонд заработной платы; ажлын цалингийн хэлбэрүүд формы заработной платы

азарганы уралдаан скачки жеребцов на 28 км

Ази, Америкийн газар Департамент Азии и Америки

Ази, Номхон далай судлалын төв Научно-исследовательский центр Азии и Тихоокеанского региона (НИИ АТР)

Азийн спортын наадам Азиатская спартакиада

азийн спортын наадмын аврага чемпион азиатских игр

азрага жеребец

«Азтай бадарчин» алтан цомын төлөө хошин урлагийн наадам фестиваль сатиры «Счастливый пилигрим»

«Асашёорюу» сан Фонд «Асашёру»

«Атарчдын алдар» медаль медаль «Слава целинникам»

«Аюулгүй байдлын төлөө» медаль медаль «За безопасность»

азын банш «счастливый пельмень», содержащий монету

айкидо гардан байлдааны урлагийн мастер мастер айкидо

айл см. хот айл

аймаг аймак; Аймаг хөгжүүлэх сан Фонд развития аймака; аймаг цэргийн цолтой болон залуу бөхчүү-
дийн барилдаан
турнир борцов, имеющих звания аймачного и армейского уровней и молодых борцов; аймгийн засаг дарга губернатор аймака; аймгийн засаг даргын орлогч вице-губернатор; аймгийн засаг даргын тамгын газрын бүтэц структура администрации аймака; аймгийн намын хороо аймачный комитет партии; аймгийн прокурорын газар аймачная прокуратура; Аймгийн ҮЭ-ийн зөвлөл Аймачный совет профсоюзов; аймгийн шүүх аймачный суд

айраг кумыс (кислый напиток, изготавливаемый из кобыльего или коровьего молока); Айраг сум сомон Айраг

айрагдах окропить кумысом первых пять призёров

айргийн тав кумысная пятёрка: первую пятёрку лошадей-призёров называют «кумысной», потому что кумыс преподносится их хозяевам, маленьким наездникам и кумысом окропляют голову и круп скакунов; айргийн эмнэлэг кумысолечебница

Аккумлятор цэнэглэх цэг Пункт зарядки аккумуляторов

акцент дагалдах инкассо инкассо с последующим акцентом

алаг мэлхий пёстрая черепаха, выкладывание фигуры черепахи из 88 или 92 окрашенных в разные цвета костяшек шагай (чаще всего в новогодние дни), символ благополучия

«Алаг хорвоо» «Алаг хорвоо» («Вокруг света»)

Алаг-Эрдэнэ сум сомон Алаг-Эрдэнэ

албадан саатуулах байр пункт содержания под стражей

албан байгууллагын тавилга мебель для офиса

албан ёсны официальный; албан ёсны арга хэмжээний Жил официальные мероприятия в рамках Года

албан татвар налоги (ср татвар)

албан тушаал должность; албан тушаалтан должностные лица; албан тушаалын гэмт хэрэгтэй тэмцэх хэлтэс отдел по борьбе со служебными преступлениями

алд маховая сажень

алдарт уяач прославленный тренер скаковых лошадей


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   69




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет