Выражаем глубокую признательность Международному фонду «Культурная инициатива» и лично Джорджу Соросу за финансовую поддержку серии Лики культуры



бет23/35
Дата20.06.2016
өлшемі3.39 Mb.
#150186
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   35
Ill p. 111), Чириако объехал Этолию, Акарнанию,Беотию и Пелопоннес и был знаком со Спартой, Аргрсом и Афинами.]

16 Вот два примера взамен множества: легендарная древняя история Милана в Манипуле (Murat. XI, col. 552), а также история Флоренции в начале хроники Рикордано Маласпини, впоследствии же  у Дж.Виллани, согласно которому у Флоренции имелось больше прав в сравнении с настроенным против Рима бунтовщическим Фьезоле потому,что она до такой степени исполнена римского духа (I 9, 38, 41, II 2) см. Данте «Ад» XV 76.

17 Commentarii, p. 206, в IV книге.

18 Mich. Cannesius, Vita Pauli II у Murat. Ill, II, col. 993, Наш автор,вследствие родства с Павлом II Нерона, сына Домиция Агенобарба, нежелает быть нелюбезным даже к нему; о Нероне здесь говорится буквально следующее: de quo rerum scriptores multa ас diversa commemorant (о котором историки сообщают много разноречивых сведений (лат.). И. М.)  Еще ярче проявлялось это в случаях, подобных тому, когда,



==396

 например, семейство Плато в Милане льстило себя тем, что происходит от великого Платона, и Филельфо должен был об этом упомянуть в речи,произнесенной на свадьбе кого-то из Плато, а также в хвалебной речи,адресованной юристу Теодоро Плато, а еще  когда Джованантонио Плато мог добавить от себя на отлитом в 1478 г. рельефном изображении философа (во дворе Палаццо Мацента в Милане) следующую надпись: Platonem suum, a quo originem et ingenium refert... (своего Платона, к которому восходят его происхождение и дарование (лат.).  И. М.).



19 Об этом  Nantiporto, у Murat. Ill, II, col. 1049 [1094]; Infessura у Eccard, Scriptores, II, col. 1951;  Matarazzo, в Arch. stor. XIV, II, p. 180.

20 Уже при Юлии II проводились раскопки с целью отыскания статуй.Vasari XI, р. 302, V. di Gio. da Udine.

21 Quatremere, Stor. della vita etc. di Rafaello, ed. Longhena, p. 531.

22 Lettere pittoriche II, I. Письмо Толомеи к Ланди, 14 ноября 1542 г.

23 Он хотел curis animique doloribus quacunque ratione aditum intercludere (каким-то образом преградить доступ заботам и душевным кручинам (лат.).  И. М.): веселые шутки и музыка его пленяли и таким образом он надеялся прожить дольше. Leonis X vita anonyma, у Roscoe,ed. BossiXII, p. 169.

24 Из сатир Ариосто сюда относятся I (Perc* ho molto etc.) и IV (Poiche,Annibale etc.).

25 Ranke «Papste» I 408 f.  Lettere de* principi I, письмо Негри от 1сентября 1522 г.: ... tutti questi cortigiani esausti da Papa Leone e falliti...(все эти опустошенные и запутавшиеся в делах придворные папы Льва(ит.).И. М.).

26 Pii II Commentarii, p. 251, в V книге.Ср. также элегию Саннадзаро in ruinas Cumarum, во II книге.

27 Polifilo «Hypnerotomaehia», без указания страниц. Извлечение  у Temanza, p. 12.

28 В то время единственно о чем говорят все отцы церкви, как и все паломники  это лишь пещера. Поэты также могли обходиться без дворца. Ср.* Sannazaro, de partu Virginis, L. II.

29 Главным образом из Веспасиано Фьорентино, в Х томе Mai «Spicileg. Roman,» Автор был торговцем книгами и рукописями во Флоренции приблизительно начиная с середины XV в.

30 Известно, что для удовлетворения страсти ко всему античному и ее эксплуатации были сфабрикованы и некоторые подделки. См. помимо всего прочего из работ по истории литературы статьи об Аннии из Витербо.

31 Vespas. Fior., p. 31. Tommaso da Serezana usava dire, che dua cosafarebbe, s* egli potesse mai spendere, ch* era in libri e murare. E I* una e I* altrafece nel suo pontificate (Томмазо да Сереэана имел обыкновение говорить,что, если бы он смог когда-либо тратить деньги, стал бы делать две вещи: покупать книги и строить. И тем и другим он занимался в свой понтификат(ит.).И. М.).О его переводчиках см.уАеп. Sylvius.de Europa, cap. 58, р.459, и у Papencordt «Gesch. der Stadt Rom», p. 502.

32 Vespas. Fior., p. 48 и 658, 665. Ср. J. Manetii, Vita Nicolai V у Murat.Ill, II, col. 925, s.  О том, как Каликст III вновь частично распылил собрание см. Vespas. Fior., р. 284, s. с примечанием Мая.

33 Vespas. Fior., p. 617, s.

 

==397



34 Vespas. Fior., p. 547, s.

35 Vespas. Fior., p. 193. Ср. Marin Sanudo, у Murat. XXII, col. 1185, s.

36 Как обошлись с библиотекой тогда см. у Malipiero, Ann. veneti,Arch. stor. VII, II, p. 653, 655.

37 Vespas. Fior., p. 124, s.

38 He при захвате ли Урбино армией Чезаре Борджа?  Май ставит под сомнение существование рукописи, однако я не могу поверить,чтобы слова Веспасиано «tutte le ореге» (все сочинения (ит.).  И. М.)относились, например, всегонавсего к собранию изречений Менандра, как известно, насчитывающему только две сотни стихов, да еще водном ряду с куда более полными кодексами (пусть даже это были хотя бы Софокл и Пиндар в том объеме, в котором они известны нам теперь). Нет ничего невероятного в том, что когда-нибудь этот Менандр еще будет обнаружен.

39 Когда Пьеро де*Медичи предсказывает в связи со смертью венгерского короля, большого любителя книг Матвея Корвина, что scrittori, возможно, будут вынуждены снизить свои расценки, поскольку больше нигде (читай: кроме как у нас) они не найдут себе работы, то это следует относить к одним лишь грекам, поскольку каллиграфов, к которым пытаются применить это высказывание, было много по всей Италии.  Fabroni,Laurent. magn. Adnot. 156. Ср. Adnot. 154.

40 Gaye, Carteggio, I, p. 164. Одно письмо от 1455 года, при КаликстеIII. Также и знаменитая Библия с миниатюрами из Урбино написа на французом, работником Веспасиано. См. D*Agincourt, Malerei, Tab. 78.

41 Vespas. Fior., p. 335.

42 Папа оказал такую же любезность и библиотекам Урбино и Песаро(принадлежавшей Алессандро Сфорца, с. 19).

43Vespas. Fior., p. 129.

44Artes  Quis labor est fessis demptus ab articulis (О, искусства труд какой с утомленных снимается членов (лат.).  И. М.)  в одномстихотворении Роберта Урсуса ок. 1470 г., Reruni ital. scriptt. ex codd.Florent., torn. II, col. 693. Его радость по поводу предвкушаемого им скорейшего распространения классических авторов несколько преждевременна. Ср. Libn, Hist. des sciences mathematiques II, 278, s.  Опечатниках в Риме Gaspar. Veron. Vita Pauli II у Murat. Ill, II, col. 1046.Первая привилегия в Венеции см. Marin Sanudo, у Murat. XXII, col. 1189.

45 Нечто подобное уже существовало во времена переписывания,см. Vespas. Fior., р. 656, s. о всемирной хронике Зембино да Пистойя.

46 Fabroni, Laurent. magn. Adnot. 212.  Это произошло в связи спамфлетом «De exilio».

47Cp.SismondiVl.p..s.

48 Вымирание этих ученых отмечает Pienus Valerian, de infelicitateliteral по поводу Ласкариса. А Паоло Джовио в конце своей «Elogialiteraria» говорит о немцах: ... quum literae non latinae modo cum pudore nostro, sed graecae et hebraicae in eorum terras fatali commigratione transierint (когда не только латинская ученость, к нашему позору, но такжеи греческая с еврейской переместилась в их земли в результате гибельного переселения (лат.).  И. М.). (Около 1540 г.)

49 Ranke «Papste» I 486.  Ср конец настоящей главы.

50 Tommaso Gar, Relazioni della corte di Roma, I, p. 338, 379.

 

==398



51 Георгий Трапезундский получает в 1459 г. 150 дукатов жалованья в Венеции в качестве профессора риторики, Malipiero, Arch. stor VII, II,р. 653.  Относительно кафедры греческого языка в Перудже см Arch.stor. XII, II, р. 19 Введения.Остается неясным, обучали ли греческому языку в Римини, ср. Anecd. litt. II, р. 300.

52 Vespas. Fior., p. 48, 476, 578, 614.  Фра Амброджо Камальдолезетакже знал еврейский язык. Ibid., p.320.

53 Сикст IV, построивший здание библиотеки Ватикана и расширивший ее фонд многочисленными приобретениями, выделил также деньги на латинские, греческие и еврейские рукописи (libraries). Platina, VitaSixti IV, p. 332

54 Pierius Valerian, de infelic literat. в связи с Монгаджо.  О Рамузиоср. Sansovino, Venezia, fol. 250.

55 Прежде всего в важном письме 1485 года к Эрмолао Барбаро, у Ang. Politian. epistolae, L. IX.  Ср. Jo. Pici oratio de hominis dignitate.

56 Представление о том, как оценивали они сами себя, можно составить, например, на основании Поджо (de avaritia, fol. 2), по мнению которого лишь тот может сказать про себя, что он действительно жил,se vixisse, кто сочинял ученые и полные красноречия латинские книги или же переводил с греческого языка на латинский.

57 См. в особенности Libri, Hist. des sciences mathem. II, 159, s. 258, s.

58 В песни XVIII «Чистилища» имеются красноречивые примеры этого: Мария спешит через горы, Цезарь  в Испанию; Мария бедна, а Фабриций некорыстолюбив.  В этой связи следует обратить внимание на хронологическое вплетение сивилл в гражданскую историю античности, попытку которого попытался произвести Уберти в своем «Dittamondo» (I, гл. 14, 15) ок. 1360 г.

59 Еще у Данте («Vita nuova», p. 47) слово poeta означает исключительно лишь сочинителя стихов по-латински, в то время как для итальянского поэта употребляются выражения nmatore, dicitore per nma. Правда,с ходом времени эти выражения и понятия отчасти смешиваются.

60 Также и Петрарка на вершине своей славы жалуется в минуты меланхолии: несчастливому сочетанию звезд было угодно, чтобы он вынужден был жить в такую позднюю эпоху, среди отъявленных шельм(extremi fures). В стилизованном письме, обращенном к Титу Ливию,Opera, p. 704 seq.

61 Боккаччо более строго ограничивается поэзией в собственномсмысле слова в своем (более позднем) письме к Якобу Пицинге, в Орегеvolgari, vol. XVI. Но и здесь он, с полным игнорированием трубадуров,признает за поэзию лишь то, что основывается на античности.

62 Boccaccio, Vita di Dante, p. 50 la quale (laurea) non scienza accresce,та ё dell*acquistata cerfissimo testimomo e ornamento (который (т. е.лавровый венок) выращен не наукой, но является украшением и вернейшим свидетельством ее приобретения (ит.).  И. М.).

63 «Рай» XXV 1 ел.  Boccaccio, Vita di Dante, p. 50: sopra le fonti di San Giovanni si era disposto di coronare. Ср. «Рай» I 25.

64 Письмо к нему Боккаччо, в Ореге volgari, vol. XVI: si praestet Deus,concedente senatu Romuleo. (если Бог позволит, с соизволения Ромулова сената (лат.).  И. М.)

65 Matt Villani V, 26. Был устроен торжественный объезд города, в

 

==399

 котором поэта сопровождала свита императора, его бароны. Также и Фацио дельи Уберти был увенчан, однако неизвестно, где это имело место и кто возлагал венок.

66 Jac. Volaterran. у Murat. XXIII, col. 185.

67 Vespas. Fior., p. 575, 589. Vita Jan. Manetii y Murat. XXII, col. 543.

 Известность Леонардо Аретино, разумеется, еще при его жизни была столь велика, что люди сходились со всех сторон, только чтобы на него посмотреть, а один испанец даже бросился перед ним на колени.Vesp., p. 568.  На памятник Гварино магистрат Феррары выделил в1461 г. значительную по тем временам сумму в 100 дукатов.



68 Ср. Libri, Hist. des sciences mathem. II, p. 92, s.  Болонский университет был, как известно, старше, Пизанский же явился более поздним учреждением Лоренцо Великолепного, который основал его,как говорит Glovio, Vita Leonis X, I. I, «ad solatium amissae libertatis» (в знак утешения за утраченную свободу (лат.).  И. М.).  Университет Флоренции (ср. Gaye, cartegglo, I, p. 461 по 560 passim; Matteo Villani1,8; VII, 90) существовал уже в 1321 г. с обязательным посещением длядетей местных жителей, был основан вновь после «черной смерти»1348 г., получая ежегодное финансирование в 2500 золотых гульденов,однако снова закрылся и в 1357 г. восстановлен еще раз. Кафедратолкования Данте, образованная по просьбе многих граждан в 1373 г.,была впоследствии главным образом связана с профессурой в области филологии и риторики, как обстояло дело еще при Филельфо. (Явная неточность Я. Буркхардта, исправленная в последующих изданиях, готовившихся Л. Гейгером: разумеется, Болонский университет, существующий с 1119 г., гораздо старше, но и Пизанский университет было снован еще в 1343 г., а Лоренцо Великолепный лишь восстановил его в1472 г. после закрытия флорентийцами. Да и сам Буркхардт ниже (прим.73) говорит о «вновь восстановленном Пизанском университете».  И. М.)

69 Этот факт необходимо учитывать при анализе списков, как, например, в случае сводного списка профессоров университета Павии(Corio, Storia di Milano, fol. 290), где среди прочих перечисляются двадцать юристов.

70 Marin Sanudo, у Mural. XXII, col. 990.

71 Fabroni, Laurent. magn. Adnot. 52, в 1491 г.

72 Allegretto, Diarl sanesi, у Murat. XXIII, col. 824.

73 Филельфо при своем устройстве во вновь восстановленный Пизанский университет требует самое меньшее 500 золотых гульденов.Ср. Fabroni, Laurent. magn. Adnot. 41.

74 Vespas. Fior., p. 271, 572, 580, 625.  Vita Jan. Manetti, у Murat. XX,col. 531, s.

75 Vespas. Fior., p. 640.  Мне неизвестны специальные принадлежащие Розмини биографии Витторино и Гварино.

76 Vespas. Fior., p. 646.

77 Эрцгерцогу Сигизмунду, Epist. 105, р. 600 и королю Владиславупо прозвищу Postumus (родившийся по смерти отца), р. 605, последнее

 как Tractatus de liberorum educatione.



78 Следующие слова Веспасиано не поддаются переводу: a vederlo intavola cosi antico come era, era una gentilezza (то было сущее блаженство

 видеть его за столом, во всем такого античного (ит.)  И. М.)



 

К оглавлению

==400

79Там же, р. 485.

80 Согласно Vespas., р. 271, здесь проходили ученые собрания, где устраивались также диспуты.

81 Ср. его Vita у Murat. XX, col. 532, s.

82 Все, что было о ней известно до того времени, могло быть только фрагментарно. Удивительный диспут по вопросу о противоположности Платона и Аристотеля произошел в Ферраре в 1438 г. между Гуго да Сиена и прибывшими на собор греками. Ср. Aeneas Sylvius, De Europa,cap. 52 (Opera, p. 450).

83У Nic.Valori, в жизнеописании Лоренцо Великолепного.Ср. Vespas. Fior., p. 426. Первыми приверженцами Аргиропуло были Аччайоли. Ibid., 192: кардинал Виссарион и его параллели между Платоном и Аристотелем. Ibid., 223: Кузанец как платоник. Ibid., 308: каталонец Нарчисо и его диспут с Аргиропуло. Ibid., 571: отдельные платоновские диалоги переведены уже Леонардо Аретино. Ibid., 298: начинающееся воздействие неоплатонизма.

84 Varchi, Stor. fiorent. L. IV, p. 321. Исполненное одухотворенности жизнеописание.

85 Биографии Розмини (посвященные Витторино и Гварино), о которых упоминалось выше, как и Shepherd «Leben des Poggio», очевидно,содержат еще многое на эту тему.

86 Epist. 39; Opera, p. 526, письмо Мариано Сочини.

87 Не следует впадать в заблуждение: здесь же возможно наткнуться на ряд непрекращающихся жалоб на ничтожность венценосных меценатов и на равнодушие многих правителей к славе. Так, например, уBapt. Mant[u]an. Eclog. V еще XV в.  Невозможно было ублаготворить всех сразу.

88 Что касается покровительства, оказывавшегося папами наукам вплоть до конца XV в., то из соображений экономии места здесь следует указать на заключение книги Papencordt «Geschichte der Stadt Rom imMittelalter».

89 Lit. Greg. Gyraldus, de poetis nostri temporise по поводу «Sphaerulus»Камерино. Сей достойный господин не поспел к сроку и даже сорок лет спустя его труд еще не был закончен.  О скудных гонорарах Сикста IV ср.Pierio Valer. de infelic. lit. в связи с Теодором Газой.  Намеренное отстранение гуманистов от кардинальского пурпура папами до Льва ср. Lor. Granas, речь на смерть кардинала Эджидио, Anecd. litt. IV, р. 307.

90 Лучшие из них  в «Deliciae poetarum italorum» и в приложениях кразличным изданиям Roscoe «Leo X».

91 Paul. Jov. Elogia, no поводу Гвидо Постума.

92 Пиерио Валериане в своей «Simla».

93 См. элегию Иоанна Аврелия Муция в «Deliciae poet. ital.»

94 Известная история о кошеле из пурпурного бархата, где лежалиразной величины свертки с золотом и куда Лев не глядя запускалруку  у biraldi «Hecatommythi» VI, Nov. 8. Но зато и застольныхимпровизаторов на латинском языке били у Льва плетьми, если онисочиняли слишком уж неловкие вирши. Lil. Greg. Gyraldus, de poetisnostri temp.

95 Roscoe, Leone X, ed. Bossi IV, 181, 96 Vespas. Fior., p. 68, s. Переводы с греческого, выполнявшиеся по

 

==401

 заказу Альфонсар. 93. Vita Jan. Manetti, yMurat. XX, col 541, s. 550,s 595 Panormita «Dicta etfactaAlphonsi» с пометками Энея Сильвия

97 Ovid. Amores III 15, 11 Jovian Pontan., de pnncipe

w Giorn. napolet у Murat. XXI, col. 1127.

"Vespas Fior.ip.3,119, s.Voile aver plena notizia d*ogni cosa, cosisacra come gentile (он желал иметь представление о всяком предмете

 как священном, так и языческом (ит.).  И. М.).  Ср. выше с. 36

*°° При последнем Висконти симпатии государя в выборе чтения,помимо Данте и Петрарки, оспаривали Тит Ливии и французские рыцарские романы. Гуманистов, являвшихся к нему и выражавших желание его «прославить», он обыкновенно через несколько дней отсылалпрочь. Ср. Decembno, у Murat. XX, col. 1014.



101 Paul. Jov. Vita Alfonsi ducis.

102 О Колленуччо при дворе Джованни Сфорца, князя Песаро (сынаАлессандро, с. 24), который напоследок отплатил ему смертью, см. с.389, прим. 15.При последнем Орделаффи в Форли это место занималКодр Урчео.  В ряду образованных тиранов следует также назватьубитого в *488 г. собственной женой Галеотто Манфредди из Фаэнцы,а также отдельных Бентивольо из Болоньи.

103 Anecdota literar. II, р. 305, s. 405. Базини из Пармы высмеиваетПорчеллино и Томмазо Сенеку: словно изголодавшиеся паразиты, онидолжны были в свои годы играть в солдат, в то время как он наделен иager и villa (полем и виллой (лат.).И. М.) (Около 1460г.; поучительныйдокумент, на основании которого можно заключить о том, что существовали еще такие гуманисты, которые, как двое только что названных,пытались противодействовать восстановлению греческой учености.)

4 Подробнее относительно этих могил у KeyRler «Neueste Reisen»,S 924.



105 Pil II Comment. L. II, p 92. «Истории» следует здесь понимать каксимвол всей античности вообще.

106 Fabroni, Cosmus, adnot. 117. Vespas Fior. passim Основноеместо о том, чего требовали флорентийцы от своих секретарей, уAeneas Sylvius, De Europa, cap. 54 (Opera, p. 454).

107 Ср. с. 141 и Papencordt «Gesch. der Stadt Rom», p. 512, о новойколлегии аббревиаторов, основанной Пием.

""Anecdota lit. I, p. 119, s. Заключительная речьДжакомо Вольтеррыот имени секретарей, несомненно относящаяся ко времени Сикста IV.

 Притязания на гуманизм со стороны адвокатов консистории основывались на их искусстве красноречия, как соответствующие претензиисекретарей  на их письмах.

109 Эней Сильвий лучше всего был знаком с действительным состоянием дел в королевской канцелярии при Фридрихе III Ср. Ерр. 23 и105, Opera, p. 516 и 607.

110 Cono, Stona di Milano, fol. 449, письмо Изабеллы Арагонской ее отцу Альфонсу Неаполитанскому; fol. 451,464, два письма Моро Карлу VIII

Ср. с этим историйку в Lettere pittonche III, 86 (Sebast. del Piombo KAretino),как во время разграбления Рима Климент VII созывает у себя в замкесвоих ученых и поручает каждому из них составить по письму к Карлу V



111 Ср. речи в Opera Филельфо, Сабеллико, Бероальдо Ст и др исочинения и биографии Джанноццо Манетти, Энея Сильвия и др.

 

==402



112 Diario Ferrarese, y Murat. XXIV, col. 198, 205.

113 Pii II Comment. L. I, p. 10.

114 Насколько велик был успех, сопутствовавший удачливому оратору, настолько же тяжкими были, разумеется, последствия заминки вприсутствии больших и блестящих собраний. Ужасающие примеры этого собраны у Petrus Crinitus, de honesta discipline V, cap. 3. Ср. Vespas.Fior., p. 319,430.

115 Pii II Comment. L. IV, p. 205. Кроме этого, упоминаются еще иримляне, ожидавшие его в Витербо. Singuli per se verba fecere, nealius alio melior videretur, cum essent eloquentia ferme pares (Каждыйговорил от себя самого, дабы не возникло впечатления, что одинлучше другого, в то время как красноречия они были одинакового(лат.).  И. М.).  То обстоятельство, что епископ Ареццо не смогвыступить от имени коллективного посольства итальянскихгосударств к новоизбранному Александру VI, Гвиччардини (в начале1 кн.) вполне серьезно перечисляет среди причин, способствовавшихитальянским несчастьям 1494 г.

116 Сообщено Mann Sanudo, у Murat. XXII, col. 1160.

117 Pii II Comment. L. II, p. 107. Ср. р. 87. Другая говорившая полатински ораторша из сословия государей  Мадонна Баттиста Монтефельтро, в замужестве Малатеста, обращавшаяся с речью как к Сигизмунду, так и к Мартину. Ср. Arch. stor. IV, I, p. 442, nota.

*"^De expeditione in Turcas, у Murat. XXIII, col. 68. Nihil enim Pii concionantis maiestate sublimius.  Помимо наивного чувства самодовольства, сопровождающего изображение собственных успехов самим Пием, ср. Campanus, Vita Pii II, у Murat. Ill, II passim.

1)9 Однажды в Генуе Карл V, не будучи в состоянии уследить зааллегорической символикой речи одного оратора, говорившего полатински, пожаловался Джовио на ухо: «Увы, насколько прав был некогдамой учитель Адриан, который предсказывал мне, что я буду наказан засвое детское нерадение к латыни!» Paul. Jov. vita Hadnani VI.

120 Lil. Greg. Gyraldus, de poetis nostn temp., по поводу Колленуччо. Филельфо, женатый мирянин, произносил в соборе Комо в 1460 г.речь по поводу представления епископа Скрампи.

121 Fabroni, Cosmus, adnot. 52.

122 Что, к примеру, несколько покоробило Джакомо Вольтерру (у Murat. XXIII, col. 171) в связи с торжествами памяти Платины.

"*Anecdota lit. I, p. 299, в речи Федра на смерть Лод. Подокатаро,которого Гварино имел обыкновение использовать для выполнения таких задач.



124 Многие из таких вступительных лекций сохранились, см сочинения Сабеллико, Бероальдо Ст., Кодра Урчео и др.

125 О выдающейся славе, которой пользовались лекции Помпонацци,см. у Paul. Jov. Elogia.

126 Vespas. Fior., p. 103. Ср. «История» р. 598,  то, как ДжанноццоМанетти приходит к нему в лагерь.

127 Archiv stor. XV, р. 113, 121, вступление Канестрини; р. 342, s*. воспроизведены две речи к солдатам; первая из них, принадлежащаяАламанни, отличается необыкновенной красотой и вполне достойнамомента, когда произносилась (1528 г.).

 

==403



128 Об этом говорит Фаустин Тердоцци в своей сатире De triumphostultitiae, lib. II.

129

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   35




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет