К тому времени, когда профессор вечерней кафедры богословия Доминго де Сото (1495-15/XI/1560) читал в Саламанкском университете лекции "О справедливости и праве" (1540-1541 гг.), изданные в 1553 г., на рынке денежных переводов (обменов) сложилась следующая ситуация. Перевод денег из Испании не только в Германию (как указывал Витория), но и в другие страны Европы был убыточным, а обратная операция — прибыльной (см. табл. 1). Иными словами, большая сумма испанских денег обменивалась на меньшую сумму денег из любой другой европейской страны, отчеканенных из одного и того же металла (золота, серебра или меди) и имевших одинаковые вес и достоинство. Причем затраты и риск (если он вообще, по мнению Сото, существовал) были одинаковыми как при переводе денег из Испании, так и при обратной операции (Soto 1553, Liber 7, quaestio V, art. II, pp. 595-596; Grice-Hutchinson 1952, p. 54).
Таким образом, поскольку причина такого обмена не могла быть объяснена объективными факторами — различиями в весе и достоинстве монет или в затратах и риске обмена (при учете последних перевод денег из Испании вообще должен был бы быть прибыльным, а не убыточным), необходимо было принять во внимание субъективные — обилие или недостаток суммарного количества денег в той или иной стране (Soto 1553, Liber 7, quaestio V, art. П, р. 596).
Развивая мысль, высказанную Виторией по поводу убыточности перевода денег из Испании, с позиций доктрины обратно пропорциональной зависимости между ценностью денег и их количеством, известной уже и в теории, и на практике21, Сото объяснил причину обмена больших денежных сумм на меньшие тем, что в Испании денег больше, чем в соседних государствах, ввиду чего испанские деньги ценятся ниже по сравнению, например, с фламандскими.
Он писал: "Так, например, во Фландрии из-за войны, которая совсем недавно там велась, или в Риме существует более острый недостаток наличных денег, чем в Испании: из этого расчета там дукаты ценятся больше, чем у нас, — дозволено ли будет по этому расчету за эскудо, которые там уплачиваются, получить больше в Испании?" Проведя аналогию с товарами22, Сото утвердительно ответил: "Так как обилие товаров уменьшает их цену, по этому расчету дозволено за один модий пшеницы там, где он ценится вдвое больше, получить два там, где продается вдвое дешевле. Так, следовательно, происходит и с деньгами. Именно по этой причине торговец, который отдает другому в Медине четыреста десять наших динаров, которые мы называем дупондиями, итальянцы — квадринами, галлы — туронами, получит во Фландрии не больше, чем триста шестьдесят. Таким образом, при переводе он теряет пятьдесят, тем не менее, как мы сказали выше, это — не убыток, а прибыль. С другой стороны, тот, кто, наоборот, перечисляет из Фландрии триста, получает в Испании триста семьдесят пять" (Soto 1553, Liber 7, quaestio V, art. П, pp. 594-595).
Но какой смысл в том, чтобы переводить деньги из Испании в другие страны и при этом терпеть убытки? Только лишь ввиду острой потребности финансировать военные действия? Логично было бы предположить, что это делается с целью покупки более дешевых товаров и последующей их продажи в Испании, где цены выше ввиду обилия денег. Однако Сото не связал уровень цен с количеством денег и дал другое, довольно оригинальное, объяснение. Он утверждал, что прибыль от перевода денег в Испанию по абсолютной величине больше убытка от их перевода из Испании (см. табл. 1), поэтому люди перечисляют их в другие страны с целью накопления, чтобы затем снова перевести их в Испанию и получить прибыль, которая перекроет убыток23. Тем самым Сото не только снял проблему вывоза денег за границу (ибо, по его мнению, они там долго не задерживаются и неизбежно опять возвращаются в Испанию), но и подготовил правовое основание для теории паритета покупательной способности денег, определяемого через их субъективную ценность.
Ранний вариант теории паритета покупательной способности денег (1553 г.)
В заключение Сото пришел к следующему выводу: "Таким образом, отвечаем на вопрос следующим заключением: дозволено обменивать деньги из одного места на деньги из другого, имея в виду избыток, который существует в одном, и недостаток, который существует в другом, а именно: в обмен на большее количество наличности там, где избыток, отдается меньшее количество там, где недостаток, — пока не принимается в расчет никакое другое время кроме того, которое необходимо для перевода расписки (в течение которого, как будет видно ниже, не сможет повыситься цена), и отсутствуют всякого рода обман и хитрость" (Soto 1553, Liber 7, quaestio V, art. II, р. 597).
В такой формулировке доктрина паритета покупательной способности денег господствовала в Саламанкском университете вплоть до конца XVI в. Ее придерживались и развивали ученики и преемники Сото: Педро де Сотомайор (1511-21/Х/1564), Хуан Манено де Корпус Кристи (1504-8/VII/1576)24 и Бартоломé де Медина (1527-31/ХП/1580), объяснивший причину превышения по абсолютной величине прибыли от перевода денег из Фландрии в Испанию над убытком от обратной операции — то, что Сото и другие его последователи обошли молчанием25.
Между тем, в 1549 г. на американском континенте несколько иначе доктрину паритета покупательной способности денег сформулировал выдающийся выпускник Саламанкского университета, вице-король Перу дон Педро де Ла Гаска (ок. 1494 — 13/XI/1567). По приезде туда он писал Совету Индий: "То, что в Испании можно купить на реал, в Индиях нельзя купить на золотое песо"26 (Popescu 1997, ch. 5, pp. 61-62). Рост цен в Перу Гаска связал с открытием там в 1545 г. новых серебряных рудников. Он констатировал, что "с каждым днем растет дороговизна на этой земле по мере того, как растет ее богатство", которого "на этих землях ожидается такое изобилие, что скоро серебро вообще перестанет цениться" (La Gasca 1921, p. 214, Popescu 1997, ch. 5, p. 61). Таким образом, Гаска определил паритет покупательной способности денег не через их субъективную ценность (как Сото), а через их ценность по отношению к товарам, указав на причинно-следственную зависимость между увеличением количества драгоценных металлов и ростом товарных цен
Однако то, что было ясно Гаске как практику, не было столь очевидным для многих академических экономистов, в том числе и для Сото Он не связал низкую ценность испанских денег, вызванную ввозом драгоценных металлов, с дороговизной испанских товаров, ибо вслед за большинством своих предшественников считал, что деньги, будучи мерой цен остальных товаров, не могут продаваться ни выше, ни ниже цены, установленной законом (Soto 1553, Liber 7, quaestio V, art. III, p. 600) Тем не менее правомерность такой точки зрения была поставлена под сомнение предшественником Сото на первой кафедре богословия Саламанкского университета Мельчором Кано.
Достарыңызбен бөлісу: |