Энциклопедия средиземья, том IV


Гласные: i, e, a, o, u, æ, ọ, ǽ, á, é, í, ó, ú, ộ



бет3/15
Дата28.06.2016
өлшемі1.76 Mb.
#163909
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Гласные: i, e, a, o, u, æ, ọ, ǽ, á, é, í, ó, ú, ộ


Дифтонги: ei, ai, oi, ui, ou, au, eu, iu.

Согласные: p, t, k, ph, th, kh, b, d, g, m, n, ŋ, s, w, j, 3, l, r.


Сочетания согласных в начале слов: p, t, kj, k, kw, ph, th, khj, kh, khw, b, d, g, gj, gw, m, n, ŋj, ŋw, s, w, j, 3, l, r, mb, nd, ŋgj, ŋg, ŋgw, sp, st, skj, sk, skw, sm, sn, sl, sr, sj, sw.

Сочетания согласных в середине слов: p, t, kj, k, kw, ph, th, khj, kh, khw, b, d, gj, g, gw, m, n, ŋj, ŋ, ŋw, s, w, j, 3, l, r (mb).

Сочетания согласных в конце слов: pr, phr, br, tr, dr, thr, kr, khr, gr, pl, phl, bl, tl, thl, dl, kl, khl, gl, (ml, mr, wl, wr, tw, thw).

Все эти данные были отмечены как для валарина и праквендийского языка вместе. Лишь несколько отдельных отличий было отмечено для валарина – что в валарине звуки kh, th обозначали глухие взрывные, а в праквендийском – звуки χ, þ (глухой увулярный фрикатив, глухой зубной щелевой согласный) [PE 19/18-26]. Можно сделать вывод, что праквендийский язык, по мнению Толкина в то время, был практически полностью тождественен валарину. Это может подтвердить тот факт, что в написанных почти в то же время «Этимологиях эльфийских слов и корней» полностью отсутствуют валаринские формы слов, в то время как там есть формы и слова из праквендийского языка. Вероятно. можно считать относящимися также и к валарину формы и корни слов праквендийского языка, приведенные в «Этимологиях». К тому же Толкином было написано в то время, что «когда Оромэ нашел пробудившихся эльфов, он научил их языку валар, отсюда пошли эльфийские языки, отнесенные к оромейской или квендийской группе языков».


На основе вышеизложенных выводов о том, что в раннем концепции развития языков Арды Толкин вместо праквендийского подразумевал валарин и что в ч.1 «Тенгвеста Квендеринва», «Сравнительных таблицах» (и, возможно, «Этимологиях») вначале под исходным языком подразумевался валарин, можно принять что описание фонетических взаимодействий звуков для валарина раннего периода мировоззрения Толкина изложено в раннем тексте ч.1 «Тенгвеста Квендеринва».

Среди звуков приведенных валаринских слов в текстах позднего периода творчества Толкина – комментариев к «Словам, фразам, выражениям из «Властелина Колец»» [PE 17/38, 64] и в эссе «Квенди и эльдар» [WJ/399-401], можно выделить следующие отличия от ранней концепции фонетики валарина:

Добавлены новые звуки ð, þ, χ (ch), š, h, z, в приведенных валаринских словах (позднего периода) не отмечено никаких сочетаний согласных в начале и конце слов. Не был отмечен звук ŋ. В середине слов отмечены сочетания: lg, bh (хотя возможно это был один звук), lb, ll, št, rr, st, ss, gw, šš.


28. СТРУКТУРА ВАЛАРИНА

Валарин принадлежит аманской семье языков. В этой семье есть единственный другой язык, язык валаринди (см. «Ламмас», LR, стр. 170). Но это была, вероятно, разновидность валарина. Типологически, валарин - флективный язык. Он снабжен грамматическими морфемами: морфема -um - множественного числа, *delgo-против delgûmâ. Он обладает спряжениями глаголов. Но так как ни один язык не соответствует «строго» определенному типу, у валарина есть также агглютинативная тенденция просто добавлять друг к другу различные элементы. Это есть, таким образом, у описательных имен собственных, таких как Tulukhedelgorûs или Ibrîniðilpathânezel.

Трудно проанализировать морфологию валарина в связи со скудностью лексикона. Мы располагаем только некоторыми словами и именами собственными. Можем сделать между тем несколько замечаний и построить одну или две гипотезы. Таким образом, констатируем изменения в словах (a)šata- и -(a)sta ( корнем или за ним, чтобы образовывать основы слов; см. man и а-man, очевидно синонимы в валарине. Именно эти характерные согласные и гласные, удвоенные, были помещены в скобках в оš(o)šai и ul(l)u.

Множественное число существительных отмечено инфиксом -um-. Инфикс - тип аффикса, который вставляется внутри слова. У нас есть форма ед.ч. Mâχanâz и мн.ч. Mâχanumâz. Инфикс -um- включен между основанием и окончанием существительного. В нашем примере основа *Mâχan(a)-. Согласно «Шибболету Феанора» (PM, стр. 364), ayanu- могло быть основой имени Ayanûz. Множественное число было бы, следовательно, *Ayanumûz "Айнур".

Большинство мужских имен богов заканчивается долгой гласной и одним z: AƷûlêz, Arộmêz, Mânawenûz, Tulukhastâz, UI(l)ubôz, Ayanûz, Mâχanâz. Мы можем из этого сделать вывод, что удлинение конечной гласной и -z являются, возможно, признаком мужского рода в валарине. Но ни одно валаринское имя валиэ не известно в лексиконе, в качестве примера окончания женского рода.

Имена собственные в валарине длинны, как замечает Румиль (процитированный Пенголодом). Ibriniðilpathânezel - имя дерева серебряного света, обычно называемого Телперион (Telperion) в нолдорском квенья.

Составление сложных слов и словообразование, кажется, в валарине относятся, в частности, к сложным явлениям. Гласная -i- могла служить "связью" между основой и суффиксом в образовании слов: см. aman против amanaišal, athâra против athâraigas, и вероятно в *phana против phanaikelûth.

Tulukhedelgorûs, название дерева золотого света Валинора, Лаурелин (Laurelin) на квенья, кажется, может быть разделено на tulukhe-delgo-rûs. Хотя значение этих составных частей не было предоставлено в лексиконе, можем предположить примерное его значение «Желтый-гроздь-огонь», или яснее «гроздь(-и) желтая(-ые)/огня». Дерево Лаурелин несло золотые цветы, в гроздях15, было похожим на куст ракитника, также неверно называемого эбеновым деревом (см. иллюстрацию на следующей странице). Согласно Плинию, это дерево alburnum (

Вот, наконец, чтобы закончить этот экскурс к богам и их странному языку, список имен собственных, заимствованных в валарине и измененных Высокими эльфами, но о валаринской форме которых не знаем: Amillo, Avathar, Eonwe, Erinti, Irtinsa, Máya (> кв. Maia), Salmar, Ulumúri. Не надо забывать про Nessa и Uinen, которым эльф Пенголод предлагает вероятное валаринское происхождение (см. Эссе, стр. 404). Эти имена обсуждаются в лексиконе валарина ниже.

Прим. перев. Также, к валаринским можно отнести те имена богов и географические названия Валинора из «Книги утраченных сказаний», что не имеют четкой эльфийской этимологии: Murmuran, Ómar, Vê Fui, Makar, Meássë, Habbanan, Ónen, Ô, Ulmonan, Uin, Tû, Faskalan. Однако, тем не менее, это могут быть слова из эльфийского языка.

Ракитник Золотой дождь или Бобовник (626) (La Grande Flore in coleur, Gaston Bonnier, лист 120, подробности).

Таким образом, волшебное дерево Лаурелин должно было нести эти волшебные цветы «золотого света».




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет