Ғылымдар бойынша ХХV республикалық студенттік ғылыми конференциясының



Pdf көрінісі
бет117/292
Дата06.12.2022
өлшемі5.25 Mb.
#466590
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   292
ЖТ ЮМ сборник

Литература 
1. 
УкановК.Ш. Криминология. Алматы: Норма-К, 2004. С. 188-189. 
2. 
Алексеев А.И., Зайцев В.А. Предупреждение хищений в торговле. М.: Знание, 1981. С. 37-39. 
 


133 
УДК 808.5
ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ ЮРИСТА 
Байболат А.А. - студент гр. ЮМ-20-1к7 
Рысбаева М.К. - преподаватель 
Формирование языковой культуры юриста – процесс многогранный и длительный, входящий в единый процесс 
формирования общей правовой культуры человека. В целом же правовая культура определяется как общий уровень 
знаний и объективное отношение общества к праву; совокупность правовых знаний в виде норм, убеждений и 
установок, создаваемых в процессе жизнедеятельности и регламентирующих правила взаимодействия личности, 
социальной, этнической, профессиональной группы, общества, государства и оформленных в виде законодательных 
актов. Проявляется в труде, общении и поведении субъектов взаимодействия. Формируется под воздействием системы 
культурного и правового воспитания и обучения. Языковая культура юриста формируется, прежде всего, в процессе 
овладения юридическим языком и его непосредственного использования в профессиональной юридической 
деятельности.
Юридический язык является «рабочим» языком каждого юриста и по уровню владения им можно судить о 
профессиональных качествах юриста. В своей деятельности юристы должны не просто грамотно пользоваться 
ресурсами юридического языка, например, при составлении договора, выступлении с речью в суде, но и делать данный 
язык понятным для неюристов. Также отметим, что для того чтобы постичь юридический язык и творчески его 
использовать, юрист должен быть, как минимум, образованным человеком в различных отраслях знаний, в первую 
очередь, в филологии и лингвистике. Не секрет, что уровень владения русским языком у многих юристов не всегда 
высок, что, соответственно, негативно сказывается и на их профессиональных языковых навыках. Одним из выходов в 
данной ситуации может быть повышение уровня владения русским языком в целом с акцентом на изучении 
юридического языка при реализации программ базового профессионального образования юристов (бакалавриат, 
магистратура) посредством введения соответствующей учебной дисциплины.
В учебнике «Русский язык и культура речи» представлен в развернутом виде теоретический материал, который 
имеет практическую направленность, учит выполнению действий, приводящих к формированию умений и навыков 
делового общения. Демонстрируются отличия понятий языка и речи, функции и особенности языка и речи
осуществляется знакомство с основными понятиями и терминами. Рассказывается о разновидностях речи: устной и 
письменной, диалоге и монологе, функционально-смысловых типах речи и ее функциональных стилях. Раскрываются 
особенности речевого мастерства: – особенности ораторской речи; – логика, этика и эстетика речи; – логические и 
психологические приемы полемики. Значительное внимание уделяется профессиональному общению в деловой сфере и 
оформлению служебной документации.
Учебное пособие «Основы судебного красноречия (риторика для юристов)» Н.Н. Ивакина. Пособие имеет 
целевую направленность – содействовать развитию коммуникативных умений юриста в практике публичных 
выступлений. В нем рассказывается о риторике в суде, а именно: – об убедительной и эффективной речи; – об умении 
говорить хорошо и логично; – об искусстве украшения речи и речевого воздействия. Также приводится большое 
количество цитат из работ юристов о судебной речи, тексты судебных речей выдающихся судебных ораторов. Пособие 
включает в себя такие тематические разделы, как: – понятийная составляющая судебного красноречия; – судебная речь 
– 
жанр ораторского искусства; – логические основы судебной речи; – композиция судебной речи; – эстетические основы 
судебных прений; – техника речи; – устный характер судебной речи.
Учебное пособие «Профессиональная речь юриста». В пособии систематизированы многолетние наблюдения 
автора (Н.Н. Ивакиной) над юридическим языком из различных юридических документов, и сделаны выводы об 
особенностях этого довольно своеобразного языка. Вопросы языка рассматриваются в тесной связи с процессуальными 
вопросами, что окажет юристам определенную языковую помощь и предостережет их от возможных речевых ошибок в 
письменной и устной речи. В пособии особое внимание уделяется таким вопросам, как: – понятие и функции 
юридического языка; – функциональные разновидности юридической речи; – функционирование языковых единиц в 
речи юриста.
Монография «Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности». В 
монографии Т.В. Губаева предпринята попытка объяснить словесно-символическую природу юридической материи и на 
этой основе показать, почему те или иные приемы создания правовых текстов наиболее эффективны или, наоборот, 
нерациональны, т. к. не обеспечивают точную, без искажения передачу мыслей законодателя и правоприменителя. При 
этом значительное внимание уделяется словесным технологиям в сфере осуществления правосудия, в частности, 
правилам перевода устной речи в письменную и правилам постановки вопросов. Также в книге описана техника 
употребления слова в процессах разработки, применения и исполнения норм права. Проанализированы лингвистические 
методы, приемы, правила создания и примеры толкования правоприменителями норм права, способы составления 
судебных решений и иных документов в различных видах судопроизводства.
Монография «Язык права». В монографии Н.А. Власенко рассматриваются лингвологические основы права, 
формы его текстуального выражения. Характеризуется нормативный правовой текст как основная форма правовой 
реальности, его язык и стиль. Анализируются лексические свойства слов и особенности употребления отдельной 
лексики в нормативных правовых текстах. Исследуются юридическая синтагматика (устойчивая фразеология), 
специфика нормативно-правовых предложений, правовые аббревиатуры и нормативная графика. Иллюстрируется роль 
законов логики и правовых понятий как средств формирования текста права.
Монография «Юридическая терминология: формирование и состав». С.П. Хижняк рассматривает проблемы 
юридической терминологии с точки зрения формирования признака терминологичности номинальных единиц в истории 
развития данного разряда специальной лексики. Исследование терминологичности проводится с учетом характера 
взаимодействия различных элементов терминологического ключа (внешних и внутренних системообразующих 
факторов). В данной работе решены следующие задачи: – выработана процедура выделения юридических терминов; – 
проанализирован процесс формирования русской юридической терминологии с акцентом на соотношение термина и 
слова в разные периоды формирования данного разряда терминологической лексики; – выявлены элементы 


134 
терминологического ключа юридической терминологии, влияющей на формирование признаков, предопределяющих 
свойства терминологических единиц (выделены внешние системообразующие факторы, установлены источники 
пополнения юридической терминологии в разные периоды ее формирования и их роль в развитии терминологии); – 
систематизированы специальные лексемы.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   113   114   115   116   117   118   119   120   ...   292




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет