ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР
1 Karabekir K. İstiklâl Harbimizde İttihat Terakki ve Enver Paşa / haz.: O. Hülagü. – İstanbul: Emre, 2001. – C. I-II.; İstiklâl Harbimiz. – İstanbul: Merk, 1988. – 1215 s.; Erer T. Enver Paşa'nın Kurtuluş Savaşı. – İstanbul: Mayataş, 1971; Rorlich A.-A. Fellow Travellers: Enver Pasha and The Bolshevik Government 1918-1920 // Asian Affairs. – London, 1982. – Vol. 69, № 13. – P. 288-296; Гиленсен В.М. Сотрудничество Красной Москвы с Энвер-пашой и Джемаль-пашой // Восток. – М., 1996. – № 3. – C. 45-63; Султанбеков Б. Энвер-паша (Разменная «карта» Москвы) // Мирас. – Казань, 2000. – № 5. – C. 78-90; Kutay C. Enver Paşa Lenin’e Karşı. – İstanbul: Ekicigil,1955. – 119 s.; Dumont P. La Fascination du Bolchevisme: Enver Pacha et la Parti des Soviets Populaires 1919-1922 // Du Sosialisme Ottoman à l’Internationalisme Anatolien. – İstanbul, 1997. – S. 115-142; Enver Paşa Moskovada // Yakın Tarihimiz Dergisi. – İstanbul, 1962-63. – C. II. – S. 9-10.
2 Koloğlu O. Enver Paşa Efsanesi’nde Alman Katkısı (1908-1913) - 1 // Tarih ve Toplum. – İstanbul, 1990. – № 13 (78). – S. 14-22; Haley Ch.D. The Desperate Ottoman: Enver Pasha and the German Empire - I // Middle Eastern Studies.– London, 1994. – Vol. 30, № 1. – P. 1-51; Haley Ch.D. The Desperate Ottoman: Enver Pasha and the German Empire: I // Middle Eastern Studies. – London, 1994. – Vol. 30, № 2. – P. 224-251; Kutay C. Üç Paşalar Kavgası. – İstanbul: Ercan, 1964. – 302 s.; İybar M. I inci Cihan Savaşında Kafkas Cephesinde Enver Paşa Tutsak Olmaktan Nasıl Kurtulabildi? // Belleten. – Ankara, 1979. – C. 43, № 169. – S. 215-226; Çolak M. Osmanlı-Alman İlişkileri Çerçevesinde Harbiye Nazırı Enver Paşa ve Türkçü Politikaları (1913-1918). – Isparta: Fakülte Kitabevi, 2006. – 178 s.
3 Чокай М. Энвер-паша в советской России и ЦентрАзии: басмач или революционер? // Деловая неделя: Казахстан. – 07.01.2005. – №1. // www.centrasia.org/newsA.php4?st=1105235400
4 Chaqueri C. Bakü Kongresi / çev.: Y.T. Kurat. - Ankara: Orta Doğu Teknik Üniversitesi, 1984. - 21 s.
5 Yalçın S. Efendi: Beyaz Türklerin Büyük Sırrı. – İstanbul: Doğan Kitap, 2004. – 614 s.
6 Baysun A.R. Türkistan İstiklâl Mücadelesi ve Enver Paşa / haz.: E. Cihangir. – İstanbul: Turan Kültür Vakfı, 2001. – 222 s.; Arslan E.Ş. Şehit Enver Paşa ve Arkadaşları / çev.: A.Akpınarlı. – Samsun: İl, 1948. – 78 s.; Kutay C. Ana-Vatan’da Son Beş Osmanlı Türk’ü. – İstanbul: Büyük Kervan, 1962. – 318 s.; Bademci A. 1917-1934 Türkistan Millî İstiklâl Hareketi ve Enver Paşa: Korbaşılar. – İstanbul: Kutluğ, 1975. – C. I. – 568 s.; Kayabalı İ., Arslanoğlu C. Orta Asya Türklüğünün Tarihi ve Bugünkü Durumu. – Ankara: Kömen, 1978. – 271 s.; Sonyel S.R. Enver Paşa ve Orta Asya’da Başgösteren “Basmacı” Akımı // Belleten. – Ankara, 1990. – C. 54, № 211. – S. 1179-1208; Enver Pasha and the Basmaji Movement in Central Asia // Middle Eastern Studies. – London, 1990. – Vol.26, № 1. – P. 52-64; Andican A.A. Cedidizm’den Bağımsızlığa: Hariçte Türkistan Mücadelesi. – İstanbul: Emre, 2003. – 942 s.
7 Enver Paşa // Meydan Larousse, Büyük Lûgat ve Ansiklopedi. – İstanbul, 1990. – C. 4. – S. 283-284.
8 Шумов С.А., Андреев А.Р. Краткая история басмачества // Басмачество / сост.: С.А. Шумов, А.Р. Андреев. – М.: Эксмо, Алгоритм, 2005. – С. 5-13.
9 Божко Ф. Гражданская война в Средней Азии // Басмачество / сост.: С.А. Шумов, А.Р. Андреев. – М.: Эксмо, Алгоритм, 2005. – С. 195-286;
10 Yamauchi M. Hoşnut Olamamış Adam – Enver Paşa: Türkiye’den Türkistan’a. – İstanbul: Bağlam, 1995. – 352 s.
11 Завершение войны в Бухаре // www. obraforum.ru /lib/ book1/ chapter 8_2_14. htm
12 РМӘСТМ, қ. – 62., т. – 2., іс – 26., 1-2 - п.п.
13 Абдуллаев Р.М., Агзамходжаев С.С., Алимов И.А. и др. Туркестан в начале XX века: К истории истоков национальной независимости. – Ташкент: Шарк, 2000. – 672 c.; Roux J.- P. Orta Asya: Tarih ve Uygarlık / çev.: L. Arslan. – İstanbul: Kabalcı, 2001. – 502 s.; Сопуева Н. Установление Советской власти в Средней Азии в советской и иностранной литературе 20-60 гг. на примере Кыргызстана // www.polysphere.freenet.kg/no2/J107.htm
14 Osman Hoca. Enver Paşa Buhara’da Kalsa İdi // Yakın Tarihimiz Dergisi. – İstanbul, 1962-63. – C. I. – S. 78-79; Enver Paşayı Nasıl Kurtardım // Yakın Tarihimiz Dergisi. – İstanbul, 1962-63. – C. I. – S. 403-405; Togan A.Z.V. Bugünkü Türkili Türkistan ve Yakın Tarihi: Batı vef Kuzey Türkistan. – İstanbul: Enderun, 1981. – C. I. – 696 s.; Hâtıralar: Türkistan ve Diğer Müslüman Doğu Türklerinin Milli Varlık ve Kültür Mücadeleleri. – Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı, 1999. – 628 s.
15 Самойлович А. Первое тайное общество младо-бухарцев // Восток. – Петроград, 1922. – К-н. І. – С. 97-99; Соловейчик Л. Очерк возникновения и развития современного басмачества в Бухаре. – М.: Красная новь, 1923. – 28 с.; Гинзбург С.Б. Басмачество в Фергане // Новый Восток. – № 10-11. – М., 1925. – С. 175-202; Васильевич В. Бонапарт из Локая // За партию. – 1927. – № 3. – С. 121-129; Илютко Ф. Басмачество в Локае. – М.-Л.: Госиздат-во Отдел военной литературы, 1929. – 158 с.; Василевский. Фазы басмаческого движения в Средней Азии // Новый Восток. – М., 1930. – № 29. – С. 126-141; Бобунов А. Война в песках. – М., 1935. – 333 с.
16 Пылев А.И. Энвер-паша и среднеазиатское басмачество: различные интерпретации в исследовательской литературе // Материалы научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. – СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет, 2004. – www.evrazia.org/modules.php?name=News&file=article&sid=1738.
17 Басмачество / сост.: С.А. Шумов, А.Р. Андреев. – М.: Эксмо, Алгоритм, 2005. – 475 c.
Резюме
В данной статье раскрываются основные причины поиска и выбора политических союзников в Центральной Азии в 1920-1922 гг. бывшего военного министра Османской империи Энвер-паши, который попытался создать федерацию тюркоязычных народов, опираясь на консервативные силы региона.
Ключевые слова: Туркестан, национально-освободительное движение Туркестана, большевики, джадидисты, панисламизм, кадимисты, пантюркизм.
Abstract
In this article the main reasons for the search and selection of political allies in Central Asia in 1920-1922 former Minister of War the Ottoman Empire, Enver Pasha, who tried to create a federation of the Turkic-speaking peoples, based on the conservative forces in the region.
Keywords: Turkistan, National Liberation Movement of Turkestan, the Bolsheviks, dzhadidists, Pan-Islamism, kadimists, pan-Turkism.
|
Н.Г. Шаймердинова
доктор филологических наук, профссор кафедры тюркологии
ЕНУ имени Л. Н. Гумилева
Казахстан, Астана
|
ПРОБЛЕМА ПРОИСХОЖДЕНИЯ, СТАНОВЛЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ТЮРКСКОГО РУНИЧЕСКОГО ПИСЬМА
Аннотация: В статье рассматривается две точки зрения на проблему происхождения тюркской руники: влияние арамейской графики (в ее согдийском варианте) и творческое переосмысления идеограмм, родовых тамг для создания рунического письма. Доказывается, что развитие руники является длительным процессом перехода от слогового типа письма к алфавитно-буквенной графике. Благодаря этому процессу был сформирован письменный литературный язык, который получил широкое распространение в Центральной Азии.
Ключевые слова: руника, происхождение, арамейская графика, родовые тамги, развитие, литературный язык.
История открытия и дешифровка, чтение и переводы, языковая система древнетюркского языка и жанровый статус памятников Орхоно-Енисейских, Таласских, памятников Восточного Туркестана, рунических памятников Восточной Европы достаточно хорошо изучены на сегодняшний день. В исследовании более 300 рунических памятников, находящихся на территории Центральной Азии и сопредельных ей ареалов, внесли свой вклад выдающимися ученые такие, как В.Томсен, В.В.Радлов, П.М. Мелиоранский, Е.Н.Клеменц, Г.И. Рамстедт, А.Гейкель, А.Н. Бернштам, С.Е.Малов, А.Габайн, П Пелио Л.Н.Гумилев, Л.Р. Кызласов, С.Г.Кляшторный, И.Л. Кызласов, И.В. Кормушин, И.А. Батманов, А.С. Аманжолов, Г. Айдаров, А.М.Щербак и другие. Несмотря на большие достижения в изучении рунических памятников вопросы происхождения, становления, развития тюркской руники до сих пор остаются актуальными и дискуссионными.
По поводу происхождения рунического письма есть два основных подхода. По версии первой - источником происхождения тюркских рун может быть арамейское письмо ираноязычных народов (В. Томсен, В.В.Радлов, О.Доннер, П.М. Мелиоранский и другие). Арамейское письмо возникло в начале 1 тысячелетия до нашей эры на основе финикийского письма в ахеменидском Иране. В.Томсен, кому принадлежит заслуга дешифровки рунических знаков, объяснил происхождение 23 знаков. Рунический алфавит он возводил к арамейскому письму, заимствованный тюрками через посредство пехлевийского, хореземского, согдийского алфавитов. Томсен считал, что арамейский алфавит, заимствованный тюрками, должен был подвергнуться значительной переработке и приспособлению ввиду своеобразного звукового строя тюркских языков [1, с. 49].
В.А.Лившиц, С.Г.Кляшторный, А.М.Щербак согдийское курсивное письмо, адаптированное к тюркской рунике, определяют как конкретный прототип тюркских знаков. С.Г. Кляшторный пишет: «В процессе приспособления к тюркскому языку согдийский алфавит претерпел существенные изменения: а) курсивное написание отдельных знаков было заменено раздельным написанием; б) под влиянием форм существования у тюрков родовых знаков (тамг) и идеографических символов, а также, возможно, под воздействием фактуры (камень, дерево, металл) плавные закругленные начертания согдийских букв были заменены геометризованными начертаниями; в) поскольку фонетические системы согдийского и тюркского языков различны, не все знаки согдийского алфавита были восприняты, а фонетическая символика рунических знаков не всегда совпадает с фонематической символикой сходных согдийских букв» [2, с. 47].
По версии второго подхода утверждается, что тюркская руника возникла в результате собственного творчества тюркских народов. Эта мысль была высказана еще в XIX веке Г.И.Спасским, М.А.Кастреном, Г.Вамбери, Н.А. Аристовым, Н.Г.Маллицким, многие из них которых обратили внимание на сходство письмен приенисейских скал с родовыми знаками тюрков Южной Сибири. Н.А. Аристов, занимавшийся изучением тюркских этносов и их родовых тамг, отмечал, что родовые знаки первоначально были изображениями родовых богов или духов-покровителей и лишь впоследствии обратились в знаки родовой собственности, приняв для этого формы простейших геометрических фигур, как наиболее удобные для вырезания и выжигания [4, с. 285]. Особая структура тюркского рунического алфавита, обладающего двумя рядами знаков для выражения палатальных (мягких) и велярных (твердых) согласных фонем, по мнению Дж.Клосона, является показателем «сознательного творческого акта по созданию алфавита, чем об адаптировании какой-либо системы» [3, с. 71]. На рубежах XX и XIX веков в работах Н.Ф. Катанова , А.Эмре, Ю.А.Зуева и других ученых продолжает развиваться идея о собственнотюркских началах рунической письменности.
Идеограммы, тамги, родовые знаки вполне могут быть основой для возникновения рунического алфавита. В жизни древних тюрков родовые тамги занимали важное место, служили в качестве символов, выражающих духовные начала, космологию древних тюрков, их походов и сражений во имя сохранения своих земель и территории, обозначали принадлежность к человеку лошади, главного атрибута кочевых народов, означали принадлежность собственности к роду или этносу. Н.Ф.Катанов в описании этнографии тувинцев, тюркских народов Южной Сибири зарисовал тамги, обозначающие личную собственность, например, лошадей:
-
тамги-символы военных походов
-
тамги как отличительные родовые знаки тувинцев, например,
-
у рода Оынар и Монгуш тамга «гусь»
-
у рода Тонгак «цветок»
-
у рода «молоток с дугой » Кыргыз
-
у родов Тюлюш и Тумат «молоток с разветвлениями и без них»
-
«свинец» принадлежит роду Ойнарскому
-
«война» принадлежит Салджакскому
-
«стрела» - племени Тонгак и Кобалык [5, с. 111].
Махмуд Кашгари в «Дивани лугат ит - тюрки» приводит родовые тамги тюркских огузских племен: «Қынық таңбасы, Қайығ таңбасы , Байундур таңбасы, Йуа Йыуа таңбасы, Салғур таңбасы,Афшар таңбасы, Бәктілі таңбасы,Бугдуз таңбасы, Байат таңбасы, Йазғыр таңбасы, Аймур таңбасы и т.д.» [6, с. 111].
Как видно из этих начертаний, тюркские родовые знаки и тамги имели идеографический характер, обладали геометрическими формами и были носителями ценностно важных смыслов тюркского мира. Поэтому есть вероятность их использования для создания геометризованного по форме рунического письма, которое сами тюрки называли «бітіг», а их создателей- специальных мастеров «bitikči».
Становление и этапы развития руники. Вопросы хронологии становления и развития тюркской руники остаются актуальными в современной тюркологии. Как и другие древние языки мира, ведические языки и санскрит Древней Индии, древнегреческий и латинский языки античного мира, древнеперсидский, авестийский, согдийский языки ираноязычных народов, готский язык восточногерманских народов, древнетюркский рунический язык пережил свое становление, расцвет и эволюцию.
По некоторым данным ученых, раннетюркская письменность на Енисее восходят к скифской эпохе, о чем свидетельствуют рунические надписи на «оленных камнях» Тувы, изображения лошадей, кабанов, оленей и рунических эпитафий на рыбообразной стеле на реке Уюк-Туран (А.С.Аманжолов). Археолог Ю.Аспелин енисейские надписи на стелах относил к гуннской этнической традиции, датирующей началом нашей эры. Благодаря походам гуннов в запад тюркская руника распространилась в Европе. А.С. Аманжолов пишет, что древнетюркская письменность получила распространение и в Европе от Северного Кавказа до Дуная в связи с переселением тюркоязычных гуннов (IV- Vвв.) и булгар (VII в.). На это указывают не только многочисленные руноподобные письмена (так называемые гуннские и булгарские руны, многие из которых еще недостаточно расшифрованы), но и легко читаемые тюркоязычные надписи на греческом алфавите (византийское уставное письмо IV – VIII вв.) из Болгарии, Венгрии и Румынии [7, с.8].
Вслед за эпохой гуннов началом активного становления тюркской руники считается IV-V века нашей эры. Примером того являются рунические надписи на серебряной чашечке из долины реки Или, надписи на костяной бляхе из долины реки Иртыш [8].
Расцвет рунической письменности приходится на V – X века н.э., особенно в эпоху развития позднего тюркского каганата в VIII веке нашей эры. Хотя существуют разные точки зрения по поводу того, какая из рунических график (орхонская, енисейская, таласская) появилась по времени раньше, чем другие. По одной версии, к наиболее древнему письму относятся енисейские руны, тогда как орхонские надписи появились позже и представляют собой высокоразвитый стандартный литературный язык (П. М. Мелиоранский, С.Е.Малов, И.Л.Кызласов). По другой версии, орхонские руны, представляющие собой стройную, упорядоченную систему, в которой были определены система гласных фонем, а большинство согласных различались по признаку твердости и мягкости, оказались древнее енисейских и других рунических алфавитов (А.М.Щербак и другие).
Непохожесть начертаний и своеобразие графем, неразличение твердорядных и мягкорядных согласных, равноценность в использовании знаков и , и : все это позволило ученым определить Онгинский памятник как начальный этап развития рунического письма (противник этой идеи Дж. Клосон). В.В.Радлов полагал, что знаки Онгинской надписи наиболее древние и что они образуют переходную ступень от енисейских рун к орхонским [9, с.44].
Напротив, третьи считают, что наиболее к древнему письму относится Таласское письмо (С.В. Киселев, О Прицак, А. Аманжолов). Таласское письмо по своим начертаниям больше похоже с енисейскими рунами. С незапамятных времен через Семиречье пролегали караванные маршруты Шелкового пути, осуществлялялись культурная связь и торговля между Востоком и Западом. Семиречье испытывало влияние согдийской культуры и языка. Поэтому Семиречье может быть колыбелью рунической письменности, исходным пунктом ее распространения.
На протяжении нескольких столетий руническое письмо изменялось, совершенствовалось, превращаясь в более или менее стройную систему, как, например, орхонские руны. Слоговой тип рунического письма постепенно преобразовывался в алфавитный. Алфавитное древнетюркское письмо долгое время сохраняло реликты (остатки) слогового письма, так как в нем наряду с 31 буквенными знаками сосуществовали 13 слоговых знаков, из них 4 знака nč, ld/lt, nd/nt, rt так и остались неделимыми связывающими сегментами структуры древнетюркского слова.
Руническое письмо пережило от 3 до 4 этапов своего развития (А.Рона-Таш, А.М. Щербак). На первом этапе формировалась система твердых согласных и гласных звуков: - a, e (ẻ), - o,u, - ö,ü, - į,ï, - b, - t , - k (g), - s, - j, - d, - n, - g, - l, - r, - p, - z, - n, - š, - c, - j. На втором этапе формировались согласные переднего ряда, или палатальные, мягкие согласные: - b2, - t2, - s2, - j2, X- d2, - n2, - g2, - l2, - r2. Третий этап, не имеющий принципиального значения, был ознаменован введением четырех лигатурных знаков и трех знаков для сочетаний g и k с гласными o, ö, u, ü,ï [9, с.77].
Известно, что язык отражает реалии действительности. Возникновение, совершенствование и распространение тюркской руники связано с развитием культуры и укреплением государственности в Центральной Азии, существенными социальными, политическими, экономическими изменениями в жизни кочевых народов. Развитие письменности для того времени есть важный признак развития тюркских сильных государств, тюркской цивилизации, с которой должны были считаться и Византия, и Китайская империя, и древняя Согда, и арабский халифат. Поэтому повсеместно, в Сибири, на Алтае, в Монголии, Восточном Туркестане, Семиречье и в других регионах огромного евразийского пространства почти одновременно распространилась тюркская письменность. Древнетюркский язык был языком повседневной жизни, обыденной коммуникации между этносами и народами, языком государственного обустройства, использовался для различения титулов и званий, издании указов и распоряжении каганов и ханов.
Для древних тюрков верования, верховные божества Тенгри (Умай) были оплотом государственного обустройства, идеологией государственного управления. Каганы первого и второго тюркских каганатов (Бумын и Истеми каганы, Кутлук и Капаган каганы, Бильге-каган) взошли на престол потому, что это было дано свыше, с небес, и народ должен был подчиняться этой воле Всевышнего: «Чтобы не исчезло имя и слава тюркского народа, Тенгри, которое возвысило моего отца-кагана и мою мать-катун, Тенгри, дарующий каганам государство, посадило меня самого каганом»[10, KT. I. 25-26].
В эпоху тюркских каганатов в Центральную Азию активно проникают различные религии манихейство, буддизм и христианство, и религия продолжает оставаться идеологией государственного управления. Для широкого распространения манихейства и буддизма тюркские миссионеры оставляли многочисленные письменные отметки о молениях, свершенных у скал; призывы духовных проповедников, покаяния верующих и другие религиозные надписи, которые встречаются на камнях и урочищах Южной Сибири, Саяно-Алтая, Северо-западной и Центральной Монголии, Прииртышья. Например, надписи-призывы религиозных проповедников к верующим:
(е)ri «Очистись (искупи грехи)», Яблык- Таш XI;
bǘt (e) ri «Уверуй и очистись(искупи грехи)», Яблык- Таш XVI;
(e)r (a)ti t(e)k (ä)š { ä } «Его имя мужа-эра – Текеш» (освободи его от греха), Казахстан, Жаксылыксай I [11, с.68]. Более того, на древнетюркский язык, который основан был на рунической графике, переводились манихейские, буддийские тексты, что также способствовало пространственно-временному распространению рунической письменности. Таким образом, религиозные, социально-исторические, культурные аспекты стали причины высокой образованности, грамотности не только отдельных знатных лиц, но и широкого круга людей на территории, заселявшими тюркскими народами, примером служит краткая наскальная надпись, которая была обнаружена в 1985 году археологом А.Е. Рогожинским в Восточном Казахстане, в урочище Койтубек, в юго-восточных отрогах Курчумского хребта. И.Л.Кызласов прочитал рунический текст, определил палеографическую принадлежность и историко-культурное значение надписи. Текст надписи подтверждает широкое распространение во времени и пространстве рунической грамотности, и он сводится к следующему: О, us(i)kl(i)g { ä } (a)jurtim, «Я велел изъясняться письменно» [11, с.65]. По стилю словаря данная надпись относится к высоко художественному литературному языку: «велел», «изъясняться», «письменно». Императив (повеление, приказ) содержащий в слове «велел» означает приказ человека, наделенного властью; слово «изъясняться» предполагает - рассказать, точнее, описать какое-то происшедшее событие. Наречие «письменно» означает: субъект действия хорошо осведомлен об образованности и грамотности адресата, так как просит оповещать его в письменной форме. Все содержание предложения содержит важную информацию о достаточной грамотности населения, потому что такие надписи были не единичны и нашли широкое распространение в Евразийском ареале.
Под влиянием арабской культуры, ислама и буддизма, широко распространившихся в государствах Центральной Азии, руническое письмо было вытеснено уйгурским письмом и арабской графикой.
Достарыңызбен бөлісу: |