Хроника мапрял


Речь: Теоретические и прикладные аспекты. Коллективная монография. Вып. 1 /Под ред. проф. Л.В. Златоустовой. — М. , 1999. 368 с



бет5/6
Дата19.07.2016
өлшемі0.53 Mb.
#210732
1   2   3   4   5   6

Речь: Теоретические и прикладные аспекты. Коллективная монография. Вып. 1 /Под ред. проф. Л.В. Златоустовой. — М. , 1999. 368 с.

Монография отражает основные направления научной деятельности лаборатории фонетики и речевой коммуникации и центра новых информационных технологий филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова. В течение трех десятилетий лаборатория занималась исследованиями, связанными с созданием устройств и компьютерных программ для автоматического распознавания и синтеза звучащей речи. Система акустических и перцептивных параметров речевого сигнала стала основой базы данных, на которой были созданы основной Государственный Стандарт СССР, а позже Государственный Стандарт Российской Федерации.

 

Структура монографии отражает научные направления деятельности лаборатории и центра и состоит из пяти разделов: 1) «Проблемы формализации речевого сигнала и использования персонального компьютера в процессе преподавания языков», 2) «Создание лингвистических баз данных и баз знания», 3) «Проблемы восприятия и понимания речи», 4) «Психолингвистические аспекты речевых исследований», 5) «Музыкальная акустика».



 

В первом разделе решаются методические проблемы использования компьютеров в преподавании иностранных языков. В статье Л. В. Златоустовой, Г. Е. Кедровой, О. В. Дедовой рассматриваются сложившиеся в России условия локальных сетей и сети Интернета. Авторы пишут об уже созданных компьютерных пособиях и курсах, их недостатках (несоразмерности представленности тестирующего, справочного и игрового компонентов) и достоинствах новейших обучающих компьютерных программ по обучению языку. По их мнению, на основе сведений о перцептивных и акустических свойствах различных единиц речи с помощью компьютера можно создать обучающую языковую среду, что позволяет сделать это техническое средство ключевым для дистанционного обучения иностранным языкам. Авторы вводят понятие «компьютерной среды обучения». Коллектив лаборатории и центра новых информационных технологий приступил к разработке «начального уровня интерактивной мультимедийной обучающей среды по общим и специальным лингвистическим дисциплинам, ядро которой составил полифункциональный акустический аппаратно-программный комплекс EdiSon» (с. 22). Целью разработчиков обучающей программы является также изучение ее экспериментальных исследовательских возможностей на звучащем материале: исследование связи артикуляционных (произносительных) характеристик речи и акустической классификации звуков. В статье Г. Е. Кедровой и А. М. Егорова анализируются экспериментальные данные, позволяющие выработать надежные методики измерения таких параметров звучащей речи, какразборчивостьестественностьузнаваемость. Естественность звучащей речи, по мнению авторов, базируется на основных фонетических противопоставлениях фонетической и фонологической систем данного языка, в то время как индивидуальная окраска голоса является локальной характеристикой, задаваемой экстралингвистическими факторами.

 

Во втором разделе, «Создание лингвистических баз и баз знания», представлены статьи Л. В. Златоустовой, С. А. Крейчи, посвященные принципам формирования базы данных просодических единиц русской речи. База учитывает совокупность артикуляционных, акустических и перцептивных характеристик языковых единиц, позволяет выделить наиболее частотные ритмические структуры, задать область поиска и осуществить выборку единиц по заданному параметру. В статье Э. И. Родичевой проанализирована высокочастотная лексика современного русского языка, а также представлен словарь высокочастотной общеязыковой лексики русского, английского и немецкого языков.



 

В третьем, самом объемном, разделе, посвященном проблемам восприятия и понимания речи, помещена статья Н.Ю. Носенко, в которой рассматривается взаимосвязь глубинной структуры текста и особенностей его восприятия. Статья построена на эксперименте, в ходе которого испытуемым предлагались описательные тексты и исследовалось их восприятие в шумах. Для того чтобы оценить характер и важность информационных поражений, тексты предварительно подверглись смысловой обработке, в ходе которой были выявлены типы глубинной структуры, представленные в иерархическом виде, и разновидности поверхностной реализации. В ходе подготовительной стадии эксперимента были выявлены симметричные и несимметричные основы построения текстов. Последние возникают при неудачном выборе автором текста средств для решения стоящей перед ним задачи. Наибольшей «помехоустойчивостью» при восприятии характеризовались тексты, обладающие двухуровневыми симметричными основами. Большая «поражаемость» несимметричных текстов в шумах для слушающего «связана с необходимостью заполнять лакуны». При воспроизведении (порождении) текстов носители языка использовали две симметричные и три не симметричные типы основ. В результате автор приходит к выводу о «предпочтении симметричных основ при построении описательного текста» (с. 130), отражающем одну из особенностей речевого мышления русского. В этом же разделе помещены статьи, посвященные исследованию восприятия и узнаваемости звучащей речи в режиме шумов, взаимосвязи интонационных характеристик высказывания и его семантики, особенностям интонационного оформления диалогического единства в русской речи.

 

В разделе «Психолингвистические аспекты речевых исследований» помещены статьи о восприятии звучащей речи, в частности работа Л.В. Златоустовой и Л.А. Егоровой о формировании механизмов смыслового восприятия звучащей английской речи у русскоязычных обучающихся.



 

Никитина Т. Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70-90 годов. 2-е изд. , испр. и доп. СПб. : Фолио-Пресс, 1998. — 592 с.

Слова тусовкакайфкабаклохмочитькосякобщагакрутойотмазать прочно вошли в речь политиков, язык современной бумажной и электронной прессы и в современную литературу. По большей своей части они пришли из молодежной среды и включены в вышедший словарь.

Его автор поставила своей задачей полное системное описание молодежного лексикона. В последнее время в язык молодежи активно вошли заимствованные из английского языка компьютерные и музыкальные термины, также включенные в словарь. Кроме того, в словаре представлен школьный, студенческий и армейский жаргон. В издание включен широкий спектр различных «молодежных языков»: хиппи, брейкеров, байкеров, культуристов, металлистов.

В словаре дается толкование сленговых слов и устойчивых выражений, в описание включены грамматические и функциональные характеристики, примеры употребления. Слова расположены в алфавитном порядке, устойчивые словосочетания описаны в рамках статей по первому компоненту существительному, при его отсутствии — по компоненту прилагательному, числительному, местоимению, глаголу. Заголовочное слово дается в исходной форме с указанием о принадлежности к части речи. При наличии рассматриваются и фонетические и словообразовательные варианты. Автор иногда сохраняет толкование слова, использованное уже в том или ином лексикографическом источнике с указанием на него.

В разработанных лексикографических пометах отражены сфера бытования того или иного слова, его морфологическая характеристика и синтаксическая позиция, вариативность, индивидуально-авторское использование, эмоциональные характеристики, коннотации.

Словарь снабжен указателем синонимических рядов и списком источников. Материал был отобран из лексикографических источников, художественных произведений о молодежи, социологических исследований, молодежных газет и журналов.

Об успехе словаря у читателя свидетельствует появившаяся в газете «Московские новости» рецензия Е. Кронгауз, в которой о книге говорится как о важном средстве по установлению взаимопонимания между поколениями отцов и детей.

 

Головина Э.Д. Различай слова: Трудные случаи современного русского словоупотребления. Экспресс-справочник. Киров, 1997. 312 с.

Проблемы правильности устной и письменной речи в настоящее время актуальны как никогда. Словарь-справочник Э.Д. Головиной дает богатый материал, показывая различные языковые единицы, часто представляющие значительные трудности при употреблении: общеязыковые и психологические синонимы, выделяемые по «смежности понятий» (с. 6) например,профессия — специальность; фонетические, акцентные, акцентно-фонетические, родовые паронимы (однокоренные несинонимичные слова, принадлежащие к одной части речи или максимально близкие в формально-грамматическом отношении), как то занятой — занятый. Кроме того, словарь включает парономазы (неоднокоренные несинонимичные слова, созвучные друг с другом), как, например, кворум — форум.

Как пишет автор, «системные отношения лексических единиц динамичны, о чем свидетельствуют такие процессы, как расхождение синонимических единиц до паронимов. . , сближение паронимических единиц до синонимов. . , превращение психологических синонимов в общеязыковые» (с. 7).

 

В словарь включены также устаревшие слова (капельдинерфорейтор), представляющие трудности при чтении классической русской литературы.



Автор выбрал жанр словаря-справочника, что позволило экономно представить лексикографическую информацию, словарные статьи лаконично излагают сведения, необходимые для дифференциации трудных лексических единиц. Заголовочные единицы сгруппированы в пары (в редких случаях, — в тройки), представляющие трудности при употреблении и часто ошибочно сближаемые носителями языка. Словарная статья 1) содержит краткое толкование значения каждого из сопоставляемых слов; 2) функционально-стилистические пометы; 3) примеры нормативного употребления единицы. Автор приводит «отрицательные» примеры, указывая на ошибку и давая правильный вариант.

НОВОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ

Сфера образования —
стратегическая линия правительства

25 января первый вице-премьер РФ, министр финансов Михаил Касьянов заявил о поддержке системы образования в России как о стратегической линии правительства. Об этом сообщил Интерфакс. «Финансирование образования является своего рода долгосрочным инвестированием. И если сегодня не вложить в науку и образование рубль, мы рискуем через 5— 10 лет потерять миллионы», — сказал первый вице-премьер, поздравляя преподавательский состав и студентов Московского государственного университета имени Ломоносова с 245-летием со дня его основания. По словам М. Касьянова, в наступившем году финансирование системы образования увеличится в 1,5 раза по сравнению с 1999 годом. Это позволит, в частности, с 1 апреля повысить заработную плату преподавательскому составу на 20%.

 

Ректора красят седины

27 декабря прошлого года Конституционный суд РФ признал не соответствующим Конституции положение закона «О высшем и послевузовском профессиональном образовании», которое ограничивало верхний предел возраста для руководителей высших учебных заведений. Если ранее должности ректора, проректора, деканов факультетов и заведующих кафедрами могли быть «заняты лицами в возрасте до 65 лет», то теперь по решению Конституционного суда таких возрастных ограничений уже быть не должно.

 

Студенты
не желают работать
по специальности

О чем мечтает среднестатистический студент в начале весны ? Ученые социологического факультета МГУ им. Ломоносова задали этот вопрос студентам и выпускникам университета и очень удивились ответам. Выяснилось, что только треть студентов младших курсов планирует работать по той специальности, которую осваивают в вузе. 20% видят себя аспирантами. 21 % согласны на любую, но непременно высокооплачиваемую работу Еще 17% мечтают открыть собственное дело.

 

Приказ начальника –закон для подчиненного

Московский комитет образования решил прекратить пытку столичных детей поднятием непомерных умственных тяжестей. Председатель комитета Любовь Кезина в январе с. г. издала приказ № 3 «Об оперативных мерах по уменьшению перегрузки учащихся выпускных (11-х) классов во II полугодии 1999/2000 учебного года».

Приказ обязует директоров общеобразовательных учреждений строго соблюдать нормативы максимальной аудиторной нагрузки (36 часов), установленные санитарными правилами, и рекомендует оптимизировать расписание занятий для одиннадцатиклассников. Учителям поручается вести в классных журналах учет времени, планируемого для выполнения домашних заданий — оно не должно превышать 50 процентов объема аудиторной нагрузки по соответствующему предмету. Не должно быть более двух аттестационных работ (в том числе контрольных, сочинений) в неделю. Также просьба-приказ: не предлагать учащимся в качестве обязательных так называемые тренировочные экзаменационные работы.

Устанавливается начало первого урока и всех учебных занятий в школе в 8 часов 30 минут, продолжительность перемен по 10 минут, большой перемены — 20 минут.

И еще одна новость. Школьный педсовет может прислушаться к пожеланиям детей и родителей и освободить одиннадцатиклассников от посещения занятий по отдельным предметам. Либо сделать один день учебной недели свободным

 

В 2000 – ом году

Выпускники девятых классов московских школ будут сдавать пять, а выпускники 11-х классов – шесть экзаменов. Выпускники 9-х классов в качестве двух обязательных экзаменов будут сдавать математику и русский язык. На экзамене по русскому языку будут допущены варианты – диктант, сочинение или изложение. В качестве регионального экзамена они будут сдавать географию. 11-классникам предстоит в обязательном порядке выдержать экзамены по математике и литературе (сочинение). Региональным экзаменом для них станет химия. Экзамены по еще двум предметам они тоже выберут самостоятельно. Если в школе углубленно изучается какой-либо иностранный язык, то экзамен по этому предмету также станет обязательным. Кстати, в этом году Московский комитет образования принял решение не освобождать учеников от выпускных экзаменов по состоянию здоровья.

При Московском комитете образования будет создана комиссия по аттестации учителей. Это делается для того, чтобы присваивать выпускникам педагогически вузов квалификацию более высоких разрядов и тем самым увеличивать их зарплату.

Сегодня выпускнику педагогического вуза, как правило, присваивается 7-9 разряд. Это означает, что даже со всеми надбавками от московского правительства такой учитель будет получать зарплату около 400 рублей. Теперь молодым учителям будет присваиваться более высокая квалификация, вплоть до высшего 11-12-го разряда. Это может повысить зарплату молодого специалиста почти на 60%. Также в правительстве Москвы разрабатывается постановление о дополнительных мерах по социальной поддержке учителей. Скорее всего, в нем будет идти речь о новых прибавках к учительским зарплатам.

 

И все-таки


12-летнее обучение.

Министр образования РФ Владимир Филиппов считает, что переход на 12-летнее обучение в средних школах России «не просто западные веяния, а жизненная необходимость». На пресс-конференции во Владивостоке министр заявил, что за тридцать последних лет в российских школах нагрузка на учащихся возросла в полтора-два раза, а 85 процентов детей оканчивают 10 классов с какими-либо хроническими заболеваниями. При этом 50 процентов учащихся так и не усваивают даже половины учебного материала по физике, химии и биологии. По его мнению, необходимо продлить обучение в средней школе до 12 лет и последние два года посвятить профильному образованию. И, как подчеркнул В. Филиппов, после окончания 12-го класса выпускники школы будут поступать в вуз без экзаменов.

 

Адвокаты
в школе

Областное Министерство образования решило ввести в нескольких саратовских школах новую должность — уполномоченный по правам участников образовательного процесса, к которому как к “третейскому судье” школьники и педагоги смогут обращаться в случае возникновения конфликтных ситуаций. Новая должность вводится на общественных началах. Добровольными адвокатами могут стать члены родительского комитета и авторитетные люди города. В Саратовском институте повышения квалификации учителей уже организованы специальные курсы по подготовке новых специалистов, где будущие школьные адвокаты в обязательном порядке должны получить необходимый объем знаний по правовым и психолого-социальным аспектам.

 

РОССИЙСКО-ГОЛЛАНДСКАЯ


ПРОГРАММА “О НАЦИОНАЛЬНОСТЯХ”

Завершена российско-голландская программа “О национальностях”, начатая в октябре 1996 г. по инициативе Министерства образования Российской Федерации. С голландской стороны в программе принимали участие Министерство образования и науки Нидерландов (координатор Тон Ван дер Меер), Центр образовательных услуг Сардес, г. Утрехт (Йозефус Клапрогге, Карен Вассен, Мийа ден Эльт) и Католический университет провинции Брабант, г. Тилбург (Сьаак Кроон). С российской стороны участниками программы выступили научные работники, педагоги, сотрудники органов управления образованием из различных республик и регионов России. В результате реализации программы обобщен опыт России и Голландии в области национально-языковой политики, рассмотрены конкретные ситуации двуязычия и многоязычия. На территории России состоялось четыре международных семинара по следующим темам:

Чебоксары, 8-10 июня 1998 г. – “Современная языковая политика в образовании”;

Санкт-Петербург, 23-25 ноября 1998 г. – “Образование как фактор развития языков и культур этнических меньшинств”;

Якутск, 13-15 сентября 1999 г. – “Права коренных малочисленных народов Севера на образование”;

Сочи, 20-22 сентября 1999 г. – “Стратегии и способы решения образовательных проблем в условиях многонациональной среды”.

Совместная деятельность по программе началась в Чувашской Республике, где в соответствии с законом о языках от 27 октября 1990 г. чувашский язык получил статус государственного, как и русский, и активно развивается чувашско-русское двуязычие. Как отметила заместитель министра образования Чувашской Республики Галина Петровна Чернова, реализация этого закона привела к созданию условий для изучения чувашского языка: созданы новые учебные планы с увеличенным количеством часов изучения родного языка, переведены учебники по основным предметам в 5-6 классах, введено изучение языка в русскоязычных школах, создаются новые учебники по чувашскому языку, литературе, истории и культуре, экологии и географии и др. Создано несколько национальных лицеев и гимназий, где углубленно изучаются чувашский язык и литература, музыка и другие предметы.

Языковая ситуация в школах Севера была рассмотрена на примере Республики Саха (Якутия), где согласно республиканскому закону о языках от 16 октября 1992 г. государственными языками являются саха (якутский) как язык коренной нации и русский как государственный язык Российской Федерации и средство межнационального общения. Кроме того, 5 языков – эвенкийский, эвенский, юкагирский, долганский, чукотский – признаются местными официальными языками в местах проживания этих народов и используются наравне с государственными языками.

Директор Института проблем малочисленных народов Севера Роббек в связи с этим предложил следующие принципы языковой политики в отношении народов Севера:

1. принцип наибольшего благоприятствования каждому из языков;

2. принцип максимального удовлетворения языковых потребностей всех народов и этнических меньшинств;

3. принцип обеспечения полноязычия каждому гражданину;

4. принцип запрета на любую дискриминацию языков национальных меньшинств;

5. принцип всемерного поощрения граждан, стремящихся к высокой культуре двуязычия и многоязычия и специалистов, способствующих достижению такой культуры.

Специфика национальных школ в условиях многонациональной среды также по-своему проявляется в Сочинском регионе, где значителен удельный вес различных этносов – армян, грузин, адыгов, греков, имеющих свою историческую родину. Один из авторов комплексно-целевой программы “Национальная школа”, начальник управления по образованию и науке г.Сочи И. И. Проданов отметил противоречие, с которым столкнулись представители всех этносов, населяющих регион: с одной стороны, это стремление сохранить свою включенность в общероссийский социокультурный контекст, с другой стороны – стремление не порывать с истоками своей национальной культуры. В связи с этим в системе регионального образования выстраивается такая образовательная подсистема, которая с максимально возможной полнотой удовлетворяла бы самые насущные этнокультурные и этнообразовательные потребности жителей

 

Общие вопросы, связанные с развитием языковой политики, были рассмотрены специалистом из Голландии С. Крооном, который остановился на таких аспектах языковой политики как:



• цикл осуществления языковой политики;

• типы языковой политики;

• анализ языковой политики.

Общая схема научного изучения языкового планирования, предлагаемая автором, основывается на анализе основных концепций, принятых в западной социолингвистике (Р. Купер, Р. Ламберт, Ван де Грааф, Р. Хоппе, А. Хоогерверф и др. ) с дополнениями их российским опытом и моделями развития.

Значительное внимание в ходе программы было уделено вопросам семейного воспитания, отношениям между родителями и школой (руководитель направления – Мийа ден Эльт), и в связи с этим были поставлены следующие задачи:

• изучить базисное влияние родного языка на формирование личности в семье и школе;

• рассмотреть вариативно-оптимальные подходы к соотношению родного языка, языка общения (неродного для данной этнической группы), языка научного познания, европейского языка (одного или нескольких);

• изучить и раскрыть для родителей и учителей общие и частные закономерности при обучении дву– и многоязычию;

• разрабатывать содержание обучения второму, третьему и т. д. языкам для каждого конкретного этноса и др.

Предстоит написание итогового доклада и выработка практических рекомендаций для Министерства образования Российской Федерации. Кроме того, участники программы выразили надежду, что в рамках российско-голландского сотрудничества будут продолжены исследования языковой политики и семейного воспитания как в Нидерландах, так и в России.

 

Г. Хруслов,
С. Кроон
(г. Тилбург, Нидерланды)

НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ

ПРЕМИИ ПРЕЗИДЕНТА РФ

Владимир Путин подписал указ о награждении премиями президента Российской Федерации в области литературы и искусства за 1999 год и Премией имени Булата Окуджавы.

Как отмечается в сообщении пресс-службы главы Российского государства, премии президента РФ в области литературы и искусства за 1999 год присуждены Алексею БАТАЛОВУ, Борису ВАСИЛЬЕВУ, Александру ВОЛОДИНУ, Юрию ГНЕДОВСКОМУ, Сергею ЗАЛЫГИНУ, Андрею ПЕТРОВУ, Аделаиде ПОЛОГОВОЙ, Евгению РО-ЗЕНБЛЮМУ, Евсею РОТЕНБЕРГУ, Изабелле ЮРЬЕВОЙ (посмертно).

Премия имени Булата Окуджавы за 1999 год присуждена Юлию КИМУ.

 

Награждены за помыслы и деяния

Первое вручение новой российской награды – золотой медали имени С. Ю. Витте “За помыслы и деяния”– состоялось 5 февраля в Свято-Даниловом монастыре. Евгений Примаков, Сергей Степашин, Вениамин Яковлев стали первыми лауреатами. Учредителями медали было приурочено к 150-летию известного государственного деятеля России Сергея Юльевича Вигге. являются Академия российской словесности, Конгресс российских деловых кругов и Совет фонда Витте.

 

Финишировал
Международный кинофестиваль “Лики любви"

На экранах кинотеатра «Мир» и Американского дома кино, Центрального Дома актера и Киноцентра прошли 14 конкурсных фильмов и большая информационная программа, включившая ретроспективный показ ) с названием «История греха» и фильмы знаменитого международного проекта «Эротические истории». На торжественном закрытии «Ликов любви» в московском кинотеатре «Мир» были объявлены имена победителей. «Золотую стрелу» получил режиссер из Словении Янез Бургер — его фильм «Холостой ход» жюри под председательством Беаты Тышкевич признало лучшим.

Приз «Серебряная стрела» за лучшую женскую роль достался норвежской актрисе Хеге Скоен, сыгравшей героиню фильма «Суфлерша». Лучшим исполнителем мужской роли признан Ян Цвиткович («Холостой ход»). Лучшим романтическим дуэтом оказалась международная актерская пара Чулпан Хаматова и Дени Лаван в немецком фильме «Тувалу», который в своем фестивальном активе имеет также «Специальное упоминание жюри».

Приз за творческий вклад в киноискусство получил ветеран французской киномузыки Фраисис Лей, автор знаменитых мелодий к фильму «История любви». Наибольшими зрительскими симпатиями пользовались итальянская картина «Не от мира сего» и финская «Сестричка». На фестивале было все необходимое:

была интересная ретроспектива, был большой голливудский хит (“ Красота по-американски”), был большой скандал (голландско-японскую «Ша-бондамскую элегию» выдерживали не все, в ужасе убегали из зала), были и две российские премьеры культовых лент мирового кино («История любви» и “Тихие дни в Клиши»”).

 

Кира Муратова — лауреат


премии «Свобода»

В Берлинской городской ратуше прошла торжественная церемония вручения теперь уже традиционной премии «Свобода», учрежденной год назад компанией «Филип Моррис» в поддержку кинематографистов Восточной Европы. Эту премию вот уже второй раз вручают во время Берлинского международного кинофестиваля. Первой награды в прошлом году был удостоен выдающийся польский кинорежиссер Анджей Вайда. Тогда же было объявлено, что премия отныне будет носить его имя.

Вторым почетным лауреатом премии «Свобода» имени Анджея Вайды стала наша соотечественница Кира Муратова, кинорежиссер из Одессы, автор таких шедевров нонконформистского кино, как «Долгие проводы», «Короткие встречи», «Познавая белый свет», «Астенический синдром»… Вручая ей премию, Анджей Вайда отметил вклад в утверждение идеалов свободы, которым Кира Муратова была верна даже в самые трудные годы тоталитаризма в Восточной Европе.

  



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет