I. Теоретические аспекты изучения фразеологизмов фразеологизмы: определение понятия и основные свойства 6


Глава I. Теоретические аспекты изучения фразеологизмов



бет2/8
Дата30.09.2022
өлшемі249.58 Kb.
#461678
түріРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8
Курсовая Вафо Вализода

Глава I. Теоретические аспекты изучения фразеологизмов
1.1 Фразеологизмы: определение понятия и основные свойства
Существует особый пласт в лексикологии любого языка, на который стали обращать внимание отечественные и зарубежные ученые, которые как и слова помогают сделать нашу речь лаконично. Это несколько тысяч устойчивых выражений. В связи с этим появилась новая отрасль в языке - фразеология.
В своих работах по фразеологии ученые используют такие понятия, как «фразеологический оборот», «устойчивое словосочетание», «фразеологическая единица (ФЕ)»1 и т.д. Рассмотрим определения устойчивого выражения в пояснении зарубежных и отечественных ученых.
Устойчивое сочетание – более широкое понятие, чем фразеологизм. Устойчивые сочетания, с одной стороны, рассматриваются как промежуточные языковые единицы между свободными словосочетаниями и фразеологическими единицами, с другой, как система языковых единиц, характеризующихся единством смысла и семантических связей, как система, в структуру которой входят непосредственно фразеологизмы2. Таким образом, фразеологизмы можно рассматривать как структурные компоненты системы устойчивых сочетаний.
Согласно мнению С. Алпатова, термин «фразеология» употребляется для обозначения особой отрасли языкознания, изучающей устойчивые сочетания, которые называются фразеологическими единицами, а также для обозначения совокупности подобных сочетаний, свойственных данному языку.
Устойчивое сочетание (коллокация) – это фраза, состоящая из двух и более слов, которая обладает свойствами синтаксически и семантически интегрального единства, при котором выбор одного из компонентов осуществляется в соответствии со значением, а выбор второго зависит от выбора первого. Другое название этого же явления - фразеологические единицы, то есть комбинации, которые уже устоялись и имеют определенное значение
В русском языке, также как и в других языках существуют свободные сочетания слов и сочетания семантически и синтаксически неразложимые, несвободные. Например: беседовать с глазу на глаз, жить душа в душу. Такие сочетания называются фразеологизмами. Устойчивое сочетание – более широкое понятие, чем фразеологизм.
По определению В.Л. Архангельского, устойчивость является одним из свойств таких единиц. Это одна из причин «ограничения в выборе переменных» как на лексическом, семантическом, так и на морфемном и синтаксическом уровнях. Это касается в основном с ограничением внутрикомпонентных связей, поэтому УС являются, прежде всего, фразеологизмами3
По словам А. В. Кунина, УС - это взаимообусловленное сочетание потенциальных слов с полностью переосмысленным значением и сочетание потенциальных слов с фактическими словами с частично переосмысленным смыслом4. Устойчивые выражения используются в художественных произведениях, в публицистике, в бытовой речи. Устойчивые выражения называют иначе идиомами. Устойчивые сочетания отличаются от свободных слов и фраз, прежде всего, как отмечает Н.М. Шанский, тем, что устойчивые сочетания несут в себе единую смысловую нагрузку, которая не является результатом суммирования смысловых аспектов тех компонентов, которые входят в состав лексемы5. Устойчивое сочетание невозможно разделить без потери смысла всей лексемы. Например, русское устойчивое сочетание жить не спеша невозможно разделить на компоненты без потери смыслового единства. Компонентами данной лексемы являются глагол жить и наречие не спеша. В раздельности они могут иметь различные значения в соответствии со своими семантическими функциями. В целом устойчивое сочетание обозначает образ жизни: не торопясь, не обращая внимания на темпы жизни общества, окружающих, размеренно, вдумчиво, осознанно.
Таким образом, устойчивые выражения входят в морфологическую систему частей речи, поэтому их семантика сводится к лексико - грамматическому значению, которое свойственно частям речи. Принадлежность к части речи определяется выполняемой им синтаксической функции, в качестве которой данное выражение употребляется. Следует отметить, что в этом случае устойчивое выражение являются одним членом предложения.
Существуют определенные типы устойчивых сочетаний, которые потенциально нельзя отнести к фразеологическим единицам. Такие устойчивые сочетания Д.О. Добровольский назвал «свободными»6.
То есть, свободные устойчивые сочетания можно разделять по семантическому принципу без ущерба для смысла всего сочетания. Например, свободными устойчивыми сочетаниями являются:


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет