И. В. Карасев Арахау



бет1/18
Дата15.06.2016
өлшемі3.3 Mb.
#136555
түріКнига
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
И. В. Карасев


Арахау | Опыт скороговорения

Учебник искусственного полисинтетического языка

со словарем на 1200 слов

Краснодар 2013



I.V. Karasev

(Iharo Ahanero)



Arahau | Gasnanr
Izogasgespla

gobanrizoc-1200nrapl



FaabrArahau (f:A)

faa Goisgau 2013 uru

УДК


ББК

К№№


К№№ Карасев И. В. Арахау | Опыт скороговорения. Учебник искусственного полисинтетического языка со словарем на 1200 слов. – Краснодар: 2013. – ??? с.
Книга состоит из двух главных частей – грамматики единственного на сегодняшний день искусственного языка (конланга), сконструированного на основе полисинтетизма и активного строя, и словаря. Цель проекта – попытаться создать модель языка со сравнительно простой фонологией и грамматикой, которые позволяли бы существенно (в несколько раз) сокращать поток речи.

Новый язык является таксономическим (каждый звук, занимающий определенную позицию в слове, несет смысловую нагрузку) и не связан ни с каким другим естественным языком. Изучение разработанного в 2006 году конланга поможет проверить теории лингвистической относительности Сепира-Уорфа, порождения речи, глоттогенеза, интерпретирующей лингвистики, генеративной семиотики, а также моногенеза.

Фонемозначимый характер и прозрачная этимология Арахау дают основания рассматривать его как один из механизмов эвристической интерпретации слов любого языка мира (в рамках мантической или ономастической прикладных моделей). Предложенная автором концепция позволяет конструировать неологизмы, как для описания новых феноменов естествознания, так и вымышленных миров в научной фантастике и фэнтези.

Арахау представляет интерес при рассмотрении морфологических и синтаксических проблем в процессе преподавания структурно разных языков (например, индоевропейских, кавказских и америндских).

Издание адресовано как специалистам в области языкознания, искусственного интеллекта, так и широкому кругу читателей, интересующихся экзотическими языками и лингвоконструированием.
ISBN ### – # ##### – ### – #
УДК №№№.№№

ББК №№ю№


Рецензенты:

К. Ю. Огнева, кандидат филологичских наук

И. Ю. Васильев, кандидат исторических наук

А. А. Передереев, член региональной общественной организации «Федерация космонавтики Кубани».


Рекомендовано к печати Лингвистическим комитетом Арахау
Фото на обложке В. Аносова

Рисунок на обложке: Модель Х. Фогеля для распределения семян в корзинке цветка подсолнечника.


© Карасев И. В., 2013

СОДЕРЖАНИЕ (GABAL)

ОТ АВТОРА (HOTUOK) 8

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ (GOISOPL) 12

Практическая ценность

Экзотичность

ИСТОЧНИКИ

Аналогии с естественными языками

Аналогии с искусственными языками

Философия Арахау

АЛФАВИТ (VARF) 17

Приоритет гласных

Диакритика

Фонология

Просодика

СПЕЦИФИКА (GOESSA)

Позиционная инвариантность и чередования

Именные классы

Фонотактика

Морфемные швы

Синкретизм

Активный строй

Рамочная конструкция

Агглютинативность

Полисинтетизм

Особенности синтаксиса

Особенности пунктуации

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (GUSR) 28

Порядок слов

Грамматические комплексы

Местные падежи

Прилагательные

Категория рода

Плюратив

Квалитатив

Диатеза живого и неживого

Кластерные префиксы

Служебные существительные

Степени сравнения

Интеррогатив

Отрицание

Заимствованные слова

Особенности газетных текстов

Градация жизненной силы

Числительные

ГЛАГОЛ (GESR) 41

Непереходные и одновалентные глаголы

Активные глаголы

Стативные глаголы

Локативные глаголы

Аффективы

Составные глаголы

Номинализация глаголов

Усиленное и неполное действие

Наклонения

Однофонемные глаголы

Время

Максимальная структура глагола

МЕСТОИМЕНИЕ 49

Личные местоимения

Притяжательные местоимения

Местоименная фонетико-семантическая подсистема

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (ESONR) 51

Метафоризация

Синонимы и омонимы

Аффиксы

Конструкции имени

Глагольные конструкции

Сложные предложения

ТЕКСТЫ (GVAARF) 56

Из Библии

Стихотворение А. Пушкина «Пророк»

Из «Декларации прав человека»

«Прогулки по воде» (И. Кормильцев, фрагмент)

Стихотворение И. Карасева «Врагу»

Гимн РФ

Гимн Кубани

ЛИТЕРАТУРА 62

КАЛЕНДАРЬ И АББРЕВИАТУРЫ

ПОСЛЕСЛОВИЕ 62

К. Огнева. Отзыв на книгу



И. Васильев. Арахау – язык будущего

А. Мамаенко. Манифест Арахау

ПРИЛОЖЕНИЯ

1. Яфетический дрейф

(Арахау: 1995 – 2008 гг. Арахау-баскские «морфологические встречи»)

2. Проблемы развития

3. О некоторых обоюдных параллелях между баскским, дагестанскими языками и Арахау

4. Арахау разбудит Ктулху

5. Арахау – ключ к черному наречию Мордора

6. Фиктивное родство языков

7. Ритмы и именные классы

СПИСОК ЛИЧНЫХ ИМЕН, ИНТЕРПРЕТИРУЕМЫХ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ТЕОРИИ АРАХАУ 87

АРАХАУ-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 92

РУССКО-АРАХАУСКИЙ СЛОВАРЬ 107

SUMMARY

ОТ АВТОРА

«Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом».

(1 Коринф., 14:2)

Первый в современном понимании искусственный язык, о котором есть достоверные сведения, назывался Lingua Ignota (неизвестный язык). Он был создан в XII в. немецкой монахиней и мистиком Хильдегардой Бингенской. Все, что осталось от ее языка, – короткий отрывок текста и словарь из 1012 слов, перечисленных в иерархическом порядке: от важнейшего – Aigonz (Бог) до самого, по ее мнению, незначительного – Cauiz (сверчок).

Можно вспомнить опыт каталонского философа и арабиста Раймонда Луллия (1235 – 1315), который с помощью вращающихся кругов, треугольников, квадратов и других геометрических фигур пытался найти сочетаемость отдельных символов, букв и понятий. Луллий исходил из наличия абсолютных принципов (трансценденталий) и принципов относительных, взаимодействие которых он показывает, используя комбинаторную логику. Он приходит к выводу, что действительность – это закономерное усложнение абстрактных понятий через их различные комбинации друг с другом. А потому разум, следуя за этим логическим порядком, может открывать неочевидную связь между всеми вещами [Жильсон, Э., 2004].

После Lingua Ignota было изобретено более 900 языков. Известны проекты философских языков Ф. Бэкона, Р. Декарта и Г. Лейбница. Епископ и эрудит XVII в. Дж. Уилкинс в своем трактате 1668 года «Опыт о подлинной символике и философском языке» создал обширное «классификационное древо» (систематический каталог), где упорядочены все идеи, вещи и действия во Вселенной. Каждая ветвь этого древа соответствовала букве или слогу, а собрать слово можно было, просто следуя по набору раздваивающихся веток, пока не доберетесь до некоего отдаленного сучка или листа, означающего ту мысль, которую вы хотели выразить. Например, в системе Уилкинса de означает стихию, deb – ‘огонь’, deba – ‘пламя’ [Joshua Foer, 2012].

В 1908 году американский священник Э. П. Фостер создал таксономический язык Ro. Например, bofoc – красный, bofod – оранжевый, bofof – желтый, а bofo – цвет. Словарь языка составляет около 16 000 слов. Главный недостаток системы состоит в том, что в ней очень трудно на слух отличить одно слово от другого.

В 1950-м уроженец Вены Дж. Уэйлгарт создает философский язык aUI, в котором каждая буква передает определенный смысл. Например, kU – Бог (высший дух), yrkU – Сатана (не положительный высший дух), waubos – собака (влияние – пространство – человек – вместе – живой – предмет). К другим интересным проектам можно отнести олигосинтетические конланги, строящиеся на принципах, отличных от эсперантоидных, – Sonna, Ygyde, Kali-sise, Puna, Vuyamu.

Сегодня спрос на создание экзотических конлангов, на которых говорили бы обитатели вымышленных миров, диктует зарубежный кинематограф. Специально для американского сериала «Игра престолов», вышедшего на экраны в 2011 году, дотракийский язык разработал Д. Дж. Питерсон из Language Creation Society. В 2009 году для фильма «Аватар» американский лингвист П. Фроммер создал язык на’ви. Эльфийская речь квенья и «язык зла» – черное наречие (Black Speech) – звучали в знаменитой кинотрилогии «Властелин колец». Первым же проектом, когда создание языка превратилось в проект, способный приносить деньги, стал сериал «Звездный путь» (1979 год). Именно для него был сочинен Марком Окрандом клингон, который стал самым успешным за все время в коммерческом плане изобретенным языком.

Все эти лингвопроекты в отличие от искусственных языков XIX в. (эсперанто, волапюк и т. д.) создавались не на индоевропейской основе. Клингон подражал индейским (америндским) языкам, квенья – финскому, на’ви – аустрическим.

Эти тенденции, правда, в этнологии, подмечал К. Леви-Стросс в своей работе «Три вида гуманизма». Первый вид гуманизма возник в эпоху Возрождения с переосмыслением греко-римской античности, второй – в XVIII – XIX вв. с прогрессом географических открытий. Тогда в картину мира начинают вписываться Индия и Китай. «Проявляя интерес к последним из находящихся в упадке цивилизациям, к так называемым примитивным обществам, этнология выступает как третий этап в развитии гуманизма», – писал Леви-Стросс [Леви-Стросс К., 1994].

Язык Арахау1 следует этому тренду. Как мы увидим, его структура подпитывается наиболее архаичными (первобытными) моделями – активным строем и полисинтетизмом, а также системой счета, основанной на частях тела. В этом смысле «проект Арахау» – это опыт создания языковой модели, наиболее приближенной к изначальной, когда все ныне существующие смыслы только начали выкристаллизовываться из неких протоэлементов.

В свое время философ К. Аксаков размышлял, что если человек сумеет постичь тайну сочетания мысли со звуком в слове, то «все языки, даже и неизвестные ему, вдруг станут ему ясны и понятны, и по звукам слов он будет узнавать их значение...» [Безлепкин Н. И., М., 2002].

Архаичность языковых моделей не стоит понимать как недоразвитость [Тынянов Ю. Н., 1929]. Леви-Стросс подчеркивал, что «прогресс человечества не может быть уподоблен однонаправленному подъему по лестнице: он происходит по разным направлениям, несоизмеримым с одним лишь ростом технических достижений».

Кроме того, Арахау выполняет определенную эстетическую функцию: служить не только удобным инструментом для проверки ряда лингвистических гипотез, этот язык обладает признаками произведения искусства. Здесь будет уместным процитировать процитировать культуролога Ю. Лотмана, писавшего что «искусство есть особая форма языка» [Лотман, Ю.М., 1998].

Второй, более важный стимул создания Арахау – гипотеза «скороговора» (Speedtalk), изложенная в 1949 году писателем-фантастом Р. Хайнлайном в повести «Залив». Действительно, если существуют методы скорописи (стенографии) и скорочтения, то почему бы не разработать принципы «скороговора» и «скоромыслия» [Козловский С., 2004]?

Герой повести Хайнлайна попадает в некую тайную организацию, где придумали, как на порядок увеличить скорость своего мышления. Сделано это за счет искусственного языка Speedtalk, на котором даже самое длинное предложение умещается в одно слово. Люди, научившиеся этому тайному языку, считали себя следующей ступенью эволюции человека – homo novus.

Сам скороговор в повести хоть и приводится, но примеры не поясняются. Со временем конструирование такой идеальной модели сверхъязыка может сравниться разве что с поисками «философского камня» у алхимиков или с созданием вечного двигателя у разного рода изобретателей.

Одну из моделей такого скороговора предложил в 2004 году американский лингвист Дж. Кихада. В созданном им языке ифкуиль (Ithkuil) компактность мысли достигалась за счет огромного числа экзотических звуков (от 40 до 80 в разных версиях), а также обилия грамматических правил (96 падежей, 259 производных форм глагола и т. д.).

Пример такой конструкции на языке ифкуиль: «Ко времени его смерти клоуны захватывали власть» – Auta’ïnssiuq ugžžu’yel y̌eŗŗ́ oïlêz.

TRM-жизнь-ma/GEN-PRL AGG-ASO-клоун-IND PRL-CPT-Deriv8-RSL (PST)-ICP-COA-править

Здесь: tan – жизнь, быть живым; kšûl – клоун; lêz – управлять, править.

[TRM – завершающее распространение; GEN – родительный падеж; PRL – срочный падеж; AGG – различная конфигурация; ASO – сплоченное соотношение; IND – самопобудительное взаимодействие; CPT – конечное исполнение (версия); Deriv8 – 8-е отклонение; RSL – итоговый формат; PST – успешное исполнение; ICP – появляющееся распространение; COA – совместное соотношение].

Задача «максимального сокращения речевого потока» в Арахау достигается не за счет непомерного роста количества базовых консонантов, как в ифкуиле, а однофонемностью основ. Алфавит Арахау состоит всего из 27 букв и не содержат экзотических звуков, которые трудно произносить европейцам. Центр смысловой нагрузки в Арахау перенесен на гласные звуки (они могут быть лабиальными и абруптивными), кроме того, задействованы дифтонги и трифтонги. Грамматику Арахау можно изложить в виде дюжины простых правил.

Приведем пример, уже рассматривавшийся выше. Фраза «Ко времени его смерти клоуны захватывали власть» на Арахау будет звучать так: Bokëzaahoílsordcusborogafs.

BO-k.ë.z.aa-h-oíls-ord-C-us-bor.o-g-af-s

k.ë.z.a – клоун (букв. ‘тот, кто веселит’). Слово образовано из форманта k- ‘тот, кто’, усеченного глагола ë(s) ‘радовать’, ‘веселить’, -z- показателя логического словообразования, а – класс человека. Këzaa – клоуны;

oils – брать; oíls – глагол ‘брать’ в ирреальном времени (í произносится с гортанным приступом), означающим неопределенность, неуверенность (событие может начаться в прошлом и не закончиться в будущем);

ord – власть; слово образовано от форманта rd ‘правая рука’;

us-bor.o-g-af-s – быть - время. морфемный шов - формант принадлежности - смерть - твоя;

Разделительный союз ‘когда’ (BO), по правилам Арахау, вынесен в самое начало, а то место, где он должен стоять, заменяется связанным с ним союзом ‘и’ (С).

Необходимо отметить, что ифкуиль – сверхлогицизированный язык, так же как и логлан, созданный в 1955 году социологом и писателем-фантастом Дж. К. Брауном. В логлане эмоции (радость, разочарование и т. д.), а также пунктуация передаются специальными формантами. Например, в ифкуиле уточнить мысль говорящего помогают 1800 суффиксов с четко выраженными значениями, которые помогают устранить любую возможность двусмысленности.

Концепция сверхлогоцизации языка, воплотившаяся в ифкуиле и логлане, сегодня поддерживается далеко не всеми исследователями. Так, Дж. Лакофф в соавторстве с М. Джонсоном в 1980 году выпустил книгу «Метафоры, которыми мы живем» [Joshua Foer, 2012]. В ней утверждается, что наше мышление структурировано концептуальными системами, которые по природе своей в основном метафоричны: жизнь – это путешествие, время – деньги, спор – война. «Метафора не в слове, она в мысли, – считает Лакофф. – И ее нельзя отогнать усилием воли при помощи грамматики».

Подтверждением сказанному можно считать язык токипона, который стал одним из наиболее успешных конлангерских проектов последнего времени. Токипона возник на базе даосских принципов и был создан, чтобы проверить, насколько простым может быть язык. В нем всего 123 слова и 14 основных звуков. Благозвучие, простота, метафоричность и философская двусмысленность напоминают принципы японских хайку.

Почти у всех слов в токипоне есть множество значений: pona – хороший, добро, добрый, простой, чинить. Из-за этого, к примеру, предложение jan li pona можно перевести несколькими способами: ‘человек – хороший’, ‘человек – добрый’ или ‘человек чинит’. Часто прибегают к таким конструкциям – ‘учить’, ‘обучать’ будет pana e sona (букв. ‘давать знание’). ‘Стол’, в зависимости от контекста, может переводиться как supa sitelen (мебель для письма), supa moku (мебель для еды) или даже supa kiwen ike (мебель жесткая и плохая).

…Работа над созданием Арахау началась в 1995 году, когда были заложены основные принципы нового искусственного языка – агглютинация и морфологическая монофонемность, полисинтетизм, активный строй, фонемозначимый и этимологически прозрачный характер грамматики, ультракомпактность речевого потока. Примечательно, что за все это время базовые принципы не претерпели существенных изменений. Однако сама грамматика постепенно совершенствовалась и к 2007 году была дополнена и доработана. В том же году был составлен Арахау-русский словарь на 600 слов, который в настоящий момент насчитывает уже 1200–1500 слов.

Здесь надо заметить, что Арахау – олигосинтетический язык2, т. е. из порядка ста корней складывается все многообразие лексики. Заимствования допускаются, но в основном в специфических текстах (новостная хроника, техническая документация, имена собственные).

Впервые грамматика языка Арахау появилась в интернете 26 августа 2006 года на специально созданном для этого сайте. Эта дата считается Днем рождения Арахау. В 2011 году Арахау впервые упомянут в СМИ – в «Новой газете Кубани» в футурологическом материале «За двумя зайцами». В том же году на фестивале Ont GRIND'ų в Лабарджяй (Литва) известный музыкант и эсперантист Глеб Мальцев исполнил 10-минутную композицию на языке Арахау «Yr» (Зло) под брендом Piĉismo.

В 2013 году Арахау стал официальным (наряду с русским, украинским, английским, латинским, немецким и французским) в Независимом некоммерческом международном содружестве современных литераторов Intentia при управлении по делам молодежи администрации Краснодара. В этом же году появились передачи про Арахау на ТВ, на этом конланге заговорили дикторы новостных телеканалов.

Но самое главное – с 2009 года под редакцией кандидата исторических наук Игоря Васильева выходит литературный журнал Asa («Знание»), где на Арахау переводятся произведения поэтов и прозаиков Кубани.

Автор выражает искреннюю благодарность всем, кто помогал осуществлению проекта – барду К. Бельчанскому, литераторам И. Кротову и О. Бахареву (в своих произведениях они упомянули Арахау), А. Передерееву (первому редактору журнала Asa), И. Васильеву, А. Мамаенко, А. Мартусенко, А. Насонову, О. Весниной, А. Гусеву, М. Епатко, В. Мальчевскому, рок-музыканту Г. Мальцеву, художнику С. Дудко, журналистам Л. Решетняк, Е. Братчиковой, В. Трубниковой, П. Коротенко и О. Бондаренко.

Огромное спасибо председателю правления Краснодарского отделения Союза писателей России С. Макаровой и главному библиотекарю отдела культурно-досуговой деятельности Краснодарской Центральной городской библиотеки им. Н. А. Некрасова Н. Лободыревой за возможность собираться под их крышей на мероприятия Сообщества Арахау.

Особую признательность автор выражает создателю языка эльюнди А. Колегову, руководителю информагентства «Цумада» Г. Халилуллаеву, S. Ager (ресурс «Омниглот»), M. Olteanu (ресурс Christus Rex), C. Rinaldi (Le Almanac de Interlingua), а также коллективам «Википедии», «Викизнания», интернет-форумов «Лингвофорум» и «Эсперанто-новости».

Отклики, предложения и замечания можно присылать по адресу: rbardalzo@yandex.ru

«Я радуюсь сокращению слов на полморы, как рождению сына ».

(Нагеша, XVIII в.)3

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ (GOISOPL)

Хотелось ли вам когда-нибудь выучить какой-нибудь язык? Причем точно так же быстро, как осваиваешь незнакомую азбуку. Если да, то Арахау – то, что нужно. Это – язык-трансформер, язык-конструктор. В русском языке есть короткие слова ‘к’, ‘и’, ‘а’, ‘с’... Правда, сами по себе они ничего не обозначают и приобретают смысл, только если помещены с более длинными словами. Разве это справедливо? Есть, например предлог ‘у’, но нет ‘э’ или ‘ю’. В Арахау у каждой буквы есть определенное значение.

Цель «проекта Арахау» – стараться передавать максимальное число смыслов минимальным количеством звуков.

Сложность Арахау только кажущаяся. Пройдет немного времени и – «Lo! Saananrarraat», что означает: «Ничего! Скоро вы будете говорить так же, как и мы».

Придумать новый язык – все равно, что решить дифференциальное уравнение. Есть такой термин в квантовой механике – «принцип дополнительности», когда для полного описания феномена необходимо применять два взаимоисключающих (дополнительных) набора классических понятий. Чем четче определен один параметр, тем более размытым становится другой. А теперь представьте, что таких противоречиво связанных параметров гораздо больше (компактность, логичность, эстетичность, количество звуков и грамматических категорий, простота интерпретации и т. д.). Баланс этих переменных и дает язык Арахау.

Практическая ценность

▪ Ультракомпактность, сокращение в несколько раз речевого потока, что теоретически способно увеличить скорость мышления.

▪ Язык может рассматриваться как мантическая система. Поскольку каждая буква в Арахау имеет конкретное значение, любое слово может получить свою интерпретацию. (См.: Интерпретация тайны имен человека в Приложении).

▪ Представляет интерес применение опыта Арахау в проверке таких лингвистических теорий, как моногенез и порождение слов из небольшого числа базовых звуковых комплексов.

Арахау аккумулирует наиболее архаичные приемы порождения слов и предложений, известные в лингвистике.

▪ Арахау можно задействовать как косвенный инструмент в дешифровке древних неиндоевропейских языков Средиземноморья, ключ к которым, казалось бы, потерян навсегда. (См.: Фиктивное родство языков в Приложении).

▪ Использование приемов вторичной этимологизации незнакомых слов.

Экзотичность

▪ Эпические прономены – специфические местоимения, основанные на именных классах (ta – ‘я, человек’, tüf – ‘я, высохшая река’).

▪ Мерос – протородовая категория, различающая левую и правую стороны (ard – ‘правая рука’, arf ‘– левая рука’). На меросе основана система числительных.

Возможно, из этой архаичной категории развилось бинарное родовое деление существительных. Мерос присутствует в Арахау как криптотип и грамматически не выделяется. Меротическая парадигма, очень важная для построения числительных, в настоящий момент выглядит не совсем полной: парные имена есть только для небольшого числа частей тела (рука, пальцы, нога). Таковы ard – ‘правая рука’, ‘руководить’, ‘править’, ‘право’ и arf – ‘левая рука’, ‘ложь’, ‘обманывать’, ‘писать’; ark – правая нога, идти, *rza4 – в первоначальном варианте ‘левая нога’, ‘вилять’, ‘плутать’ (теперь означает ‘туловище’), arg – ‘правый палец’, ‘указывать’, arh – ‘левый палец’, ‘считать’, ‘читать’.

Интересно, что в чеченском языке по похожей ритмической схеме строятся части человеческого тела и некоторые ориентационные понятия: аьрру – аьтту ‘левый – правый’, мIара – мара ‘ноготь – нос’… (См.: Ритмы и именные классы в Приложении).

▪ Центрофикс вида CO...C... (первый элемент – союзный формант, а второй – союз ‘и’): No.l.sa.c.t – «Не ты, а я». Роль союзов выполняют префиксы в сочетании с инфиксом.

▪ Двуличная система местоимений. Возможность образовывать 3-е лицо глагола нулевыми аффиксами (us – «он есть у него»).

▪ Словообразовательные падежи: a – ‘человек’, ad – ‘ребенок’, az – ‘господин’, af – ‘мертвец’...

▪ Важная роль местоимений – маркировать границы слова (местоимение лица, производящего действие, ставится в начале, а местоимения в страдательных значениях – в конце). Рамовая конструкция предложений.

▪ Разросшаяся категория именных классов.

▪ Пятеричная (квинарная) система счета. При этом 22 – максимально возможное число (в пределах нескольких десятков), которое имеет собственное нечленимое на составные элементы название.

▪ Гиперсинтетизм.

▪ Использование квалитатива (грамматическая категории добра и зла) и связанного с ним респектива и инвектива (të – ‘ты, уважаемый’, ty – ‘ты, ничтожество’).

Фонемозначный характер языка, когда каждая буква несет семантическую нагрузку, из-за чего структура слов этимологически прозрачна.

▪ Приоритет гласных над согласными (базовые корни монофонемны и состоят из одного гласного, а консонанты служат уточняющими маркерами).

▪ Возможность образовывать палиндромные аффиксы (taa...aat – ‘мы...их’), имена и глаголы (afrfa – ‘глаза глядят’, arkra – ‘ходьмя ходить’, latrtal – ‘слыхом не слыхивать’; ese – ‘дело делать’).

▪ Позиционная инвариантность локативных формантов и соматических градиентов (-pa / ap ‘в человеке’). Значение аффиксов меняется от позиции в слове: ka – ‘тот, кто человек’, ka / ako – ‘над человеком’, ak – ‘свой человек’.

▪ Активный строй языка. Различение, как и в большинстве активных языков, органичной и неорганичной (временной и постоянной) принадлежности: fagua – «дом человека, не обязательно ему принадлежащий», farua – «дом для человека, который всегда ему принадлежал».

▪ Морфологический и фонологический синкретизм. Даже глагол может выступать в роли существительного и наоборот (tas – ‘думаю о тебе’, gastas – ‘дума о тебе’). Существуют эллиптические формы глаголов, состоящие из одного гласного или согласного (Sut / Sust – «Ты живешь у меня», Tálk / Tílsk – «Я убью себя»).

ИСТОЧНИКИ

Аналогии с естественными языками

Абхазский язык. Здесь нет номинатива и эргатива при общем эргативном характере в организации предложения. Эргативным, номинативным, дативным и посессивным конструкциям соответствует варьирование классно-личных префиксальных морфем в структуре глагола, выступающего в качестве целого предложения. Строго фиксирован порядок слов в предложении. Сохраняется грамматическая категория «человек – не-человек». Утрата категории падежа компенсируется разветвленной системой послеложных конструкций.

Узбоит – узбоит < усбоит = (уара + сара + абара + оит) – «Тебя (м.) я видеть настоящее время» (Тебя я вижу);

Субоит – (сара + уара + абара + оит) – «Ты (м.) меня видеть настоящее время» (Ты меня видишь);

Бызбоит – бызбоит < б(ы)сбоит = (бара + сара + абара + оит) – «Тебя (ж.) я видеть настоящее время» (Тебя, женщину, я вижу;

Сыббоит – (сара + бара + абара + оит) – «Ты (ж.) меня видеть настоящее время» (Ты, женщина, меня видишь);

Лара амшын ахь д.ц.оит – «Она море на она.идти.настоящее время» (Она идет на море); Сара с.ц.оит – «Я я.идти.настоящее время» (Я иду).

Америндские языки. Личные местоимения играют роль притяжательных «я книга = моя книга». Гипертрофированность местоименной системы отягощена эксклюзивными и инклюзивными формами. Именная парадигма менее развита, чем глагольная. Прилагательные составляют крайне ограниченный класс слов, а схема предложения – вербоцентричная.

В языке дакота 1-е и 2-е лицо различаются показателями, а 3-е не маркируется и приравнено к безличной категории: makhúže – ‘мне плохо’, nikhúže – ‘тебе плохо’, khúže – ‘плохо’ = ‘ему (кому-то) плохо’.

В шугано-рушанском языке (памирские языки) 3-е лицо глагола выражается указательным местоимением (похожий прием наблюдается в айнском языке, где у 3-го лица глагола возможен нулевой показатель).

Ква языки (йоруба, игбо, акан). Отсутствует пассив, два времени глагола – реальное и гипотетическое (настояще-прошедшее и будуще-условное). Слова имеют обобщенное значение, для их конкретизации используется два и более формантов («цепочки»). Сложные слова и словосочетания принципиально неразличимы. Четкая грань есть между глаголами и не-глаголами. Генитив выражается позицией. Строгий порядок слов, нечленимость, рамочная конструкция.

Кру языки (бете, басса, бакве). Использование сонорных инфиксов для логического отрицания: в бакве ka – ‘закрывать’, kra – ‘открывать’; в бете ka – ‘открывать’, kla – ‘закрывать’.

Баскский язык. Схожесть фонологии и приемов словообразования. Баскский язык обнаружил множество одинаково звучащих с Арахау слов похожей семантики. (См. Арахау-баскская гипотеза в Приложении).

Кавказские и особенно нахско-дагестанские языки. Годоберинский язык имеет квазитоны, развита система дифтонгов (в чеченском порядка 33 гласных с учетом полифтонгов). В адыгейском языке имя изменяется по четырем падежам – прямому, косвенному, творительному и превратительному. Одновременное сходство Арахау с баскским и годоберинским языками наводит на мысль об эускеро-дагестанском родстве, существовании некоего «фиктивного родства» между естественными и плановыми языками, а также о неочевидных аналогиях между кавказскими и целым рядом априорных языков.

Кетские языки. Синкретический строй языка, объединяющий в себе реликты эргативности и активности (так же как и в айнском языке). Пóзднее развитие посессивной конструкции. В предложении доминирует глагольная словоформа; обнаруживается тенденция к отображению в ее структуре всех членов предложения. Характерна слабая расчлененность слов в общекатегориальном плане. Морфологически оформлены лишь имена существительные, глаголы и личные местоимения. Система именных классов пронизывает всю морфологию глагола. Глагольная система необычайно сложна. До сих пор не выявлены все типы спряжений, так как любой новый глагол в речи кетов может неожиданно продемонстрировать свою особую структуру. Необычайно детализованная конкретика способа действия передается в виде нечленимых образований с широкой семантикой. Здесь есть и омонимоподобные синкреты (война = битва = сражение = бой = воевать = военный = боевой; дед = луна), и чрезмерно дробное различение слов (абсолютно разные формы для таких слов, как хвост птицы, рыбы, зверя; снег падающий, лежащий на земле, на деревьях...).

Русский язык. Наличие видов глагола, сложность разбиения слова на слоги из-за скопления согласных (до четырех консонантов).

Некоторые слова Арахау непреднамеренно напоминают индоевропейские корни: uzöbr – ‘козел’ (ср. русское ‘изюбрь’), ügr – ‘берег’ (угорь), vera – ‘спасение’ (вера), zra – ‘ресница’ (зрак), zl(o) – ‘ничтожество, незначительность’ (зло); uz – ‘медведь’ (латинское ‘ursus’). В Арахау kvar – ‘предок’; сравните римское божество Quirinus (квириты – полноправные граждане Древнего Рима). Возможно, это слово происходит от индоевропейского названия самого почитаемого дерева: quercus – ‘дуб’. В грузинской мифологии божество Квириа – олицетворение плодородия и небесной влаги.

Гуарани. Отсутствие падежей, активный строй языка выражен разной степенью контроля воли.

Палеоазиатские языки. Полисинтетизм. В чукотском (так же как и в грузинском) практически отсутствует ударение.

Например, просодическая организация слова в чукотском языке характеризуется чередованием слогов по хореическому типу: _v_v_v: 'мыт-рэ-'миг-чи-'рэ-ты-'ркын – «Мы будем работать». По мнению исследователей, подобное изображение вовсе не значит, что неотмеченные четные слоги – безударные; у них иная сравнительно с нечетными слогами просодическая особенность [Володин А. П., Скорик П. Я., 1997].

Афразийские языки. Образование множественного числа посредством удвоения гласных. Широкое использование специфических для большинства других языков формантов – инфиксов, конфиксов, трансфиксов.

Папуасские языки. В ряде языков есть двойственное, а порой и тройственное число (в личных местоимениях австралийских языков противопоставляется до четырех чисел). Представлена весьма сложная система счета, основанная на обозначении частей тела, используемых как отвлеченные единицы счета [Леонтьев А. А., 1974].

В высшей степени примечательно деление имен на классы в папуасском языке асмат. В нем пять классов. Это – стоящие, сидящие, лежащие, плавающие, летающие (висящие) предметы. См. Ритмы и именные классы в Приложении.

Андаманский язык. В этом изолированном и весьма архаичном языке (есть гипотезы о его родстве с тасманийским и папуасским) существует противопоставление самостоятельных и зависимых сущностей. Специфическим средством деривации в диалекте онге является перемена основообразующего классификатора: m.i.dange – 'моя кость’, m.o.dange – 'мой череп'.

Финский язык. Он характерен примитивным консонантизмом (если не брать в расчет долгие и палатальные согласные) и разросшейся за счет дифтонгов системой гласных, которые противопоставлены по долготе, заднему и переднему ряду (умлауту).

Чамский язык. Весьма примечательно, что полисинтетический язык Арахау нашел определенные сходства со структурой ряда аналитических языков изолирующей типологии. Правда, в отдельных работах, посвященных диахронии полисинтетизма, в настоящее время активно обсуждается гипотеза о возникновении полисинтетического типа из своего антипода – аналитического типа с минимальной степенью синтеза [Ландер Ю. А., 2011]. Это сопоставление – отдельная тема исследований. Скажем лишь, что у Арахау с чамским языком немало аналогий – развитость омонимии, использование рамочных конструкций, фиксированный порядок слов. Для нас была интересна сама терминология синтаксических единиц чамского языка – слово, грамматический комплекс, словосочетание, группа, конструкция [Алиева Н. Ф., 1999].

Аналогии с искусственными языками

▪ Авторские проекты апостериорных конлангов: Япык (лингвистическая игра, заменяющая свистящие, шипящие и фрикативные единственным звуком ‘п’), Дурлаа (лингвистическая игра, основанная на обоюдной мене согласных и гласных звуков, что делает похожим язык на финский), Сунилинус (лингвистическая игра, деформирующая все слова в палиндромы).

▪ Априорные языки ифкуиль, ро, aUI.

▪ Смешанные языки: логлан, ложбан, черное наречие Мордора, Ктулху.

Философия Арахау

В основу идеи конланга положены даосский принцип бинарности, анимизма, натурфилософская система аналогий, когда классифицируются понятия разного онтологического статуса, а также математическая теория множеств [Лукьянов А. Е., 1992].

Проект «Арахау» – попытка объяснить глоттогонические процессы языкового феномена, изначальные генеративные схемы которого, казалось бы, потеряны навсегда [Хомский Н., 1965]. То, что ‘спасибо’ происходит от словосочетания ‘спаси бог’ выяснить, конечно, можно, но откуда взялось слово ‘бог’ и ‘спас’? Процесс формирования числительных, в большинстве естественных языков и вовсе туманен.

Арахау подспудно перекликается с каббалистикой [Папюс, 1910] и яфетической теорией Н. Марра, искренне полагавшего, что все языки мира произошли из четырех протослов – sal, ber, yon и roš. Не вдаваясь в хитросплетения и подоплеки лингвистических споров, следует признать более логичной концепцию моногенеза, чем допускать независимое возникновение «лингвоорганизмов».

Язык Арахау минималистичный. В нем нет согласований, спряжений и склонений. Существует запрет двойного отрицания и дублирующих слов. Суперглагол es, который может заменять любые другие глаголы действия (особенно при вербальном плеоназме), и «заменитель существительного» arg. Таким образом, фраза «Повар варит варево», в котором все слова однокоренные, в Арахау трансформируется в Kvuls.es.arg (букв. «Тот, кто дает еду делает это»). Здесь ‘делает’ и ‘это’ – анафорические морфемы.

Язык Арахау дихотомичный. В нем две части речи – существительное и глагол. Местоимения, числительные и междометия относятся к существительным. Прилагательные, наречия, причастия и деепричастия отсутствуют как отдельный класс.

В современном варианте Арахау – двоичный принцип формирования грамматических противопоставлений. Ключевым принципом является дуализм – в Арахау два беспредложных падежных форманта (посессив и транслатив), две части речи (имя и глагол), два лица в местоимениях (личное и постороннее), два наклонения, (условное и повелительное) две темпоральные формы глагола – реальное (настоящее) и гипотетическое (прошедше-будущее). Вместо линейной темпоральной концепции индоевропейцев (вчера – сегодня – завтра) в Арахау представлена радиальная модель времени (сейчас и вероятно), которая меняется от разных углов зрения или аспектов: длительность – давность и частота – быстрота. Похожая концепция есть в африканских языках ква (йоруба, акан, ибо), где тоже два времени – реальное (соответствует настоящему и прошедшему в индоевропейских языках) и гипотетическое (соответствует будущему времени и сослагательному наклонению).

Дуальность характеристик прослеживается даже на фонетическом уровне, когда гласные и согласные звуки жестко разделены, подобно разделению на касты. Обычные гласные противопоставлены палатальным, а дифтонги – трифтонгам (кстати, трифтонги известны в голландском и вейнахских языках).

S.oks.p.nala.fusaa.rr.uzü – «Он чувствует себя в новом городе как рыба в воде»; Ta.jáma.t.äärd.g.ezoa.t.s – «Я прилечу к тебе на крыльях ночи» (букв. «Я намерен прилететь посредством крыльев ночи к тебе»). Обратите внимание, что существительное ama не только приняло на себя функцию глагола, но и темпоральные характеристики – возможности и быстроты, направленной в будущее.

АЛФАВИТ (VARF)



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет