Появился в недавнее время прием номинализации глаголов. Ср.: es – ‘делает’; ese – ‘дело’ (работа).
Изначально в Арахау существовала четырехчленная система залоговых префиксов, элементы которой противопоставлялись по активности-пассивности и одушевленности-неодушевленности. Префиксы актива *ke- > k- (‘тот, кто’) и пассива *pe- > *p- (‘то, чего’); *ge- > g- (‘то, что’).
Отсюда происходит древнее слово, оставшееся в современном словаре *pepa в значении ‘дом’, ‘ангар’ (букв. то, внутри чего человек).
Позже префиксы стали одноконсонантными. Существовал и четвертый префикс *be->*b- (‘тот, кого’), который быстро вышел из употребления, а префикс p- стал обозначать объединенный пассив (одушевленных и неодушевленных) имен. Продуктивен еще один префикс – так называемое имя места *fe- > f- (‘там, где’). В нилотских языках есть нечто похожее.
Есть основания считать залоговые префиксы номинализаторами, или квазипричастиями. Ср.: kes – ‘тот, кто делает’ = ‘делающий’ = ‘мастер’. Залоговые префиксы, так же как ‘а’ (класс людей) и ‘о’ (класс имен,) играют важную роль в словообразовании: gas – ‘знание’ (‘то, что знают’), kas – ‘знаток’ (‘тот, кто знает’).
Прилагательные. В настоящий момент эта часть речи, как и в америндских языках, составляет весьма ограниченный набор слов. Прилагательное и существительное составляют нечленимый комплекс: az – ‘большой человек’, ad – ‘маленький человек’, an – ‘старый человек’, am – ‘молодой человек’, na – ‘быстрый человек’, af – ‘мертвый человек’. Консонантные форманты в этом случае выглядят как прилагательные падежи. Хотя возможны и абстрактные конструкции, которые передаются через префикс g-: gaz – ‘большой’.
Имя прилагательное как самостоятельная часть речи в современной модификации Арахау не выделяется. Однако ранее эта часть речи маркировалась постфиксом –*b: *ab – ‘человеческий’.
Существовали попытки в «прото-Арахау» фиксировать наречие посредством другого постфикса –*c: *uc – ‘по-звериному’. Сейчас прилагательное и наречие воспринимаются как глаголы состояния: ‘красивый’ > ‘быть красивым’, ‘он быстро пошел’ > ‘он был быстрым, пошел’.
Падежи как таковые в Арахау отсутствуют, поскольку отсутствует словоизменение. Падежные форманты принадлежности и превратительности присоединяются агглютинативно. Помимо них существует компактная формализованная парадигма локативов: k – ‘вверх’, ‘на’, kl – ‘вниз’, ‘под’, p – ‘внутри’, ‘в’, pl – ‘из’, v – ‘к’, vl – ‘от’, b – ‘с’, ‘вместе’, bl – ‘без’. Гораздо позже сюда добавились два локативных падежа: d – ‘рядом’, dl – ‘далеко’. Локативы, за некоторым исключением, могут ставиться в любой позиции морфемы.
В современной версии Арахау локативы используются для образования центробежных и центростремительных версий глагола: esavl – ‘отделал’, ‘отсоединил’, esav – ‘приделал’, esabl – ‘разъединил’...
*Rarz *usvahirbá – «Самым первым было то, что дает язык (*ahirbá – облагозвученное *ahyrbá – ‘язык’)». «Вначале было слово».
*Ykusvahirbá *kesvle – «И то, что дает язык, было от Бога (здесь *yk / *ky – служебная усилительная частица)». «И слово было от Бога».
*Kýkese *usydvahirbá – «И Бог был словом».
Из этого примера видно, что полисинтетизм проявлялся на первых порах очень осторожно.
Числительные в Арахау очень долго не могли оформиться. Первая попытка сводилась к простому схематизму. Числу присваивался гласный звук в комбинации Rv, RvN, RvHv: 1 – *ra, 2 – *ro, 3 – *re, 4 – *ri... 10 – *ran, 11 – *raha, 12 – *roho, 100 – *raz (этот нумератив сохранился в новой версии как az), 1000 – *raze, 1010 – *razran...
Вторая попытка была более хитроумной. Строилась она на том же натурфилософском принципе:
mam – ‘плыть’ (о человеке);
mim – ‘плыть’ (о дереве), сплав бревен по реке;
mampü (mamesapü, uamampü) – ‘человек плывет по реке’ (вплавь);
mamvü – ‘человек плывет по реке’ (на чем-то);
mamvlü – ‘человек плывет под водой’;
mamvlür (kmamvlü, azür) – ‘водолаз’.
Еще одно специфическое явление демонстрируют стативные глаголы – «наложение корней». Например:
ama + uze = VmV + uze = uzme (полет + птица = полет птицы);
nanal + aza = naznal ‘любовь бодрствует’ (не спит);
mamal – ‘человек ползет’;
mumul – ‘змея’;
nal + araz = ar-uaznal, где aznal суть наложения aza + anal (поверженная любовь); araz-nal (вольное братство).
Дативные конструкции в Арахау
Если местоимение крепится к именам, то оно становится притяжательным. Ср.:
tes – ‘я делаю’;
tua – ‘мой человек’.
Сказать «Я – человек» можно только с использованием глагола-связки ‘есть’ – Tusa, либо при экспрессии лексики – Tas! (Я знаю!). Использование конфиксов t...s (я...тебе, тебя), s...t (ты...мне, меня), s...k (ты...себе, себя), t...k (я...себе, себя). Причем конфикс t...s рекомендуется заменять t...t, дабы избежать путаницы:
tass – ‘я думаю о тебе’ (t-a-ss о вас);
tas – ‘я думаю о нем’ (t-as-ø), t-a-s – ‘я думаю о тебе’;
tast – ‘я думаю о тебе’ (однозначное толкование, не допускающее вариантов).
Обычно местоимения не склоняются по падежам, но иногда это бывает необходимо, опять-таки для выражения речевой окраски:
st... ‘тебе’, ‘тобой’ – ...tk ‘себе’, ‘собой’;
ht... ‘этому’, ‘этим’ – ...kk < ...gk ‘свой’;
ts... ‘мне’, ‘мной’ – ...ts>...c ‘тебе’, ‘тобой’;
tg... ‘мой’ – ...gs ‘твой’;
sg... ‘твой’ – ...st ‘мне’.
Из всех сочетаний чаще можно встретить аффективную конструкцию st... и ts... Например, Stafri – «Тебе видится дерево»; Ictafr – «Дерево, которое ты видишь» (ломаный пассив); при обычном написании этого высказывания Safri – «Ты видишь дерево».
Новации
▪ Отказ от индоевропейской системы (и от русской кальки в частности).
▪ Освоение немых h, n, m в специфических конструкциях глагола.
▪ Деление глаголов на две базовые категории – активную и инактивную. Активный строй языка. Грамматические характеристики слова определяются главным образом на синтаксическом уровне. Префиксально выражаются действительная (k- ‘тот, кто’) и страдательная (p- ‘тот, кого’) одушевленность, а также неодушевленность имени (g- ‘то, что / чего’) и места (f- ‘там, где’). Есть еще префикс процесса действия (v- ‘то, что делает...’).
▪ Глагольная парадигма развита лучше именной.
▪ Разрастание местоименной парадигмы, которое вызвало образование вспомогательной фонологической подсистемы. Как и в палиндромах, различаются не конец и начало слова, а его середина (глагол, маркируемый -s-) и оболочка. На границах слова (как правило, эти позиции занимают местоимения) могут возникать аффрикаты, противопоставленные по долготе и мягкости. Возникли они за счет стяжений и факультативны в орфоэпии (Scaj-es-acaajs [džžεsaz’] – «Они, мужчина и женщина, идут к другим двум мужчинам и женщине»). Местоимение может передавать целое предложение (Taabufaj [ta:buf’] – «Мы, мужчины, вместе с убитыми самками животных»).
▪ Исчезновение префикса страдательного залога неодушевленной категории (*blus > plus ‘то, чего нет’ > ‘ноль’).
▪ За исключением глаголов другие части речи в Арахау грамматически не выделены и синкретичны.
▪ Язык принимает дуальную структурированную систему, которая пронизывает всю грамматику (два падежа, рода, лица, времени и т. д.).
▪ Усиление роли квалитативных гласных (ë, y).
▪ Разрастание массива дифтонгов за счет их лабиализации.
▪ Возможность изменения порядка слов в предложениях на VSO (помимо установленного SVO): Usabloralopl (Ahusbloralopl) «Человек – мера всех вещей».
▪ Усовершенствование конструкции сложных предложений с подчинительными союзами при помощи центрофикса (анафорических служебных слов) типа cO...C.
▪ Обозначение вокатива, императива и дуальных местоимений при помощи h-: Hana! – «Стоп!», Haa! – «Люди!», Ha – «Двое (людей)».
▪ Употребление сослагательного наклонения глагола на -v- (Tvolana – «Я бы не остановился»).
▪ Обозначение прилагательных только через ограниченный набор прилагательных падежей (ad – ‘маленький человек’, az – ‘большой’, af – ‘мертвый’...).
▪ Прилагательные и наречия воспринимаются как качественные глаголы: ‘красивый’ (красиво) – ‘быть красивым’. Распространились посессивные конструкции (uzegao ‘птица огня’ = ‘огненная птица’).
▪ Зависимое слово всегда предшествует главному.
▪ Появление союзов r – ‘для’ (этот формант выступает и в роли непреходящей принадлежности), rr – ‘как’.
▪ Появление одноконсонантных глагольных формантов, как правило, в экспрессивных фразах: l – ‘уничтожать’, v – ‘вести’, b – ‘совмещать’ и т. д.
▪ В системе именных классов иногда проявляется противопоставление «человек» (гласный ‘а’) и «не-человек» (гласный ‘о’). Эти гласные могут быть беглыми (особенно ‘о’), последняя по этим характеристикам может считаться тематическим гласным: Tafras > Tfras – «Я смотрю на тебя», lard – ‘безногий’, lord – ‘безногость’.
Проблемы развития
▪ Окончательно не решен вопрос с переразложением (метанализом): urfa (кот) может интерпретировать не только как u-r-fa (животное для дома), но и ur-fa (медведь дома), u-rfa (животное левой человеческой руки), urf-a (левая лапа человека). Все зависит от разбиения слова на слоги. Существуют правила борьбы с таким переразложением: ur-fa > urofa, urf-a > urfua.
▪ Не существует правил расстановки ударений (обозначается грависом). Принято считать, что в Арахау нет ударения либо оно носит разноместный характер (в предложении падает, как правило, на глагол). В некоторых случаях ударение помогает разграничить омонимы в Арахау: àra – ‘брат’, arà – ‘сто человек’.
Не решен вопрос ударения в дифтонгах и его обозначение.
▪ Нет правил (впрочем, как и в русском языке) слогоделения. Существует проблема переложения песен на Арахау.
▪ Предлагается еще более расширить количество дифтонгов вида Iv (ia, iu, io...). Это было бы целесообразно для борьбы с переразложением либо для повышения или понижения валентности глагола.
▪ Есть определенная сложность в обозначении притяжательных местоимений (особенно в косвенных падежах).
▪ Окончательно не решено, как произносить темпоральные гласные (á), обозначаемые акутом и передающие ирреальное время глагола – как тон (перерыв в голосе), придыхательную фонацию, фарингализацию или абрупцию гласного звука, эмфазу.
▪ Предлагается добавить третий разряд активных глаголов (схема RvLS): rals, ruls, rils и т. д.
P.S.
Арахау, в котором фонемы ведут себя как морфемы, можно назвать первой ступенью на пути к созданию скороговора. Второй этап − заставить фонемы вести себя как предложения. За счет комбинаторного изменения звуковой артикуляции еще больше должен уплотниться речевой поток.
Чисто гипотетический пример:
d'°la – ‘ворон’ (d), ‘ворону’ ('), ‘глаз’ (°), ‘не’ (l), ‘выклюет’ (a).
Или:
httɂoo – ‘мы’ (h-), ‘вам’ (ɂ), ‘давали’ (oo), ‘книги’ (tt)...
Количество звуков, конечно, при этом рискует превзойти рекорды языка ифкуиль, но зато их качество ожидает быть более мотивированным.
2. АРАХАУ-БАСКСКИЕ «МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ВСТРЕЧИ»
Пока многие спорят о том, к какой семье принадлежит баскский язык – кавказской, индоевропейской или берберо-ливийской, похоже, у этого, самого загадочного народа Европы обнаружился искусственный родственник. Совершенно неожиданно язык басков обнаружил родство с недавно созданным конлангом Арахау. В частности, обнаружено свыше 20 совпадений баскских слов с аналогами, взятыми из Арахау.
Арахау – априорный язык, построенный, в отличие от большинства других конлангов, на полисинтетической основе с использованием преимуществ активного строя. Он изначально строился на логической основе, без использования лексики каких бы то ни было естественных языков. Оказалось, и фонологическая система Арахау, и фонологическая система баскского языка обнаруживают значительное сходство. Объяснить эти многочисленные совпадения можно попытаться за счет гипотезы фиктивного родства (См.).
|
Арахау
|
Баскский
|
год
|
uru
|
urte
|
голова
|
bra
|
buru
|
вода
|
ür
|
ur
|
камень
|
ai
|
harri
|
живот
|
rpa
|
tripa
|
три
|
harg
|
hiru
|
это
|
ho
|
hau
|
нос
|
udr
|
sudur
|
месяц
|
hre
|
hil
|
время
|
boor
|
denbora
|
деньги
|
door
|
diru
|
вор
|
ahoa
|
ohoin
|
говорить
|
esanr
|
esan
|
птица
|
uze
|
uso (голубь)
|
ночь
|
egoa
|
gau
|
день
|
egoe
|
egun
|
вы
|
suu
|
zu
|
этот
|
arg
|
hark (он)
|
человечество
|
ar
|
ar (самец)
|
член (маргинальный
формант мужского рода)
|
arl
|
arlo (секция)
|
собака
|
kuräs
|
zakur
|
палец (левой руки)
|
arh
|
erhi
|
близнец
подобие
|
arra
orro
|
arra (подобно)
|
дублер
|
arraba
|
arreba (сестра)
|
шум
|
trü
|
trumoi (гром)
|
две ноги (человека)
|
harka
|
hanka (нога)
|
стопа
|
arma
|
aztarna (след)
|
исчезни!
|
hils
|
hil (убивать, умирать)
|
Вопрос происхождения баскского языка до сих пор далек от своего решения. Кроме того, что он родственен аквитанскому языку,
существовавшему в древности, иные гипотезы выглядят малоубедительными. Так называемая хамитская теория, как известно, предполагает родство басков с берберо-ливийцами. Есть предположение, что баски – осколок «заблудившейся» волны самых первых индоевропейцев...
Пожалуй, более правдоподобно выглядит так называемая эускеро-кавказская гипотеза о предполагаемых связях баскского (euskera) и кавказских языков. Вопрос только в том, кому отдать предпочтение – абхазо-адыгам, картвелам (грузинам) или вайнахам с дагестанцами?
Однако недавно баски, похоже, обрели нового родственника – на сей раз искусственного. Речь идет об априорном философско-логическом языке Арахау. Неужели язык басков является искусственным изобретением?
Баскский язык отличает широчайшие возможности конверсий и трансформаций (субстантивация, вербализация, адвебализация и т. д.). Вспомогательные глаголы ‘быть’ и ‘иметь’ последовательно полиперсональны. Спряжение глагола ‘иметь’ насчитывает несколько тысяч форм. Остальные глаголы в своем большинстве не имеют собственного (синтетического) спряжения и пользуются парадигмой вспомогательных глаголов ‘быть’ и ‘иметь’ (полное спряжение требует каждый раз повторять указанный ряд из тысяч форм).
Сравнение естественных языков с искусственными – не такая уж и редкость. Правда, раньше такие сопоставления не проводились в отношении априорных языков, что любопытно.
Высказывалось предположение об искусственном характере аймара. Грамматически этот язык индейцев Южной Америки невероятно сложен, однако в течение веков он не претерпел существенных изменений и проявил уникальную способность конструировать неологизмы. Математик Иван Гусман де Рохас пришел к удивительному выводу: аймара создан по тем же законам, которые сегодня используются для программного языка компьютеров. То, что в современных языках называется условными синтаксическими структурами и создается с помощью предлогов или наречий, в аймара достигается с помощью суффиксов столь логически организованных, что они легко выстраиваются в математическую таблицу. В пользу того, что аймара – искусственный язык, говорит и нарочито внедренная в его синтаксис «логика трех измерений». Вычислив математический алгоритм функционирования аймара, Гусман создал компьютерную программу использования этого языка для синхронного перевода на другие языки мира.
Существуют догадки, что и арабский язык, являющийся наиболее ясным и простым из афразийских, был создан искусственно. Предполагается, что он составлялся с помощью математических принципов.
Известны аналогии черного наречия Мордора (язык, сочиненный Дж. Р. Р. Толкиным) с хуррито-урартским.
Кроме того, высокой степенью искусственности обладает целый ряд естественных языков: иврит, новогреческий (кафаревуса), современный украинский, норвежский (лансмол), литературный чешский. Есть основания допускать существенную искусственность санскрита.
В некоторых концепциях, например, у Н. Марра, искусственными считаются все языки как продукт человеческого творчества. В этом они противопоставляются естественным коммуникациям животных. Антитеза «искусственное – естественное» сближается с антитезой «социальное – биологическое».
Конланг Арахау обнаружил сходство с баскским языком. Причем эти параллели не ограничиваются только совпадением звучания похожих слов. Есть аналогии на фонетическом уровне (дифтонги oa, ea, au, различие r / rr, s / z, отсутствие r- в начале слова, простой консонантизм), в способах словообразования.
Например, баскское слово ur ‘вода’ обладает неочевидными связями с urte ‘год’ и lur ‘земля’. Но только Арахау может объяснить такие связи: ür – ‘вода’, uru – ‘год’ (эллиптическое образование от u(s) + r ‘бытие’), lür – ‘земля’ < ‘не-вода’. Из той же серии баскское elur, которое интерпретируется в Арахау как el-ür (земля вод), или e-l-ür (‘небо подавляет / убивает водность’).
Только в Арахау и баскском слова ‘день’ и ‘ночь’ звучат одинаково. Баскское egun (день) в Арахау строится как egoe (белое небо), баскское gau (ночь) в Арахау звучит как egoa (черное небо). Баскское zahar (старый) находит отдаленное соответствие в Арахау zaharg (‘триллион’, или ‘очень древний’), ‘паук’ – armiarma и häcänärk, что обозначает метафорически паука: hacana – ‘восемь’, ä – ‘насекомое’, -rk- ‘нога’ (лапа). В целом же получается, что häcänärk – ‘восьминогое насекомое’, или häcänärmä – ‘восьмистопное насекомое’.
Вообще, используя словообразовательный инструментарий Арахау, можно вскрывать этимологию баскских слов. Так, ‘золото’ у басков urre, тогда как в Арахау – ourrae (aerrou), что буквально можно интерпретировать как ‘металл, похожий на солнце (нечто желтое)’. Баскское uso ‘голубь’ и uze < ‘животное в небе’ в Арахау. Баскское suge ‘змея’ расшифровывается в Арахау как ‘твое небесное животное’.
Баскское eguzki ‘солнце’ интерпретируется в Арахау как ‘небо животного на дереве’. Баскское izar ‘звезда’ в Арахау имеет сходную структуру образования этого понятия: ao.z.er – ‘огонь в небе’. Баски называли ‘символ’ ikur, а в Арахау существует термин izo ‘книга / буква’ и *ikor – ‘знак’, буквально означающий ‘дерево на имени’. Аналогично сформировано и слово ‘дождь’: euri (в баскском) и e.r.ü (небо для воды) в Арахау. Ср.: также слово ‘мебель’ – altzari в баскском языке и al.z.ira (букв. ‘вещь’ + ‘дерево для человека’) в Арахау.
Надо заметить, что баскский язык оказался почему-то благодатной почвой для проверки так называемой «теории Арахау» о конструировании и порождении слов. Подозрительно похожи на арахауские по схеме формирования глаголы. Ср.: eman – ‘дать’, edan – ‘пить’, eseri – ‘сесть’, eraman – ‘забрать’, esan – ‘говорить’, entzun – ‘слушать’. Очень частый элемент e(s), который в Арахау является гиперглагольным формантом действия (по-баскски egin – ‘делать’). Ср.: в Арахау:
es.anr – ‘говорить’ < букв. ‘делать ртом’;
es.p.anr – ‘есть’ < букв. ‘делать изо рта’;
es.p.ard – ‘давать’ < ‘делать в руку’;
es.pl.ard – ‘брать’ < ‘делать из руки’.
Само название языка басков (euskara, а в некоторых диалектах eskuara) также воспринимается в интерпретации Арахау как глагольный комплекс es-k-(u)ara – «Он становится выше брата».
Арахауские местоимения весьма напоминают своей конструкцией баскские форманты: nor в значении ‘кто’ (nor в Арахау – ‘оппонент’), zer – ‘что’ (в Арахау zor – ‘следствие’), hau – ‘это’ (в Арахау ho – ‘это’).
3. О НЕКОТОРЫХ ОБОЮДНЫХ ПАРАЛЛЕЛЯХ МЕЖДУ БАСКСКИМ, ДАГЕСТАНСКИМИ ЯЗЫКАМИ И АРАХАУ
После сопоставления естественного языка басков с конлангом Арахау проявились их обоюдные параллели с некоторыми дагестанскими языками. Тем более интересно, что схожесть обнаружили наименее изученные языки и одни из самых высокогорных на Северном Кавказе, которые до сих пор остаются бесписьменными.
Достарыңызбен бөлісу: