И. Ю. Нехорошкина, Ю. Б. Ларионова, Л. М. Кунявский, Е. А. Левицкая Италия. Остров Сардиния. Путеводитель



бет8/11
Дата27.06.2016
өлшемі310.34 Kb.
#161824
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Нурагизагадка цивилизации

Существует много версий о том, почему именно здесь появились столь странные ансамбли, и о том, какой загадочный народ сумел «нагородить» такие масштабные шедевры. Есть уже целая наука, которая так и называется нуралогия. Создателей нурагов, не зная их этнической принадлежности, именуют просто нуражниками. В настоящее время ученые располагают данными примерно о 8 тыс. нурагов, многие из них сильно разрушены, но есть и такие, которые прекрасно сохранились. Со временем форма нурагов менялась, но принцип оставался неизменным, основу любого комплекса составляла массивная башня в форме усеченного конуса (диаметр до 10 м, высота – 10–20 м). При строительстве применялись большие тесаные каменные блоки, которые выкладывались без применения раствора. Внутри такое сооружение было разделено на несколько тесных помещений, назначение которых пока еще не определено. Иногда это была одна-единственная башня, но чаще вокруг каменной горы возникали целые поселения со своей инфраструктурой, где были дома, колодцы и культовые сооружения. Интересно, что многие второстепенные объекты, как и главная башня, были округлой формы. У ранних нурагов была плоская деревянная кровля, значительно позже, более продвинутые строители смогли освоить усложненный тип покрытия – ложный купол. Наиболее известным нурагическим поселением считается комплекс близ Барумини. Это таинственное сокровище более 25 веков оставалось скрыто от человеческих глаз до тех пор, пока сильное наводнение 1949 г. не размыло небольшой холм. Когда вода сошла, то буквально из-под земли появились части каменных стен. Результаты археологических раскопок у Барумини стали сенсацией и значительно обогатили знания о строительной системе нурагов, хотя они все же не ответили на многие вопросы, связанные с этой эпохой. Были ли племена, воздвигшие загадочные башни, автохтонным населением острова или иммигрантами, каким богам они поклонялись и на каком языке объяснялись? Чем служили башни своим создателям: укрепленными жилищами, храмами, гробницами или укрытиями в моменты внешней опасности? Ведь ни в нурагах, ни поблизости от них никогда не было обнаружено ни единого письменного памятника местного происхождения. И все же ученым удалось нащупать тоненькую нить, ведущую к разгадке тайны нурагов, – необычные бронзовые статуэтки – бронзетти, можно увидеть в музеях Кальяри и Сассари. Странные скульптурные изображения животных и птиц, мужчин и женщин послужили бесценным материалом для изучения социальной жизни нуражников. По ним можно составить представление о нравах, быте, вооружении, одежде и о многом другом, что отличало столь странную цивилизацию. Время нурагов на Сардинии совпало с эпохой глобальной миграции по всему Средиземноморью. Возможно, ключ к разгадке одной из самых великих тайн древнейших цивилизаций кроется именно в этом процессе, и, вероятно, он будет обязательно найден, вопрос только в том – как скоро это произойдет?
Яхта

Передвижение на яхте – один из самых популярных на Сардинии способов путешествия. Многие отели оборудованы специально для принятия таких судов, где гости могут на выбор отдыхать в номерах или в собственных каютах. Однако совершать подобные круизы рекомендовано (особенно для женщин) только группами и в сопровождении местного лоцмана.
Праздники и традиции
К сожалению, далеко не все старинные обычаи дошли до наших дней, однако, благодаря изолированности острова, многие традиции свято чтут и теперь. Необычность сардской истории наложилa глубокий отпечаток на образ жизни и характер островитян. Современные обитатели Сардинии называют себя «маленьким народом» (итал. piccolo poppolo), подчеркивая обособленность от прочих народностей, населяющих Большую Италию. Они не итальянцы, они – сарды, и в этом их индивидуальность. Сарды прекрасно владеют итальянским языком, но между собой они иногда предпочитают изъясняться на сардском (7 диалектов) – прямой наследник латыни и, в отличие от других архаических вариантов, лучше сохранил чистоту. Испокон веков основу экономики острова составляли земледелие и скотоводство, поэтому многие праздники связаны с сезонным ритмом сельскохозяйственных работ. На Сардинии широко распространен тип отгонного скотоводства, когда пастухи на зиму перегоняют отары и стада с гор на равнину, а летом наоборот. Пастушеские семьи, как правило, остаются на зиму в горах, поэтому возвращение мужчин, которое обычно приходится на май, совпадает с некоторыми местными праздниками. Еще одна череда праздников приходится на конец октября – начало ноября, когда наступает небольшая передышка между подготовкой пашни и посевом. Среди традиционных сардских ремесел особое место занимает производство керамики. Самые значительные центры, где создают художественную керамику – Ористано, Сассари и Кальяри. Не менее известны и тканые шерстяные изделия, которые изготавливают жены пастухов в часы краткого досуга в ожидании кормильцев. Сами пастухи в качестве побочного занятия вдали от дома избрали для себя резьбу по кости, так как для этого дела не требовалось возить за собой особые орудия производства, да и сырье было в избытке. Плетение – одно из старинных ремесел. При археологических раскопках на Сардинии неоднократно находили бронзовые сосуды II тыс. до н. э. с изображением на них плетеных корзин.
Из истории
Давным-давно на эту полудикую землю занесло Сардуса – племянника Геркулеса. Его потомки стали называть себя сардами, а от них и пошло название острова, который ныне административно входит в состав Италии, но обладает статусом автономной области. Археологи до сих пор спорят о том, когда и откуда появились на Сардинии первые люди, если возникновение жизни в период палеолита все еще остается под вопросом, то за неолитический отрезок человеческой истории на острове можно говорить уверенно. Наиболее интересным отрезком времени для Сардинии считается бронзовый век (1500–1200 гг. до н. э.), который характеризуется созданием своеобразных архитектурных сооружений – нурагов.

В тот же период на Сардинию стали прибывать искатели новых земель со всего Средиземноморья. Их привлекало и выгодное положение острова между Европой, Африкой и Азией, и обилие полезных ископаемых. Среди прочих в конце II тыс. до н. э. на юге Сардинии обосновались племена шардана, созвучие названия данного народа с именем острова позволяет предположить, что именно от них и произошло слово «Сардиния». В VIII в. до н. э. здесь появились финикийцы и греки. Важно отметить, что представители этих этносов хорошо представляли себе географию острова, так как называли его словами, отражающими очертания этого куска суши. Так, финикийцы окрестили его Сард (финик. [сард] – след ноги), а греки соответственно – Ихнуса (греч. icuoV – стопа). До сих пор среди сардов бытует мнение, что Господь, создавая Землю, насыпал немного камней на месте будущей Сардинии, а потом наступил на них ногой – вот так и появился этот сказочный остров. В 238 г. до н. э. остров подвергся экспансии со стороны Римской республики, но покорить его римлянам удалось очень не легко. Негостеприимное население оказывало завоевателям сильное сопротивление, не желая приобщаться к благам латинской цивилизации. Дольше других бунтовали горцы, за что и получили прозвище барбаризини (итал. barbarizini – маленькие варвары), да и Сардинию римляне окрестили Барбарией (лат. barbarus – варварский). Пленных сардов, как правило, обращали в рабов, но из-за их несносного характера спрос на такой товар был невелик, так появилась присказка: «Дешев, как сард». Мятежный остров пользовался дурной славой в империи еще и потому, что там часто вспыхивали различные эпидемии, поэтому назначение в Барбарию римские чиновники рассматривали как смертный приговор.

В V в. римлян ненадолго сменили варвары, а затем византийцы, но и те и другие воспринимали Сардинию только в качестве перевалочного пункта между Европой и Африкой, не предпринимая попыток к улучшению жизни населения. Интересно, что и арабы, прославившиеся на Сицилии как благодетели, на Сардинию наведывались лишь с целью грабежа. К IX в. экономика отдаленного острова пришла в такой упадок, что про него совсем забыли. С VII по IX в. Сардиния вообще не упоминалась ни в каких документах, поэтому тот период ее истории остался таким же загадочным, как и эпоха нуражников. Вероятно, именно тогда и началось формированиe самостоятельного сардского наречия на основе классической латыни.

Италианизация Сардинии началась в XI в., когда за право обладать тамошними землями начали борьбу мощные морские республики Генуи и Пизы. Немалый вклад в этот процесс внесла и католическая церковь, заполонив остров монашескими обителями. В 1297 г. протекторат над Сицилией был передан испанскому королю Якову Арагонскому. Испанцы пытались внедрить среди местного населения каталанский язык, но им пользовались только высшие слои общества.

Исторически остров был разделен на четыре юдиката, но центром антииспанского движения на Сардинии был юдикат (собственные владения) Арбореа, возглавляемый бесстрашной Элеонорой. Она сумела обнародовать кодекс собственных законов, «Местную хартию» на одном из сардских диалектов, снискав не только любовь своего народа, но и уважение испанских наместников. Несмотря на отчаянное сопротивление, Сардиния оставалась в составе Арагоно-Кастильского королевства до нач. XVIII в., а затем вошла в состав так называемого Сардского королевства со столицей в городе Пьемонт. Отныне Сардинией правили герцоги из династии Савойя, получившие титул королей. И вновь у власть предержащих возникли проблемы с языком общения. Сарды, освоившие таки испанский, почти не понимали по-итальянски, так что все указы приходилось публиковать с переводом. Лишь в 1764 г. итальянский язык был объявлен на Сардинии официальным.

Отдавая должное свободолюбию местного населения, нужно сказать, что и итальянские власти не понравились сардам. Частые народные выступления за автономию острова заставили, в конце концов, пьемонтцев убраться. В 1861 г. Сардиния все-таки вошла в состав объединенного Итальянского королевства на правах автономного региона.

Их имена связаны с Сардинией

Среди островов архипелага Маддалена есть небольшой кусочек суши – Капрера. Закончив революционную карьеру, Джузеппе Гарибальди уединился на этом острове. В последние годы жизни лидер борьбы за объединение Италии занимался исключительно благоустройством усадьбы. Национальный герой Италии был похоронен здесь же, на Капрере.

После присоединения Сардинии к Итальянскому королевству, остров как бы выплыл из моря забвения. Ученые всего мира заинтересовались темным историческим прошлым этой части Средиземноморья, особенно культурой, связанной с нурагами. И все же первые серьезные открытия в этой области сделали местные историки Джузеппе Манно и Этторе Паис, а также археолог Джованни Спано. Родоначальником сардской этнографической науки признан Витторио Анджус, объехавший весь остров и описавший быт и традиции соотечественников в разных уголках Сардинии.

В нач. XX в. весь мир узнал имя сардской писательницы Грации Деледда. В своих романах она уделяла много внимания повседневной жизни простых сардов – пастухов и крестьян. В 1926 г. писательница была удостоена Нобелевской премии за достижения в области литературы.

Кальяри
(Cagliari, 280 миль от Неаполя, 190 миль от Трапани, 153 тыс. чел.)

Телефонный код 070

www.provincia.cagliari.it

www.comune.cagliari.it

Кальяри – главный город Сардинии и одноименной провинции – расположен на юге острова, бухте Санта-Джила на берегу залива, который местные жители называют Заливом Ангела, т. к. в нем, по преданию, навсегда сгинул дьявол, сраженный огненным мечoм архангела Михаила. Ближайшую скалу, выступающую из моря, обитатели Кальяри окрестили «Седлом дьявола».

Сейчас в Кальяри расположен главный порт Сардинии. Удобную бухту заметили еще финикийцы, заложившие здесь первый морской поселок. Над портом, на горе возвышается Старый город, окруженный белыми стенами, оттуда открывается прекрасная панорама на бескрайнее море и окрестные угодья.
Городские ориентиры
Вдоль береговой линии тянется via Roma (ул. Рома) – главный проспект города, а сразу за ней начинаются улицы, ведущие на вершину холма, в центр Старого города. Ориентироваться следует на крепостные стены и башни. На северо-западе via Roma заканчивается p. Matteotti (пл. Маттеотти), где расположены: центральный ж/д и автовокзал, туристической офис AAST.

Туристический офис UTP

p. Matteotti, 9,

тел. 070 66 92 55,

время работы: ежедн. 8.30–20.00,

www.provinzia.caqliari.it
Как добраться
Аэропорт Кальяри

(Aeroporto Cagliari)

8 км к северо-западу от Кальяри, Эльмас (Elmas).

Справки

тел. 848 86 56 41, 070 24 01 69.

Авт. ARST от p. Matteotti, 0,75 €.

Ж/д вокзал

p. Matteotti.

Ольбия (Olbia), Ористано (Oristano), Сассари (Sassari), Порто-Торрес (Porto Torres).

Ж/д станция

p. della Repubblika

(пл. Репубблика).

Поезд FdS: Мандас (Мандас).

Поезд Trenino Verde: Арбатакс (Arbatax).

Справки

тел. 070 58 02 46.

Автовокзал

p. Matteotti.

Авт. ARST: Пула (Pula), Коста-дель-Суд (Costa del Sud), Теулада (Teulada), Виллазимиус (Villasimius) и Коста-Рей (Costa Rei).

Морской порт

рядом с via Roma.

Паром Tirrenia: Палермо (Palermo), Трапани (Trapani), Неаполь (Napoli), Чивитавеккья (Chivitavecchia), Генуя (Genova) и Тунис.

тел. 070 66 60 65,

время работы: пн-пт 8.30–18.00, сб 8.30–12.00, 15.00-до отправления последнего парома.
Городской транспорт
Основные маршруты обслуживают авт. CTM (справки тел. 070 2 09 11).

Билеты на общественный транспорт можно приобрести на p. Matteotti или в газетных киосках. Разовый билет – 0,75 € (действителен в течение 90 мин), билет на целый день – 2,05 €. Маршрут № 8 до Римского амфитеатра. Авт. PF или PQ. от p. Matteotti до пляжа в Поетто.

Достопримечательности удобнее всего осматривать с борта специального туристического троллейбуса Trenino Turistico, который отправляется от p. Carlo Felice (пл. Карло-Феличе), 5,15/2,60 € (взр./дет.).

Главный праздник

День св. Эфизия – покровителя города – отмечают 1 мая. Говорят, что в молодости Эфизий был солдатом в одном из римских легионов. Затем он принял христианство и стал активно пропагандировать это учение, за что и был казнен.

Праздничное шествие начинается в квартале Стампаче, проходит через город и заканчивается в городе Нора, где на месте казни Эфизия возвели небольшой храм. Главными действующими лицами на этом старинном параде считаются волы, которые тянут позолоченную повозку со статуей святого. Сами животные украшены зелеными ветками, а их рога яркими апельсинами. Гулянья продолжаются три дня, после чего священное изображение возвращают в Кальяри, сопровождая эту акцию многочисленными фейерверками.

Аренда автомобилей
Hertz

p. Matteotti, 1,

тел. 070 66 81 05.

AVIS

via Roma (на ж/д вокзале),

тел. 070 66 81 28.

Travel Service Giuseppe Lodde

тел. 03 40 223 66 01,

факс: 070 27 45 63,

travelservice@tin.it
Аренда скутеров
Autonolegio Cara

тел. 070 66 34 71.
Коммуникации
Почтамт

p. del Carmine,

тел. 070 6 03 11,

время работы: пн-пт 8.00–18.30, сб 8.00–13.30.

Telecom

via G Angioj,

время работы: ежедн. 8.00–22.00.
Медицинская помощь
Городской госпиталь

via Ospedale,

тел. 070 609 22 67.
Из истории
Кардлис – коралловый город – основали финикийцы. При римлянах он получил название Кальяри и стал официальной столицей Сардинии. Наверное, ангел, сокрушивший Люцифера над заливом Кальяри, решил стать покровителем города, так как именно столица Сардинии стала и столицей христианства на острове, куда император Тиберий ссылал сторонников этого учения. Есть даже предание о том, что в Кальяри проповедовал сам св. Бонифаций. Теологи считают, что это вымысел, но подтверждают факт существования другого религиозного персонажа, крещенного как Люцифер. Столь странное для священника имя и его биография служат как бы отражением той давней битвы между архангелом и дьяволом. Он начал сознательную жизнь как истинный защитник христианской веры, а закончил как основатель сомнительной еретической секты. До сих пор не утихли споры о том, что стоит ли поклоняться мощам (обнаружены в XVII в.) столь сомнительного персонажа религиозной жизни Кальяри.

Святой Люцифер из Кальяри

Имя Люцифер ассоциируется с падшим ангелом, а не со святым. На самом деле оно означает «Приносящий свет». Древние римляне так называли свет звезды, гаснувшей на небе последней – прямо перед восходом Солнца, т. е. Венеры, предвещавшей рождение нового дня. Отблеск преисподней затмил истинное значение имени, которое мы даже произносим неохотно.

Однако именно так звали святого, хорошо известного верующим Сардинии и историкам Церкви. Люцифер был епископом Кальяри во 2-й пол. IV в., он был истинным сыном своего времени и своего острова – по вере и по культуре, по умению полемизировать и бороться с ересью. О нем очень уважительно отзывался великий св. Афанасий Александрийский.

В 355 г. Люцифер был папским легатом в Милане. В 370 г. он умер в Кальяри.
На этом эпизоде не закончилась история странных отношений между местными священниками и представителями церковной власти. Так, например, в 1075 г. папа Георгий VII осудил епископа Кальяри за то, что последний носил бороду, как это было принято на Сардинии, но воспрещалось этическими правилами для сановников. Спустя несколько лет тот же епископ опять попал в немилость к очередному папе, на этот раз из-за небрежного отношения к своим обязанностям. Многие усматривали в столь странном поведении сардинских церковников влияние поверженного Люцифера.

Окончательное освобождение от дьявольских чар произошло только в 1324 г., когда король Альфонсо Арагонский, захватив Кальяри, начал строить крепость на холме Добродушия. Он же заложил церковь и подарил ее монахам ордена Девы Милосердия. Монастырь, возникший при этом храме, существует и сейчас. С этой церковью связана еще одна местная легенда. В 1370 г. у берегов Сардинии потерпел крушение испанский корабль, тонущие моряки из последних сил возносили молитвы о спасении к Деве Марии Милосердной. Вдруг среди бушующих волн появился большой деревянный ларец, и шторм сразу прекратился. Когда люди добрались до берега и вскрыли ящик, то увидели в нем прекрасную статую Мадонны с Младенцем, которая в левой руке держала зажженную свечу. Изображение Богоматери окрестили Бонарией (воздух доброты) и поместили в храм на холме Добродушия.

С тех пор Мадонна Бонария считается покровительницей всех моряков и путешественников. В благодарность за удачное плавание мореходы дарят Деве Марии вотивы – уменьшенные копии своих кораблей. Со временем к Мадонне Бонария с просьбами о защите или спасении стали обращаться и обычные люди. Сегодня этот храм один из самых посещаемых на Сардинии. За долгий исторический период, отпущенный Кальяри его ангелом-хранителем, город видел немало иноземных завоевателей. До тех пор пока Сардиния не вошла в состав Объединенного Итальянского Королевства, здесь побывали и финикийцы, и римляне, и вандалы, и пизанцы, и испанцы, и пьемонтцы. В годы Второй мировой войны союзныe войскa беспощадно атаковали столицу Сардинии с воздуха. В результате варварских бомбежек пострадали многие памятники истории и архитектуры. К сожалению, часть из них так и не восстановили.
По городу
Начнем путешествие от p. Matteotti. Напротив туристического офиса стоит здание Муниципалитета (1) (быв. Палаццо-Комунале). Далее проследуем по largo Carlo Felice, свернем на via Manno (ул. Манно) и дойдем до p. Costituzione (пл. Конституционе), где находится бастион Сан-Реми (3) (Bastione di San Remy, XVIII), построенный на развалинах более старых испанских укреплений, входил в цепь оборонительных сооружений, окружавших Кальяри. Если идти по via Universita` (ул. Университа), то по левую сторону расположен Университетский комплекс (4) (быв. Семинария) – прекрасный образец сооружения XVII в. в стиле барокко, когда в Кальяри хозяйничала династия Савойя из Пьемонта. Замыкает улицу Торре-дель-Элефанте (5) (Слоновая башня, Torre dell’Elefante, 1307), она построена генуэзцами и получила свое прозвище из-за каменной фигуры слона, установленной на высоте 10 м.

Вернемся к бастиону Сан-Реми и направимся по via Martini (ул. Мартини) вдоль крепостной стены на север, так можно быстрее всего добраться до p. Palazzo (пл. Палаццо) – Дворцовой площади, где находится кафедральный собор Санта-Мария (6) (Cattedrale di Santa Maria, время работы: пн-пт 8.00–12.30, 16.30–20.00, сб, вс 8.00–13.00, 16.00–20.00, вх. св.), построенный в XIII в. в романо-пизанском стиле. В XVII–XVIII вв. его перестроили уже в стиле барокко. В храме сохранились две уникальные кафедры (Гульельмо да Пиза, XII), подаренные пизанцами г. Кальяри в 1312 г.

От собора via Martini приведет к башне Сан-Панкрацио (8) (Torre di San Pancrazio, 1305, p. Indipendenza, время работы: вт-вс 9.00–17.00, вх. св.). От p. Indipendenza начинается так называемая Цитадель Музеев (9) (Cittadella dei Musei) – современный комплекс, куда входят: Национальный археологический музей, Национальная картинная галерея, Музей Сиамезе-Карду и Коллекция восковой анатомии. До 1825 г. здесь находился арсенал, возведенный на месте фортификационных сооружений, которые строили последовательно: пизанцы, арагонцы, испанцы и пьемонтцы.

Чтобы добраться до Римского амфитеатра (10) (Anfiteatro Romano, viale Fra Ignazio da Laconi, время работы: вт-вс 9.00–13.00, 15.30–19.30, вх. св.), нужно от Cittadella dei Musei пройти по viale Buon Cammino (ул. Буон-Каммино) и свернуть на viale Fra Ignazio da Laconi (ул. Фра-Иньяцио-да-Лакони). Это сооружение считается самым значительным памятником античного искусства на Сардинии. Амфитеатр расположен сразу за Ботаническим садом (11) .

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет