часть [50, с. 190
–
191].
87
Аналитические конструкции в грамматиках 80–90-х годов
Ранее этот вид придаточных был включен в состав прида
точных уточнительных. В данном учебнике М.З. Закиев ука
зал существенное отличие между ними: у этих предложений
разные средства связи. Придаточные уточнительные к глав
ному предложению присоединяются при помощи средств,
свойственных для уточняющих слов, а придаточные присое
динительные – как и вводные слова, только интонацией.
Автор указал следующие два вида придаточных при
соединительных:
– присоединительные, относящиеся содержанию целого
предложения.
Болар, мин әйтәм, хәзер коммунага тартым халык.
(Г. Ибраhимов) (Они, я говорю, сейчас народ, похожий на
коммуну.); Аларны бит, гафу итегез, haвадан ясаn булмый.
(Их, извините, из воздуха ведь не возьмешь.)
– присоединительные, относящиеся какойто части пред
ложения.
Бар да тыныn калдылар, ә Кәримә йомшак, ягымлы та-
выш белән гадәттәгечә каушабрак (шунлыктан, ахрысы,
аның сүзен бүлмичә тыңларга өйрәнгәннәр иде) сөйләргә ке-
реште. (Ә. Еники) (Все промолчали, а Карима мягким, ла
сковым голосом, как обычно немного смущаясь (поэтому
видимо, научились не перебивая слушать ее) начала расска
зывать.); Солдатлар (алар өчәү иде) Пьерга әhәмият бuр-
мичә ашыйлар иде. (А. Шамов) (Солдаты (их было трое) ели,
не обращая на Пьера внимания.)
Аналитический тип придаточных предложений
в «Татарской грамматике» М.З. Закиева
Самой основной из работ М.З. Закиева, на наш взгляд, яв
ляется его «Татарская грамматика», изданная в трех томах, и
занимающая определенное место в татарском языкознании.
III том этой грамматики посвящен описанию синтаксическо
го строя современного волжскотатарского литературного
88
Исследование сложноподчиненных предложений с аналитической...
языка, и является отражением современного уровня развития
татарской синтаксической науки [37].
Синтаксис сложного предложения, также нашла отраже
ние в анализируемом учебнике [37, с. 323
–
447]. К вопросу
сложных предложений М.З. Закиев подходит с разных сто
рон, и здесь представлены такие точки зрения, которые в та
тарских грамматиках рассматриваются впервые.
Что касается сложных предложений, то М.З. Закиев тако
выми признает различные по содержанию и форме конструк
ции. «При семиологическом подходе, расширяя границы тра
диционной грамматики, кроме формы (структуры языка) и
ее содержания (семантики, смысла, значения, сигнификата),
ученые обращают особое внимание на денотат (референт,
пропозицию), который на синтаксическом уровне называет
ся обычно ситуацией. Если в предложении, так или иначе,
выражается несколько ситуаций, то такое предложение вклю
чается в разряд сложных» [37, с. 323].
Таким образом, автор включил в состав сложных предло
жений следующие:
– Субъекты или предикаты в разных предложениях, со
ставляющих части сложного, не совпадают, т.е. предложе
ния имеют самостоятельные субъекты и самостоятельные
предикаты.
Яңгыр mукmады, без урамга чыкmык. (Дождь перестал,
мы вышли на улицу.)
– Конструкции, в составе которых выражены только пре
дикаты, относящиеся к разным субъектам.
Аңламагач таякладылар. (Не понимал, поэтому били).
– Конструкции с несколькими предложениями, субъекты
или предикаты которых совпадают, но выражены самостоя
тельно.
Син ярлы идең, ләкин син яхшы идең. (Һ. Такташ) (Ты
был нищим, но ты был хорошим.); Әнисе әйmmе, әmисе әйm-
mе, әбисе әйmmе, ә ул mыңламады. (Мать сказала, отец ска
зал, бабушка сказала, но он не послушался.)
89
Аналитические конструкции в грамматиках 80–90-х годов
– Конструкции, в которых при одном субъекте (подле
жащем) имеется несколько неоднородных предикатов (ска
зуемых).
Мин кабаm-кабаm укыдым, чөнки аңламаган идем. (Я пе
речитывал несколько раз, ибо не понимал.)
«К таким сложным предложениям относятся все такие
конструкции, в которых при одном субъекте имеется не
сколько предикатов – сказуемых, связанных между собой
средствами подчинительной связи» [37, с. 326].
– Конструкции, в которых при одном подлежащем имеется
несколько сказуемых, связанных между собой средствами со
чинения, но оформленных различными формами времени или
даже наклонения, ибо, несмотря на наличие формальной со
чинительной связи, они семантически не совсем однородны.
Кошлар кuлеn тә җuттеләр, ләкuн көзгә тагын кuтә-
чәкләр. (Птицы прилетели, но к осени опять улетят).
В татарском языке принято выделять два вида семантиче
ских отношений между компонентами сложного предложе
ния: сочинительное и подчинительное. Многие тюркологи,
в том числе и М.З. Закиев, с этим не согласны. Дело в том,
что при сопоставлении придаточных предложений русского
и тюркских языков выясняется, что сложноподчиненными
вправе называться только аналитические предложения, так
как именно они похожи на придаточные предложения русско
го языка. А синтетические предложения – это специфическая
особенность тюркских языков. «Учитывая это обстоятель
ство, в начале 80х годов предложено в тюркских языках на
звать сложноподчиненными и придаточными только анали
тические их варианты, а синтетические варианты обозначать
новыми терминами: сложноспаянными и спаянными предло
жениями» [37, с. 329]. Таким образом, М.З. Закиев предлага
ет в тюркских языках лишь аналитическую подчинительную
связь назвать подчинительной связью, аналитические подчи
нительные средства назвать подчинительными средствами.
Что касается синтетической подчинительной связи, то ее
90
Исследование сложноподчиненных предложений с аналитической...
именовать спаятельной связью, и синтетические подчини
тельные средства – спаятельными средствами [37, с. 330].
Следовательно, сочинительная связь выражается при по
мощи сочинительных средств, подчинительная связь – при
помощи подчинительных средств, не составляющих слово
формы сказуемого зависимого предложения; спаятельная
связь – это выражение подчинительных отношений при по
мощи спаятельных средств, составляющих словоформу ска
зуемого зависимого предложения [37, с. 330]. М.З. Закиев
к средствам подчинительной связи относит: аффиксы,
послеложно союзные слова, союзы и союзные слова, отно
сительные слова, интонацию. Значит, ученый аффиксы и
послеложносоюзные слова назвал средствами, выражаю
щими подчинительную связь. То есть, аффиксы, по мнению
М.З. Закиева, это не только синтетические средства связи, ха
рактерные для спаянных предложений, но и аналитические.
То же можно сказать и о некоторых так называемых после
ложносоюзных словах. Но аффиксы – это средства, состав
ляющие словоформу сказуемого зависимого предложения и,
следовательно, должны считаться спаятельными средствами.
Достарыңызбен бөлісу: |