Книга ориентирована на широкую аудиторию


Глава 17 Многонациональные компании: глобальная эксплуатация



бет20/20
Дата16.07.2016
өлшемі1.33 Mb.
#202046
түріКнига
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Глава 17
Многонациональные компании: глобальная эксплуатация
Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) (foreign direct investment) — это инвестиции компании из одной страны в другую страну. Такое может произойти либо в случае поглощения существующей компании в принимающей стране, либо при создании там новой компании. Другие варианты международных инвестиций, например, инвестиции в ценные бумаги, являются финансовыми — это покупка облигаций или акций, выпущенных компаниями из других стран, или выдача банками кредитов зарубежным клиентам.
Глава 18
Иммиграция: недостающее звено
Согласно предположению об «ошибочной оценке количества рабочих мест» (lump of labor fallacy), в регионе существует строго определенное количество рабочих мест, при этом не учитывается тот факт, что рынок есть рынок, где спрос и предложение могут меняться. Данная идея возникает во многих вариантах: иммигранты «крадут» работу, технологии «уничтожают» рабочие места, или сокращение официальной продолжительности рабочего дня «создает» рабочие места.

«Гипотеза ассимиляции» (assimilation hypothesis) говорит о том, что новые группы иммигрантов вначале зарабатывают меньше, чем другие люди, занимающиеся той же работой, но со временем зарабатывают столько же или больше.

Издержки перенаселенности (congestion costs) — это, как вы помните, разновидность внешних эффектов, которые связаны с (чрезмерным) использованием общественных благ.

Анализ издержек и прибыли (cost-benefit analysis) — это систематическое сравнение всех прогнозируемых издержек со всеми возможными прибылями.
Глава 19
Демография: Юг смеется последним
Технический прогресс (technical progress) — это увеличение общей производительности факторов производства (т.е. увеличение выпуска продукции, которое нельзя отнести на счет увеличения любого из входных параметров или факторов производства) в результате усовершенствования технологий.

Демографический переход (demographic transition) происходит, когда экономика достигает среднего уровня процветания, при этом уровни смертности снижаются, но показатели рождаемости падают еще быстрее. В результате такого процесса темпы роста населения опускаются с привычного для очень бедных стран уровня в 2% в год, а средний возраст населения увеличивается — вместо молодежи, типичной для бедных стран, подавляющее большинство — это люди среднего и даже пожилого возраста (что характерно для богатых стран).

Когда говорят о демографических бомбах замедленного действия (demographic time bomb), то имеют в виду тот факт, что численность населения богатых стран не изменяется или сокращается, а средний возраст стремительно растет. Кто будет в будущем работать и выплачивать все налоги, которые обеспечивают выплату пенсий пенсионерам?



Демографический коэффициент зависимости (dependency ratio) отражает соотношение численности иждивенцев моложе и старше трудоспособного возраста и численности населения трудоспособного возраста.

Глава 20
Развитие: триумф модных экономических теорий
Финансовый разрыв (неравенство) (financial gap) — это несоответствие между денежными средствами, которые страна должна инвестировать для достижения необходимых темпов экономического роста, и объемом национальных сбережений.

Человеческий капитал (human capital) — это совокупность навыков, ноу-хау, опыта, образования и способностей людей.

Обусловленность (conditionality) — термин, обозначающий условия, связанные с займами и кредитами, выдаваемыми МВФ, Всемирным банком и другими официальными кредиторами. Часто говорят о том, что это обременительное явление, но на практике оно редко применяется в полном объеме.

Освобождение от долгового бремени (debt relief) — термин, означающий, что часть долга списывается, поскольку шансов получить долг полностью мало. Важно то, насколько списание долга сокращает выплату необходимых процентов, так как они выплачиваются из налоговых поступлений, которые можно было бы потратить на образование и здравоохранение (или на вооружение и президентские дворцы).

Социальный капитал (social capital) — это еще менее понятный термин, чем капитал или человеческий капитал. Его используют для обозначения институтов, привычек, ценностей и традиций, характерных для любого общества и способных оказать положительное влияние на экономический рост. Вокруг определения и единиц измерения социального капитала ведутся жаркие споры. Но это полезное понятие, потому что эконрмические возможности различных обществ действительно отличаются друг от друга, даже если в их распоряжении находятся одинаковые ресурсы и одинаковый физический и человеческий капитал.
Глава 21
Япония: «Kogaru» против «One-kei», или почему важна мода токийских подростков
Дефляция (deflation) — это последовательный спад общего уровня цен в экономике страны с течением времени. Это не просто снижение некоторых цен или стабильное замедление темпов инфляции, поскольку тогда это можно было бы назвать «дезинфляцией» (desinflation) (снижение темпов роста (но не уровня цен) в период рецессии), а не дефляцией.

Управление спросом (demand management) — это процесс, при котором правительство или центральный банк пытаются откорректировать средний уровень спроса в экономике для того, чтобы смягчить подъемы и спады бизнес-цикла или для того, чтобы ускорить экономический рост.

Регулирование (fine-tuning) — это настолько идеальный вариант управления спросом, что он исключает какие-либо колебания бизнес-цикла. Попытки применить его на практике предпринимались довольно часто (особенно в прошлом), но редко были успешными.

Теория рациональных ожиданий (rational expectations) говорит о том, что представления людей о будущем экономики оказываются (в общем и целом) верными, т. е. их ожидания отражают реальное поведение экономики. Конечно, глупо воспринимать эти слова буквально, но они верно выражают идею о том, что люди редко заблуждаются систематически. Если правительство проводит в жизнь экономические меры, которые приведут к высокой инфляции, то люди будут ожидать высокую инфляцию.



Ловушка ликвидности (liquidity trap) — это такая ситуация, при которой процентные ставки больше не могут понижаться, потому что они уже близки к нулю, но все еще недостаточно низки, чтобы стимулировать спрос. Снижение процентных ставок должно заставить людей тратить больше денег, а не держать сбережения в наличности или на депозитных вкладах: оказавшись в ловушке, они предпочитают ликвидные средства. Возможно, дело в том, что при наличии дефляции реальные процентные ставки выше номинальных. Номинальные процентные ставки — это то, что, по словам банка, он перечисляет на ваш депозитный вклад; реальные ставки — это номинальные ставки, измененные в соответствии с ожидаемой инфляцией. Если инфляция отрицательная, то реальные доходы от средств, лежащих на депозите, выше: товары будут дешевле, если вы купите их в следующем, а не в этом году.

Правительства могут вытеснять (crowd out) частные инвестиции, занимая деньги на финансовых рынках. Государственные займы повышают процентные ставки для всех заемщиков, поскольку они стремятся получить средства из одного и того же источника сбережений.



Стагфляция (stagflation) — это сочетание низкого или медленного роста и высокой инфляции. И то, и другое малоприятно и не встречается в традиционной экономической теории.
Глава 22
Инфляция: целимся в спящего зверя
Инфляция (inflation) — процентное увеличение уровня цен; обычно измеряется годовой уровень.

Гиперинфляция (hyperinflation) — слишком высокая инфляция, превышающая тысячи или десятки тысяч процентов в год. Ничто не действует на общество более пагубно, чем гиперинфляция.

Налогово-бюджетная политика (fiscal policy) — это решения о государственных расходах и налогообложении; кредитно-денежная политика (monetary policy) — решения, касающиеся процентных ставок, условий кредитования и ликвидности на финансовых рынках.

Совокупное предложение (aggregate supply) — это общеэкономический потенциал предложения, недостающее звено между управлением спросом и инфляцией. Оно позволяет спросу расти вне зависимости от предложения, существующего в экономике (supply side), и единственным результатом этого будет более высокий уровень инфляции.

Кривая Филлипса (Phillips curve) — отражает взаимосвязь уровня безработицы с уровнем инфляции. Это нисходящая кривая: чем выше уровень инфляции (ось у), тем ниже уровень безработицы (ось х). Но горький опыт показывает, что это не тот компромиссный выбор, которым правительство может манипулировать по своему усмотрению, потому что если оно увеличит спрос и, следовательно, пойдет на высокий уровень инфляции, с тем чтобы сократить безработицу, то кривая Филлипса изменится. В краткосрочной перспективе это нисходящая кривая, а в долгосрочной — вертикальная при «показателе нормы безработицы, не ведущей к усилению инфляции» (non-accelerating inflation rate of unemploymentNAIRU). На это влияет состояние предложения.

Установление целевых показателей (таргетирование*) инфляции (inflation targeting) — это практика, полученная благодаря подобному опыту. Центральные банки в настоящее время сосредоточивают свое внимание на сохранении инфляции на низком и стабильном уровне 2-3% в год. Иногда они устанавливают явный целевой показатель инфляции, иногда он подразумевается.

Дефляция (deflation) — это негативная инфляция, или падение уровня цен.

Работа центральных банков тем легче, чем выше доверие (credibility) к ним. Если люди будут думать, что центральный банк всегда делает все необходимое для того, чтобы удержать инфляцию на низком уровне, то они, скорее всего, будут вести себя так, что инфляция все равно сохранится на низком уровне, например, не будут требовать больших выплат, поскольку знают, что это поднимет процентные ставки.



В рамках кредитно-денежной политики ведутся жаркие споры о свободе действий и правилах (discretion versus rules). Такое правило, как «всегда следует поднимать процентные ставки, если предложение денежной массы растет быстрее, чем х процентов», способствует поддержанию доверия, но при определенных обстоятельствах может привести к негативным последствиям. Например, если излишне быстрый рост произошел по причине технических изменений в банковской системе, а не благодаря изменениям в поведении экономики. В настоящее время выработано соглашение, в котором предпочтение отдается свободе действий с некоторыми ограничениями, т. е. созданию правил, определяющих, когда можно уклониться от правил.

Установление целевых показателей (таргетирование) денежной массы (monetary target) — это альтернатива установлению целевых показателей инфляции. Эта методика была популярна в конце 1970-х — начале 1980-х годов, когда правительства придерживались целевых темпов роста предложения денежной массы (денежные средства плюс различные банковские депозиты). Этот принцип заключается в том, что инфляция не может возникнуть, если будет введены ограничения на быстроту доступа к денежным средствам для текущих расходов.

Установление целевых показателей (таргетирование) обменного курса (exchange rate target) — это последний вид установления целевых показателей (таргетирования) в кредитно-денежной политике, при котором устанавливается фиксированный курс обмена основной валюты, например доллара. Правило, в результате, заключается в том, чтобы «установить тот же уровень инфляции, что и в США». Это великолепный способ сократить инфляцию, но он может оказать пагубное воздействие, если: а) неправильно выбран обменный курс и/или б) прочие меры не способствуют стабилизации инфляции, например, если дефицит государственного бюджета огромный, и правительству приходится брать большие займы, чтобы оплатить свои расходы.
Глава 23
Расходы на оборону: прощайте, «мирные дивиденды»
«Мирные дивиденды» (peace dividend) — это государственные и национальные ресурсы, освобожденные от больших расходов на вооружение и оборону.

«Автоматические стабилизаторы» (automatic stabilizers) — это налоговые инструменты и расходы, которые позволяют компенсировать недостатки управления экономикой, не требуя при этом принятия явных решений. К ним можно отнести пособия по безработице (т. е. правительство тратит больше в периоды слабой экономики) или налог с продаж (т. е. правительство взимает меньший налог в периоды слабой экономики).
Глава 24
Погода: почему экономистов интересует сексуальная жизнь свиней?
В этой главе, я говорю о том, как работать с данными, а не о теории. Без основательной статистики не может сложиться никакого правильного представления, не говоря уже о понимании явления в целом.

Глава 25
Работа: зачем?
Эффект дохода (income effect) — это влияние более высокой заработной платы на выбор между работой или отдыхом. Это отрицательный эффект: если у вас много денег, вам приходится меньше работать, чтобы оплатить все счета. Эффект замещения (substitution effect) — это положительный эффект высокой цены на труд: если вам платят в час больше, у вас есть стимул работать больше часов.
Избранная библиография
Книги
Diamond, Jared. Guns, Germs, and Steel: A Short History of Everybody in

the Last 13,000 Years. Norton, 1999.

Easterly, William. The Elusive Quest for Growth. MIT Press, 2001. Henderson, David. Innocence and Design: The Influence of Economic Ideas



on Policy. Blackwell, 1986. Hendry, David, and Neil Ericsson, eds. Understanding Economic Forecasts.

MIT Press, 2001.

Krugman, Paul. Pop Internationalism. MIT Press, 1996. Krugman, Paul. The Accidental Theorist and Other Dispatches from the

Dismal Science. Norton, 1998.

! Nasar, Sylvia. A Beautiful Mind. Touchstone, 2002. !

Ormerod, Paul. Butterfly Economics: A New General Theory of Social and

Economic Behavior. Basic Books, 2001.

Shiller, Robert. Irrational Exuberance. Broadway Books, 2001.

Woodward, Bob. The Agenda. Simon & Schuster, 1994.
Статьи и публикации
Bourgignon, Francois, et al. «Making Sense of Globalization.» Centre

for Economic Policy Research, May 2002 (www.cepr.org.uk). This is

a nontechnical overview of the evidence on globalization. Bruner, Allan. «El Nino and World Primary Commodity Prices: Warm

Water or Hot Air?» IMF working paper No. 203, 2000.

Bulow, Jeremy, and Paul Klemperer. «The Tobacco Deal.» Discussion Paper

No. 2125, Centre for Economic Policy Research, April 1999

(www.cepr.org.uk).

Caplan, Bryan. «Systematically Biased Beliefs About Economics.» Economic



Journal 112 (2002): 1-26. Cline, William R. «The Impact of Global

Warming on Agriculture: Comment.» American Economic Review 86

(1996): 1309-11.

Dasgupta, Partha. «Modem Economics and Its Critics.» Working paper

posted at www.econ.cam.ac.uk/faculty/dasgupta.

Freeman, Richard. Freeman's course website, covering complexity theory,

is at www.courses.fas.harvard.edu/~ecl818.

King, Mervyn. «Monetary Stability: Rhyme or Reason.» Seventh ESRC

Annual Lecture, 1996. (www.bankofengland.co.uk).

Klemperer, Paul, www.paulklemperer.org.

Mishkin, Frederic, and Klaus Schmidt-Hebbel. «One Decade of Inflation

Targeting in the World.» National Bureau of Economic Research

working paper, July 2001 (www.nber.org).

Sachs, Jeffrey. «Tropical Underdevelopment,» 2000. (www2.cid.harvard.edu/cidpapers,

under tropics_eha-l.pdf)

Sutton, John. 2001 Royal Economic Society Lecture, (www.res.org.uk)

«What a Little Moonlight Can Do.» The Economist, October 20, 2001.

Веб-сайты
Международные организации

Всемирный банк (World Bank) www.worldbank.org

Международный валютный фонд (International Monetary Fund)

www.imf.org

Организация экономического сотрудничества и развития (Organisation

for Economic Co-operation and Development) www.oecd.org


Сайты правительства США

Бюро переписей (Census Bureau) www.census.gov

Бюро трудовой статистики для США и других стран (Labor statistics

for the U.S. and other countries) www.bls.gov/data

Бюро экономического анализа (Bureau of Economic Analysis)

www.bea.doc.gov/bea/pubs.htm

Министерство торговли (Commerce Department) home.doc.gov/ Совет управляющих Федеральной резервной системы (Federal Reserve

Board) www.federalreserve.gov

Совет экономических консультантов (Council of Economic Advisers)

www.whitehouse.gov/cea

Федеральная комиссия по коммуникациям (Federal Communications

Commission) www.fcc.gov


Экономические сайты

Многие ученые-экономисты поддерживают в Интернете свои вебсайты, на которых публикуют свои статьи, учебные материалы, научно-популярные работы. Наибольшей популярностью пользуются сайты следующих авторов.


Bradford DeLong (Berkeley), портал, предназначенный для экономистов:

www.j-bradford-delong.net

Paul Krugman (Princeton), сайт, который содержит полезную информацию

для неэкономистов: www.wws.princeton.edu/~pkrugman


Сайты газет и других средств массовой информации

Bloomberg www.bloomberg.com

Bureau of Labor Statistics www.bls.gov

Reuters www.reuters.com



The Economist www.economist.com

The Financial Times www.ft.com

The Wall Street Journal www.-wsj.com

Об авторе
ДИАНА КОЙЛ в своих публикациях и выступлениях рассматривает вопросы бизнеса, технологий и глобальной экономики. Она ведет постоянную рубрику в британском журнале The Independent и аналитическую программу на радиостанции ВВС, а также руководит консалтинговой фирмой Enlightenment Economics. Кроме того, она работает как приглашенный исследователь в Центре изучения экономических показателей при Лондонской школе экономики. В течение восьми лет Диана выполняла обязанности редактора-экономиста в журнале The Independent, а в 2000 г. она была удостоена престижной награды Уинкотта для ведущих журналистов, специализирующихся на вопросах финансов. После получения степени доктора философии в Гарварде Диана один год работала в Казначействе Великобритании. Диана является автором книг «Парадоксы процветания» (Paradoxes of Prosperity), «Невесомый мир» (The Weightless World) и «Управление мировой экономикой» (Governing the World Economy). Живет Диана в Лондоне.

Диана Койл

СЕКС, НАРКОТИКИ И ЭКОНОМИКА

Нетрадиционное введение

в экономику

Технический редактор А. Бохенек

Корректор О. Осадчая

Компьютерная верстка О. Макаренко

Художник обложки А. Антипин
Подписано в печать 5.03.2004. Формат 84x108 1/32

Бумага офсетная № 1. Печать офсетная.

Объем 12 п. л. Тираж 6000 экз. Заказ № 3026.
Алпиина Бизнес Букс

123060 Москва, а/я 28

Тел. (095) 105-77-16

www.alpina.ru e-mail: info@alpina.ru


Отпечатано в полном соответствии

с качеством предоставленных диапозитивов

в ОАО «Можайский полиграфический комбинат»

143200, г. Можайск, ул. Мира, 93.




1 Классификация наркотиков на «мягкие» (soft) = «легкие» (light), к кото­рым относятся, в частности марихуана и конопля, и «жесткие» (hard) = «тяжелые» (hard), например героин и стимуляторы амфетаминового ряда, получила широкое распространение в Нидерландах и других странах За­пада. Это сделано для того, чтобы отличать вещества, не приводящие к физической зависимости, от сильнодействующих веществ, вызывающих тяжелые последствия. В Российской Федерации таких понятий нет. Су­ществует единый список, который включает все наркотики и сильнодей­ствующие вещества и утверждается на правительственном уровне. — Прим. ред.


1 Это – не шутка такая рабочая группа действительно существует:

Horizontal Working Party on Drugs in the European Union's Affairs and Justice Directorate.

1 Общая формулировка теоремы Коуза гласит; «Если права собственности четко определены, и трансакцией ные издержки равны нулю, то распре­деление ресурсов будет оставаться неизменным и эффективным, незави­симо от изменений в распределении прав собственности». Проблемы вне­шних эффектов (экстерналий) следует разрешать путем переговоров меж­ду заинтересованными сторонами и достижения согласия. — Прим. ред.

1 «Большой брат» (Big Brother) послужил прототипом для создания рос­сийского шоу «За стеклом». — Прим. перев.


2 «Кейс-стади» (case study) — изучение какого-либо явления на примере конкретной ситуации. — Прим. ред.


3 Расчет приведен в английской валюте

1 Каури - раковина, заменяющая деньги в некоторых частях Азии и Африки. - Прuм. пере6.

1 Лэптоп - переносной персональный компьютер с плоским жидкокристаллическим или газоразрядным экраном, массой меньше 3,5 кг. Прим. ред.

1 AOL (America Online) - одна из наиболее популярных и крупных коммерческих онлайновых служб в США. Предоставляет услуги электронной почты и базовые услуги Интернета - Прим. ред.

1 Браузеры - это программы просмотра интернет-ресурсов (навигаторы), реализуемые обычно как клиенты удаленного сервера. - Прим. ред.


2 Удельная стоимость продукции - это стоимость единицы продукции. Прим. перев.

3 Ценовая дискриминация - это один из способов удержания клиентов в маркетинге. Ценовая дискриминация третьей степени предполагает, что покупатели платят за товар или услугу столько, СКОЛЬКО они в состоянии заплатить (так может осуществляться продажа билетов в театр, продуктов на рынке, продажа с использованием дисконтных карт в супермаркете). Ценовая дискриминация второй степени предполагает предоставление скидок постоянным оптовым клиентам. - Прим. ред.

1 bot (от robot) - [сетевой] агент-робот, программа, автономно решающая ту или иную задачу; функциональный программный модуль. Прим. ред.

1 Business-to-business (В2В) - «бизнес - бизнесу», торговля не для обычных покупателей, а для других фирм. - Прим. ред.

4 «Глобальная чушь» — перевод английского слова Globaloney, составлен­ного из слов global (глобальный) и baloney (чушь). — Прим. ред.

5 Перевод Н. Волжина и Е. Калашниковой


6 Вест-Индия — совокупность островов Атлантического океана между Се­верной и Южной Америкой. — Прим. ред.

7 Препараты для оральной регидратации используются для предотвраще­ния обезвоживания организма при диарее разного происхождения, ко­торая является одной из основных причин смертности детей в развива­ющихся странах. — Прим. ред.

1 «Ко» - от китайского иероглифа «маленький» И «gaгu» - от английского слова «girl» (девчонка). - Прим. перев.

1 «Кейретсу» - японский вариант холдингового объединения, ставший популярным после Второй мировой войны.

1 От английского слова target (цель). - Прим. ред.

8 Не зря появилась эта самая замечательная из шуток на профессиональную тему: «Что получится, если скрестить экономиста и главаря мафии? Предложение, которое вы не сможете понять».

9 Один физик, Алан Сокал, решил устроить розыгрыш: он отправил в журнал Social Text шуточную статью, в которой пародировал склонность многих интеллектуалов и культурологов наводнять свои работы понятиями и терминами, по-видимому, заимствованными из научной сферы, но потерявшими в их тексте всякий смысл. Журнал Social Text со всей серьезностью опубликовал эту статью в 1996 г. После этого Сокал в соавторстве с коллегой-физиком Джином Брикмонтом написал книгу Intellectual Impostures, в которой осуждал чрезмерное использование научных понятий в философии и культурологической и литературной теории эпохи постмодернизма. Он обвинял их в том, что эти дисциплины совершенно бесполезны. Культурологам было не смешно.

10 Торговый дефицит — это превышение импорта товаров над экспортом. — Прим. перев.


11 Уильям Шекспир «Макбет», Акт 1, сцена 3 (пер. М. Лозинского)

1 Маршалл — один из великих ученых всех времен, сделавший экономику «очень математической и технической наукой». Например, именно он ввел в практику дифференциальное исчисление для представления решений относительно маржи. Однако, как следует из этой цитаты, он полностью осознавал ограниченность своего подхода. Он много писал о явлениях, интересующих ученых, например о теории сложности, а также о возрастающей доходности.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет