Когнитивная психология тривоас! Москва, 1996 ббк88 C60



бет35/60
Дата18.07.2016
өлшемі4.9 Mb.
#208377
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   60
часть

пьеса


Язык

фонема


морфема

слово


простое предложение

сложное предложение

пьеса

Если метафора, сравнивающая музыку с языком, приемлема, то, по мне­нию Бернстайна, эту аналогию можно было бы продолжить и включить в нее "грамматическую" структуру музыки подобно грамматике преобразо­ваний Хомского. Как мы видели, одним из основных принципов этой грам­матики является сохранение основного смысла глубинной структуры пред­ложения при изменении внешней структуры. Применяя эту аналогию к музыке, ноту можно считать равноценной слову. Тогда предложение "Джек любит Джил" можно представить музыкально так:



а в терминах грамматики преобразований — так:

П

ФС ВсГ



время

наст

Джек



любит Джил

где глубинная структура представлена фразой с существительным, вспо­могательным глаголом (который в данном случае есть молчаливый вывод о настоящем времени события) и глагольной фразой (состоящей из глаго­ла и существительного). По правилам грамматики преобразований, пред­ложение "Джек любит Джил" можно переписать как "Джил любима Дже­ком", и как мы видели, в других внешних формах — например, "Любит ли Джек Джил?" или "Джек не любит Джил". Тогда это возможные вариа­ции на тему Хомского: глубинная структура неизменна, тогда как вне­шняя структура может свободно меняться, насколько позволяет лексика. Анализ и преобразование этих предложений согласуется с правилами грам­матики преобразований. Но как анализировать соответствующее музы­кальное выражение? Бернстайн объясняет это так:



Язык и развитие познания 374

"А теперь давайте вернемся к на­шим трем ноткам, к этой триаде {а} А и посмотрим, можно ли при ана­логичных преобразованиях в музы­ке получить музыкальные эквива­ленты — например, при вопроси- В тельном преобразовании: Любит ли Джек Джил? Как нам превратить эту триаду нот в вопрос? Один из вариантов — это применить прин- £ цип прилагательного, т.е. аккорд= прилагательное, и этим прилагатель­ным аккордом снабдить ноту-Джил для создания вопроса и нерешен- ^ ности. Тогда мы получим: Джек любит Джил, (возможно) {Ь}, или: Джек любит Джил? {с}, или: Джек любит Джил: (интересно) {d}. Во всяком случае, функции зак­лючительного вопросительного ак­корда подобно знаку вопроса пре­вращают изъявительное предложе­ние в вопросительное {е}. Любит ^ ли Джек Джил? (знак вопроса). А теперь как быть с отрицательным преобразованием? Все просто: син­таксическое изменение ноты-глаго- О ла "любить" Ш от трезвучия в ма­жоре к трезвучию в миноре {g}, по­гружаем всю триаду в минор и получаем грустное предложение: H Джек не любит Джил {h}. A для совместного преобразования — от­рицание плюс вопрос — мы просто объединяем эти два музыкальных / преобразования вместе, и выходит: Не любит ли Джек Джил? (знак вопроса) {1} " (с.73).





Jack doesn't love Jill

^-^ (знак вопроса)

Doesn't Jack love Jill?

*—* (знак вопроса)

Используя эти базовые аналогии, Бернстайн разработал гораздо более сложные преобразования музыкального синтаксиса, широко представлен­ные в его книге The Unanswered Question ("Вопрос без ответа").

Чтобы эти тезисы пробрели статус "принципа музыкально-лингвисти­ческой коммуникации", им еще нужно найти эмпирическое подтвержде­ние. Однако, этот принцип согласуется с тем, что нам известно о склонно­сти человека к кодированию внешних стимулов в виде абстрактных струк­турных элементов.

Ученые-когнитологи проявляют все больший интерес к поиску универ- "Язык" сальных способностей разума, которые смогли бы объяснить все огромное движения разнообразие человеческой деятельности. К наиболее замечательным про-

Язык, раздел 2: структура u абстракции

375


явлениям человеческого поведения относится движение, которое обеспе­чивается напряжением и расслаблением мускулов. Мы получаем как дар способность ходить, жестикулировать, танцевать, разговаривать, завязы­вать шнурки, играть в теннис, продевать нитку в иголку, кататься на лы­жах, заниматься любовью, водить машину и т.п.—и все это есть результат работы запрограммированных схем, которые ,как полагают, соотносимы с нашей внутренней репрезентацией реальности. В этой главе мы встрети­лись с несколькими примерами схем, позволяющих извлекать из конкрет­ных экземпляров структуру, в которой при изменении формы выражения сохраняется целостность единой реальности. На примере зрительных фи­гур, шахматных задач, языка и музыки была продемонстрирована способ­ность к формированию прототипа. Можно предположить, что моторное поведение также можно закодировать в виде некоторой схемы, или абст­рактной внутренней репрезентации, или определенной программы движе­ния, аналогичной семантическим абстракциям, так широко представлен­ным в литературе по психологии и лингвистике. Существование таких схем объяснило бы то громадное моторное разнообразие, которое мы, люди, проявляем в пределах весьма ограниченных способностей нашей скром­ной нервной системы к хранению программ; оно также дало бы нам раци­ональное средство объяснения нашей способности к удивительно разнооб­разным трансформациям моторного поведения. Рассмотрим проблему хра­нения моторных реакций. К сожалению, основная единица моторного по­ведения (такая как признаки, фонемы, ноты— о чем говорилось выше) не получила четкого определения. Что является основной единицей движе­ния при завязывании шнурков на ботинках? Даже если мы "останавлива­ем" движение мастера Тай Чи при помощи стробоскопической фотокаме­ры, как показано на Рис.11.6., мы все равно можем уловить только малую часть из многих движений, составляющих последовательность действий и реакций. Даже если бы мы смогли определить основные единицы мотор­ных реакций, то встает вопрос о механизме хранения, способном вместить все сложнейшие и разнообразные виды моторного поведения, и о когни­тивной структуре, которая позволяет нам переносить умение с одной за­дачи на другую. Масштаб этой проблемы можно оценить, если мы задума­емся о сложных моторных реакциях, необходимых при игре в мяч. Часто цитируемый отрывок из книги Бартлета по запоминанию описывает как раз эту способность моторных реакций к адаптации:

"Предположим, я делаю взмах в быстрой игре, такой как теннис или крикет. То, как я его делаю, зависит от сопряжения нескольких новых ощущений — большинство из которых зрительные — с другими зрительными ощущениями, непосредственно предшествующими этим, а также с моей позой или балансом поз в данный момент Последнее, баланс поз, есть результат целого ряда предыдущих движений, и доминирующая роль в нем принадлежит последнему движению перед взмахом. Когда я замахиваюсь, то на самом деле не произвожу ничего абсолютно нового, но ни в коем случае и не просто повторяю что-либо старое. Взмах буквально строится из живых, позовых "схем", имеющихся в данный момент, и их взаимодействия. Я могу говорить, могу думать, что точно воспроизвожу ряд заученных движений, но совершенно очевидно, что это не так; так же и при других обстоятельствах я могу



Язык и развитие познания 376



Рис. 11.6. Стро­боскопическая за­пись последова­тельности положе­ний при простом движении, в дан­ном случае уп­ражнений Тай Чи (Фото Роберта Сол со).

говорить и думать, что точно воспроизвожу некоторое отдельное событие, которое хочу запомнить, и опять-таки очевидно, что это не так",

Согласно этой позиции, психомоторная реакция является частью не­прерывного круга событий, в основном состоящего из предшествующих реакций человека и его непосредственного опыта взаимодействия со свои­ми "схемами". Идея о том, что моторное поведение не есть просто замкну­тая S—R петля, но есть продукт препрограммированных когнитивных струк­тур, обсуждалась в работах знаменитого психофизиолога Карла Лэшли (Karl Lashley, 1951). В хорошо известной статье по проблеме упорядочен­ной последовательности он утверждал, что быстрые интегрированные во времени моторные реакции — например, те, что составляют речь, печата­ние на машинке или игру на пианино, — основаны не на ряде дискретных условных S—R связей, но являются (как минимум частично) следствием работы ранее сложившихся механизмов мозга. Чтобы понять идеи Лэшли, касающиеся моторного научения, надо иметь в виду его общие представ­ления о памяти и организации. В статье, вышедшей незадолго перед пуб­ликацией своей идеи об упорядоченной последовательности (1950) в пове­дении, он писал:

''...каждое воспоминание становится частью более или менее обширной организации. Когда я читаю научную статью, изложенные в ней новые факты начинают ассоциироваться с областью знаний, к которой они принадлежат. Последующий доступ к конкретным элементам этой статьи будет определяется всей совокупностью ассоциаций. Если о какой-либо теме не думать некоторое время, то становится труднее вспоминать детали. Однако при обсуждении или рассмотрении того или иного вопроса, доступ к именам, датам и ссылкам в памяти, которые, казалось,

Язык, раздел 2: структура и абстракции

377


уже забыты, быстро восстанавливается. Я полагаю, что воспроизведение зависит от подпороговой активации целой системы ассоциаций, вызывающей среди них что-то вроде взаимного благоприятствования".

Эти основные идеи о памяти и "когнитивной структуре" позволяют лучше понять размышления Лэшли об иерархической организации моторного поведения.

Какие нужны когнитивные и моторные структуры, чтобы умелый скри­пач смог исполнить сложный и трудный музыкальный пассаж? Можно было бы предположить, что в этом процессе суммируются простые S—R связи, так что каждая нота служит стимулом для соответствующей мотор­ной реакции. С практикой и приобретением мастерства S—R петля может быстро замыкаться, давая в результате исключительно мастерское и пре­красное исполнение. Но Лэшли предполагает, что для выполнения таких движений требуется иная активность, чем та, которая основана на про-приоцептивной обратной связи, т.е. что нервная система работает слиш­ком медленно, чтобы можно было замкнуть эту цепь. Новые реакции дол­жны инициироваться до того как сможет быть обработан сигнал обрат­ной связи, идущий от прежней реакции. Идеи Лэшли (особенно те, что касаются ритма) развили Миллер и др. (Miller, Galanter and Pribram, 1960). Их критиковали Бауман и Комбс (Bowman, 1968; Bowman and Combs, 1968, 1969a, 1969b), изучавшие нервно-мышечные функции макак-резу­сов, а также Эвартс (Evarts, 1973); в ряде экспериментов эти исследовате­ли продемонстрировали, что обратная связь о нервных процессах прохо­дит гораздо быстрее, чем полагал Лэшли.

Другую гипотезу предложил Пью (Pew, 1974), считавший, что анализ двигательных навыков должен вестись на нескольких уровнях. Его много­уровневый подход к навыкам предусматривает, что на "низком" уровне работают простые S—R паттерны активности — или элементарные серво­механизмы типа обратной связи. Такая деятельность регулируется про­стыми рефлекторными реакциями. На "более высоком уровне" некоторые моторные реакции уже подвергаются определенному когнитивному конт­ролю. На этом уровне существует своего рода преобразование признаков (при ловле мяча, например, это будет его координата и скорость) в мотор­ные команды, приводящие к реализации движений. На еще более высоком уровне в дело вступают очень сложные и предположительно абстрактные механизмы когнитивного контроля. Пью так описывает эту проблему:

"Однако умелое движение, во всем его объеме означает нечто большее. Оно означает, что после тренировки входная информация может внутренне формулироваться с учетом цели движения, стимулирующих условий, существующих в момент инициации движения, а также динамического состояния субъекта в этот момент... Что же именно сохраняется в результате приобретения способности вызывать паттерны движений, необходимые для езды на велосипеде, бросания мяча по движущейся цели или выполнения сборочных операций на производстве?

Вот это и есть третий и наиболее сложный из предлагаемых мной уровней анализа: выполнение целенаправленных, само-инициирующих движений. Сформулировали эту проблему



Язык и развитие познания 378

Бернштейн (1967) и Анохин (1969); я также обращался к некоторым из этих вопросов,— но нам предстоит еще долгий путь, прежде чем мы сможем синтезировать для этого уровня такую модель умелого поведения, которая могла бы имитировать действия человека в сколько-нибудь реалистичном смысле. Просто тут остается слишком много степеней свободы".

К сожалению, полного ответа на эти вопросы не существует, но весь­ма вероятно, что в результате исследований управления движениями по­явится более полная модель когнитивного контроля и структуры. Такая модель имела бы смысл не только для объяснения проблемы движения, но и для понимания обработки языка, памяти и музыки.

Исследования Солсо и Рэйниса (Solso and Raynis, 1979) показывают, что у испытуемых формируется прототип на основе предшествующих ему кинестетических реакций. В их эксперименте рукой испытуемых (глаза которых были закрыты) водили по несложной траектории, соответство­вавшей ребрам трехмерной геометрической фигуры. На Рис. 11.7 показан пример такого движения. Экземпляры этих движений были выведены из фигуры-прототипа, взятой за основу. После совершения испытуемыми ряда движений им предъявляли некоторые старые движения, некоторые новые движения и движение-прототип (для них оно тоже новое) и просили оце­нить свою уверенность в том, что эти движения они уже "чувствовали". Результаты эксперимента показывают, что испытуемые правильно опозна­вали старые и новые элементы, но неверно (и уверенно) опознавали про­тотип как старое движение (Рис.11.8). Эти результаты соответствуют ран­ним идеям Бартлета, полагавшего, что информация, извлеченная из кине­стетических ощущений, может храниться в виде схемы. Видимо, обшир­ное количество моторных реакций, являющихся частью нашей жизни, аб­страгируются и кодируются в памяти в виде некоторых абстракций, ана­логичных абстракциям лингвистической информации. Солсо и др. (Solso et al, 1986) провели аналогичный эксперимент с профессиональными танцо­рами и выяснили, что они также склонны формировать моторные прототи­пы. Однако, на этот раз исчерпывающую теорию "моторного синтаксиса" все же не удалось разработать.

Рассмотрим еще одну идею, связанную с абстрагированием последова­тельных событий. Взгляды Лэшли, особенно в том, что касается механиз­мов продуцирования/плавных упорядоченных во времени последователь­ных действий, получили дальнейшее развитие в работах МакНейледж (MacNeilage and MacNeilage, 1973), которые попытались таким образом объяснить движения, а через них — генерирование звуков речи. Они про­вели оценку и установили, что англо-говорящие люди используют 100тыс. основных звуков, модуляций и акцентов. Если у каждой из этих фонем есть свой близнец в хранилище памяти, то объем одной только моторной памяти просто потрясает. А если принять в расчет кажущееся бесконеч­ным разнообразие обычных движений (например, варианты завязывания шнурков) и учесть одновременно совершающиеся действия моторного по­ведения (например, прогулка с жевательной резинкой во рту), то такая способность к удержанию бесчисленных сотен тысяч или миллионов еди­ниц только для мышечных реакций значительно расширяет все существу­ющие представления об этой группе когнитивных показателей. Необходи­мость такого объема хранения можно обосновать тем, что у мышечных

Язык, раздел 2: структура и абстракции

379

Рис. 11.7. Пример типичной траектории, по которой вели руку испытуемого с закрыты­ми глазами; траектория пока­зана при помощи светового следа. См. So/so and Raynis 11979). Фото Р.Солсо.

Рис. 11.8. Оценка уверенно­сти в опознании фигур, предъ­являвшихся кинестетически. *Г\*— прототип. Данные из: So/so and Raynis I1979).





Язык u развитие познания 380

действий, включая речевые, есть некоторые инвариантные им лингвисти­ческие эквиваленты, хранящиеся в ДВП. Согласно другой гипотезе (MacNeilage, 1970), движение инициируется командой на принятие час­тью тела определенного положения или на достижение "той или иной пространственной цели". Генерация речи управляется спецификацией це­лей, и подобно ей большинство других моторных реакций (например, удар по теннисному мячу умелым игроком) не требует хранения всех конкрет­ных программ, которые могут потребоваться для любой игры, а хранятся в виде набора фиксированных паттернов мускульных программ. Эти общие программные паттерны реакций-прототипов или программы высокого по­рядка заучиваются и хранятся в памяти, они могут быстро преобразовы­ваться или уточняться с тем, чтобы соответствовать потребности игрока ударить по мячу, летящему при некотором уникальном сочетании скорос­ти, траектории, угла и т.д. Аналогичным правилам подчиняется генерация речи; согласно МакНейледжу:

"...непосредственное управление порождением речи начнется с того, что система пространственной координации воспримет фонологическую информацию согласно требуемому высказыванию. Затем она преобразует эту информацию в ряд пространственных спецификаций цели. Это приведет к ряду запросов к управ-ляющему механизму моторной системы на генерацию командных паттернов движения, обеспечивающих артикуляцию, с целью достижения конкретных целей в требуемом порядке. Наконец эти командные паттерны будут переданы мускулам. Возможно, что этот механизм представляет собой разомкнутый контур управления, так что для адекватного регулирования пос-ледующего движения ему не надо ждать сигнала о действительном достижении предыдущего положения. Информация о том, какие положения назначены в качестве целевых и по времени непосредственно соседствующих с текущим положением, будет достаточной для принятия решения о том, какой паттерн движения необходим. Поэтому возможно, что этот механизм генерирует командные паттерны движения для произнесения ряда фонем "до" их преобразования в сокращения мышц."

Вполне возможно, что не только генерация речи, но также и другие виды моторной деятельности управляются когнитивной реальностью, которая менее конкретна и более абстрактна, чем внешние проявления мышечной активности.

Поскольку моторное поведение, как и генерация языка, протекает во времени, быть может, суть внутренней структуры моторных последова­тельностей являет собой нечто вроде грамматики, наполненной схемами синтаксических преобразований. Быть может, правда, что "есть речь в их немоте и язык в их каждом жесте".

Язык, раздел 2: структура и абстракции

381

Краткое содержание

1. Язык играет решающую роль во многих видах человеческой дея­тельности, включая общение, мышление, восприятие и представ­ление информации, а также познание "высшего порядка".

2. Язык описывается в лингвистике как иерархическая структура, состоящая из компонентов возрастающей сложности (например, фонема, морфема, синтаксис).



3. Современные теории грамматики преобразований утверждают, что содержание высказывания может оставаться неизменным при из­менении лингвистической формы высказывания. Хомский прово­дит различение между внешней и глубинной структурами языка и подчеркивает важную роль единообразия, или общности, лежащей в основе языков, а также утверждает, что все языковые системы по своей сути продуктивны.

4. В отношении научения языку существует три позиции: первая (на­пример, Хомский) утверждает, что язык есть врожденная, всеоб­щая склонность; вторая (например, Скиннер) предполагает, что язык усваивается на основе системы подкрепления; согласно тре­тьей, развитие языка зависит от биологического созревания и вза­имодействия со средой.

5. Согласно гипотезе лингвистической относительности, особенности языка определяют то, как люди видят реальность и думают о ней (речевое мышление), однако результаты исследований показыва­ют, что перцептивный опыт сходен у людей говорящих на разных языках, и это ставит под сомнение строгий вариант этого подхода.



6. Исследования синтаксических конструкций указывают на культур­ные различия в предпочтении порядка слов (например, субъект-глагол-объект — или глагол-субъект-объект), причем в большин­стве случаев субъект предшествует объекту.

7. Память на повествовательную прозу обладает некоторыми функ­циональными особенностями: высказывания хранятся в памяти совместно, а не по отдельности; тексты, подобно предложениям, можно разделить на структурные компоненты; запоминание пове­ствовательной информации зависит от ее структуры; суть текста с течением времени сохраняется, а конкретные детали забываются.



8. Музыка и кинестетические движения являются еще двумя видами активности, которые можно описать в терминах внешних и глу­бинных структур.

Ключевые слово

глубинная структура внешняя структура

гипотеза лингвиста- синтаксис

ческой относительности

морфема грамматика преобразований

фонема


Язык и развитие познания 382

Рекомендуемая литература

Прежде всего:

Brown. Words and Things;

Miller. Language and Communication-,

Cherry. On Human Communication.

Оригинальные работы, посвященные идеям Хомского, очень специальны и

поэтому трудны для неспециалистов; более доступны следующие:

Bach Syntactic Theory,

Slobin. Psycholinguistics;

Kess. Psycholinguistics',

Browne Psycholinguistics',

Dale. Language Development.

Наиболее исчерпывающая из современных

Clark and Clark. Psychology and Language: An Introduction to

Psycholinguistics.

Источники по социально-психологическим аспектам языка:

Brown. Social Psychology, Lenneberg. New Directions in the Study of

Language.

Дискуссия о моторном научении: Schmidt (1975) in: Psychological Review.

Также рекомендуется

Anderson and Kosslyn, eds. Tutorials in Learning and Memory,

особенно глава из нее:

Black. "Understanding and Remembering Stories".

По поводу работы Кинча: Kintsch and van Dijk (1978).

Язык, раздел 2: структура и абстракции

383


f

Мы будем исследовать беспрестанно И в конце всех наших исканий Мы должны прибыть туда, откуда начали, Чтобы впервые познать это место — Т.С.Элиот

Когнитивное развитие

/Современное положение когнитивной психологии как важного — если V-rfHe доминирующего — подхода к анализу поведения человека основа­но на экспериментальных и теоретических работах американских, канадс­ких и британских ученых Подавляющее большинство исследовательских статей и теоретических позиций, приводимых в этой книге и других общих учебниках по когнитивной психологии, произошло в недрах лабораторий и академических институтов этих трех стран Причина этого ненормаль­ного распределения кроется не только в концентрации усилий этих трех стран на когнитивных исследованиях, но также и в мягком варианте этно­центризма На лоне местных знаний мы чувствуем себя уютнее, чем среди заграничных

В психологии развития, занимающейся интеллектуальным ростом де­тей, баланс распределения ресурсов выглядит лучше Этот факт объясня­ется кроме всего прочего плодотворной работой выдающегося швейцарс­кого психолога Жана Пиаже, а также теоретическим наследием, вопло­щенным в глубокомысленных работах Льва С Выготского из России О жизни и деятельности Пиаже написано и известно столько, что мы здесь не будем этого повторять Однако жизнь и теории Выготского известны менее широко, далее в этой главе мы вкратце расскажем о его жизни и работе

С точки зрения развития, мышление взрослого человека — это слож­ный результат его долгого роста, начинающегося с самого момента рожде­ния Мыслительные процессы изменяются в ответ на поступление к ним запросов в процессе длительного и разнообразного взаимодействия чело­века с физической и социальной средой Решающий момент такой пози­ции — это то, что мышление развивается, т е что мыслительная деятель­ность изменяется упорядоченно по мере того как индивидуум развивается от беспомощного младенца до зрелого взрослого

В этой главе мы исследуем развитие мышления и попытаемся глубже понять когнитивные процессы человека С этой целью мы изучим несколь­ко совершенно различных подходов — сначала Жана Пиаже, затем Льва Выготского, а затем информационный подход — позицию, на которой ос­нована большая часть этой книги Как мы увидим, многие процессы вос­приятия, внимания, памяти, языка и мышления подвержены радикальным изменениям с возрастом




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   60




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет