Конкурсы для студентов и учащихся «Знаете ли вы Францию», «Знаете ли вы французскую литературу»



жүктеу 57.64 Kb.
Дата05.06.2016
өлшемі57.64 Kb.
Кафедра романской филологии и методики преподавания французского языка ГОУ ОГУ проводит конкурсы для студентов и учащихся «Знаете ли вы Францию», «Знаете ли вы французскую литературу», «Итальянский язык»,

К участию в конкурсах приглашаются студенты и учащиеся. Знание французского языка не обязательно. Конкурсы проводятся анонимно. Для этого каждый участник проставляет на листе с ответами на вопросы конкурсов номер паспорта. Ответы должны быть набраны на компьютере. Конверты с ответами на вопросы конкурсов сдаются на кафедру РФМПФЯ (аудитория 4108) ГОУ ОГУ. На конверте необходимо написать название конкурса. Второй конверт, на котором указан только номер паспорта участника, должен содержать листок с указанием фамилии, имени, отчества, места учебы (факультет, группа), контактный телефон. Этот конверт также сдается на кафедру. Последний день сдачи материалов на конкурсы - 1 декабря 2010 года. Итоги конкурсов будут подведены 10 декабря. Победителей ждут призы.


Вопросы к конкурсу «Знаете ли Вы французскую литературу?»

  1. Кто сравнивал театр с мечтой?

  2. Кому на рубеже XIX-XX вв. принадлежит честь совершенствования водевиля?

  3. Кем стал в творчестве Жарри Феликс Эбер?

  4. Как Гийом Аполлинер связан с Оренбуржьем?

  5. Как начинается элегия «Май» Г.Аполлинера?

  6. Назовите 11 романов Марка Леви.

  7. Где происходит действие романа М.Леви «Между небом и землей» (страна, город)?

  8. Чьи эти строки:

«Слывет сильнейшей из страстей

Моя любовь издалека,

Да, наслаждений нет хмельней,

Чем от любви издалека!»



  1. Кто из персонажей говорит: Скажу «бе-бе» и все готово!...

  2. Какой французской провинции упоминающейся в «Песне о Роланде» еще не существовало в эпоху Карла Великого?

  3. Что представляет собой стихотворение Г. Аполлинера «Галстук»?

  4. Какая эпоха стремилась соединить культуру языческую и христианскую?

  5. Кого называли «Новой Сафо»?

  6. Кому принадлежат строки:

«Lever le matin n’est point bonheur

Boire matin est le meilleur»



  1. Кто написал роман «Des Eclairs»?

  2. Кто такой Патрик Бессон?

  3. О чем повествует «Французский роман» Фредерика Бегдебера?

  4. Что означает термин «roman de gare»?

  5. Кому принадлежит роман «Voleur d’ombres»?

  6. Какому французскому автору, и за какой роман была присуждена Гонкуровская Премия 2010 года?

  7. Какому французскому писателю принадлежат слова «Je suis un contrebandier de la philosophie»?



Конкурс молодых переводчиков

Faites la version:


Tout ce que je veux de lui et de son tréteau c’est de la vitesse. Il me connaît, il comprend ! C’est incroyable le nombre de mecs qui me comprennent lorsque je leur parle d’une certaine façon...

Il fait un démarrage à grand spectacle pour essayer de m’épater. Si j’avais un râtelier ; celui-ci aurait déjà plus d’un kilomètre d’avance sur mes gencives.

Il est quatre heures dix lorsque nous débouchons dans la rue Gambetta. C’est une artère tranquille, cossue, que bordent des maisons rupinos. Il n’y a pas un greffier à l’horizon. J’ordonne à mon chauffeur de ranger sa brouette et j’arnouche les numéros. Nous sommes arrêtés à la hauteur du 58. De la bagnole j’aperçois parfaitement la cabane du père Stevens. C’est de la jolie masure à deux étages, de la baie vitrée comme s’il en pleuvait ; un bref jardinet bien entretenu ; une grille en fer forgé...

Le chauffeur se retourne et me regarde avec une surprise. Ses yeux me disent : - « Et alors ? tu m’as fait foncer à tombeau ouvert jusqu’ici et au lieu de te ruer quelque part tu joues au pacha dans mon autobus !»

C’est un grand rouquin qui a l’air aussi futé qu’un baril de bière. On suit ses pensées dans ses prunelles comme la trajectoire d’une fusée volante dans une belle nuit de juillet.

Ce qu’il pense m’indiffère presque autant que la révocation de l’édit de Nantes. Je reste à mon poste d’observation. Mon attente, comme on dit dans les romans de boy-scouts, est couronnée de succès. Au bout de cinq minutes je vois s’ouvrir la porte de service, à gauche de la grande grille et mon ouistiti de Ferdinand se glisse hors de la crèche au Stevens comme un suppositoire qui choisit sa liberté. Je le laisse évacuer le quartier. Je sais où le trouver.

Qu’est-ce qu’on fait ? questionne le chauffeur.

Je le reluque sauvagement

- Toi, je lui fais, tu serres tes deux lèvres l’une contre l’autre et tu y fais un point de suture. Quant à moi, c’est les oignes, vu ?


  1. Déchiffrez les sigles :

I.N.S.E.R.M. ; S.A.M.U. ; O.V.N.I ; H.L.M ; C.E.I. ; D.A.L.F. ; V.D.I. ; S.I.D.A. ; C.I.A. ; C.G.T. ; P.N.U.D. ; F.N.E.F. ; O.S.C.E. ; U.M.P. : U.N.E.F. ; O.N.M. ; C.N.U.C.E.D. ; F.I.S.E. ; U.N.E.S.C.O. ; S.M.I.C. ; C.N.C.F.

  1. Déterminez le genre des substantifs ci-dessous :

nana ; caouia : panorama, sentinelle : gars ; cagna ; rez-de-chaussée ; cure-dents ; blaze ; riffe=feu ; dabe ; disparate ; effluve : topaze ; narcisse ; antidote ; mimosa ; dahlia ; tire ; cobaye ; cobra ; coca ; chique ; chlorure ; boa ; chrysanthème.

Конкурс итальянского языка «BELL’ITALIA»

Tradurre.

Enrico Castelnuovo “Un raggio di sole”


Non erano corsi due mesi dalle nozze, che Aberto e Giulietta vivevano in un’orbita diversa: egli tutt’inteso ai suoi studi; ella in una solitudine malinconica che lasciava buon gioco ai pellegrinaggi della sua fantasia. Quantunque non ne andasse pazza, avrebbe gradito i piaceri delle sue coetanee: i teatri, le feste, i ritrovi geniali; ma suo marito o non aveva agio di condurvela, o conducendovela, si rincantucciava con tanto di muso in modo da toglierle tutto il divertimento. Nondimeno, ella avrebbe potuto passarsene. Spirito culto, riflessivo, tranquillo, ella anelava essenzialmente a quella felicità che nasce dal continuo scambio d’impressioni e di pensieri tra due persone che si apprezzano e si amano, e, sposandosi, aveva creduto che questa felicità non dovesse mancarle. Vedendosi delusa nella sua aspettazione, si trovava simile a chi s’accorge a mezzo il cammino d’aver smarrito la via, nè sa quel nuovo sentiero debba prendere per arrivare alla meta. Intanto compieva di par sè la manchevole educazione del chiosrto, faceva disordinatamente, febbrilmente, accastando lettura su lettura, gli studi ch’ella aveva sperati comuni con suo marito. Già libri non le mancavano nella sua nuova dimora.
In quali circostanze si usano questi proverbi? Inventa la situazione in cui potrebbero essere usati, facendo per ogni proverbio un piccolo racconto.


  1. L’appetito vien mangiando.

  2. Chi va con lo zoppo impara a zoppicare.

  3. L’apparenza inganna.

  4. Fortuna i forti aiuta e i timidi rifiuta.

  5. A chi vuole non mancan modi.


Конкурс латинского языка «Lingua latina – lingua aeterna»


  1. Познакомьтесь с текстами на латинском языке, адаптированными по методу Ильи Франка

Тит Ливий. История Рима от основания города (избранные места);

Поэзия вагантов (Carmina Burana), которые находятся в Интернете по адресу: http://www.franklang.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=269&Itemid=36

На основе данных текстов напишите самостоятельно по методу Ильи Франка необходимые комментарии и пояснения к текстам:



  • студенты 1 курс ПП, ТМП,ЗФ, 2 курс Философы – пояснения к тексту De perfidia punita (см. раздел VIII учебникa Ярхо В.Н.)

  • 2 курс ЗФ – De Vestalibus verginibus – пояснения к тексту (см. раздел XXI учебникa Ярхо В.Н.)

  1. На основе статей латиноязычной Википедии о университетах http://la.wikipedia.org/wiki/Universitas

напишите статью об Оренбургском университете. Лучшая работа будет отправлена на проект «Википедия. Свободная энциклопедия» с указанием имени автора.



  1. Прочитайте и переведите текст, ответьте на латинском языке на предложенные вопросы.

Сделайте предложения текста распространенными (добавьте прилагательные к существительным, наречия к глаголам, введите придаточные предложения, инфинитивные обороты), и/или дополните текст собственными предложениями. Сформулируйте вопросы к видоизмененному тексту.

Lupus et agnus
Venit lupus ad rivulum.

Subito videt agnum, qui aquam bibit.

Lupus vult agnum devorare.

Praetexit causam et clamat: "Cur turbas aquam mihi?"

Agnus autem respondet: "Non possum tibi aquam turbare. Nam a loco, ubi es, aqua currit ad me".

"Nequissime! - clamat lupus. - Etiam os aperire audes, sicuti pater tuus et mater tua, qui semper maledicunt mihi. Tu autem nunc poenas dabis pro vestra tanta audacia".

Dicit lupus haec verba, saltat ad agnum, lacerat eum et devorat miserum.
Quaestiones 1. Quo venit lupus? 2. Quem videt lupus? 3. Quid facit agnus? 4. Quid cupit lupus? 5. Quid clamat lupus? 6. Potestne agnus turbare aquam lupo? 7. Cur non potest agnus turbare aquam lupo? 8. Ut finitur haec fabula?


Конкурс «Знаете ли Вы Францию?»

Конкурс проводится в двух номинациях.

Первая номинация организуется для студентов и школьников, знающих французских язык. Конкурсные материалы представляются на французском языке.

Во второй номинации участвуют студенты и школьники, не знающие французский язык. Материалы на конкурс представляются на русском языке.

Девиз конкурса: Франция в XXI веке.

Все участники представляют в оргкомитет конкурса (ауд. 4108) не позднее 1 декабря 2010 г. диск с презентацией на одну из предложенных тем:



  1. Французская архитектура XXI века (презентация новейших архитектурных сооружений, возведенных во Франции в XXI веке).

  2. Французы-лауреаты Нобелевской премии (презентация, рассказывающая о французах, ставших лауреатами Нобелевской премии в XXI веке).

  3. Новые имена французской эстрады (презентация исполнителей нового поколения, привлекших внимание французских зрителей).

  4. Новые лица современного французского кино (презентация молодых актеров, завоевавших симпатии французских зрителей).

Требования к материалам, представляемым на конкурс:

- презентация должна содержать 12-15 слайдов;

- первый слайд должен содержать название презентации, ФИО участника, место учебы;

- презентация должна содержать текстовый материал и иллюстрации, оптимальное соотношение между ними определяет сам участник;

- размер шрифта текстового материала должен быть не менее 24;

- дизайн презентации определяет сам участник.

Критерии оценки материалов, представляемых на конкурс:

- соответствие содержания заявленной теме;

- обоснование выбора темы;

- творческий подход к выполнению задания;

- оригинальность дизайна презентации;

- лаконичность текста, отсутствие излишних деталей, затрудняющих восприятие;

- высокое качество иллюстративного материала;

- проявление личного отношения участника к предъявляемому материалу.



Лучшие презентации войдут в программу гала-концерта и будут представлены всем участникам и зрителям.


©dereksiz.org 2016
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет