Красных В. В. К78 «Свой» среди «чужих»: миф или реальность?


быть  или не быть не быть, Гамлет, Шекспир: гость



Pdf көрінісі
бет166/212
Дата21.09.2023
өлшемі4.03 Mb.
#478196
1   ...   162   163   164   165   166   167   168   169   ...   212
Красных кітабы

быть
 или не быть не быть, Гамлет, Шекспир:
гость
 татарин, хуже татарина; Каменный, Пушкин; ревизор;
масло
 Аннушка;
мастер
 и Маргарита,
 Мастер и Маргарита, Булгаков, Воланд;
Левша;
мать
 Родина, Россия, зовет; Горький, Горького, М. Горький, Максим Горь-
кий, Павел, роман

оковы
 тяэюкие, тяжкие падут, падут, Пушкин.
Как же соотносятся между собой такие феномены, как когнитивная база,
прецедентные феномены и фрейм-структуры? Как уже говорилось, прецедент-
ные феномены являются ядерными элементами когнитивной базы. Следователь-
но, если когнитивная база есть некоторая система, то прецедентные феноме-
ны — элементы этой системы; фрейм-структуры же представляют и формируют
структуру
этой системы, проявляющуюся в функционировании самой систе-
мы. Составляющими элементами указанной структуры
 клише
и штампы
сознания. Каноны
и эталоны при этом — это те роли, которые феномены играют
при актуализации в дискурсе, те маски, которые они на себя надевают.
КУЛЬТУРНО ЗНАЧИМЫЙ ФРЕЙМ
В связи с понятием фрейм-структуры вернемся к вопросу о соотношении
когнитивной базы и культурного пространства. Необходимость этого обуслов-
ливается, в частности, тем, что в работах исследователей используются такие
понятия, как «культурно значимый фрейм» и «образные гештальт-структуры»
[Телия 1996,]. Данные понятия предстают в контексте культуры и языка: «Если
номинативные единицы... (типа "самовар... перестройка") обладают культур-
ной памятью, но они способны за счет своих собственных значений и их энцик-
лопедического фона выполнять функцию указания на соответствующий куль-
турно значимый фрейм»
[Телия 1996,:
(выделено мною.— В.
И да-
Самая частотная ассоциация: число реакций — 45. В данном случае я привожу не всю
статью из [К-1] АТРЯ, но лишь те реакции, которые являются элементами данной фрейм-струк-
туры.
Самая частотная ассоциация: число реакций — 76.
Самые частотные ассоциации: число ассоциаций — 82 и 44 соответственно.


294 ГЛАВА X. ФРЕЙМ-СТРУКТУРЫ СОЗНАНИЯ
лее: «То, что культура "включена" в язык, — факт неоспоримый: язык как сред-
ство коммуникации вбирает в значения (номинативных единиц в форме энцик-
лопедического, концептуально-эпистемического содержания знака или ассо-
циаций с акциональными или ментальными фреймами) все, что связано с культур-
но-традиционной компетенцией его носителей, транслируемой благодаря язы-
ку из поколения в поколение» [Телия
(выделено
 В.
Мне представляется не только возможным, но и необходимым ввести дан-
ные понятия в свою концепцию и попытаться приложить их к предложенной
системе прецедентных феноменов. Однако, как мне думается, понятие «культур-
но значимый фрейм» относится не к когнитивной базе (как фрейм-структуры, за
которыми стоят прецедентные феномены), но к культурному пространству (по-
добно фрейм-структурам, в виде которых хранятся стереотипы-представления).
Если рассматривать культурно значимый фрейм прецедентного феномена,
входящий в русское культурное пространство, то можно выявить следующие
его «составляющие»:
1. «содержание» («наполнение») прецедентного
ИВПС ИВПТ ДП + Атр. сист. см.
(«нижний этаж», а также ПИ и ПВ как таковые входят в когнитивную базу)
2. «объективное окружение» прецедентного феномена:
а) для ПС, ПИ, ПВ, связанных с «породившим» их текстом, — ПТ-источник;
б) для ПС, ПИ, ПВ, не связанных с таковым («автономных»), — реалии, имев-
шие место и приведшие к их появлению (реальная ситуация, реальное лицо);
в) для ПТ — знания о тексте (автор, время создания и т. д.) и знание текста
(сюжет, коллизии, персонажи и т. д.);
3. «субъективное окружение» прецедентного феномена:
совокупность связанных с ПФ знаний и представлений, которыми обладают
отдельные носители ментально-лингвального комплекса. Данные знания
могут быть более или менее общими, но в любом случае не являются необхо-
димо обязательными для всех (в отличие от знаний, являющихся частью КБ),
в области представлений может иметь место значительный разброс как меж-
ду индивидуальными и коллективными представлениями, так и «внутри»
первых и вторых (что опять-таки невозможно, когда мы говорим о КБ, в
которую входят только коллективные, при этом «общенациональные», ми-
нимизированные и детерминированные культурой представления);
Принятые сокращения: ПС — прецедентная ситуация; ИВПС — инвариант восприятия
ПС;
прецедентный текст;
инвариант восприятия ПТ;
прецедентное имя;


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   162   163   164   165   166   167   168   169   ...   212




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет