СОЗНАНИЕ, МЫШЛЕНИЕ, ИНТЕЛЛЕКТ И КУЛЬТУРА 29
ности того или иного индивида, но, вместе с тем, проявления его всегда нацио-
нально маркированы. Однако парадокса здесь нет. Интеллект невозможно от-
граничить, «отъять» от сознания, последнее же всегда несет на себе национальную
печать. Наличие сознания — один из дифференциальных признаков личности.
Личность же формируется в обществе в процессе социализации. Следовательно,
сознание не может не нести на себе отличительные черты того общества, в кото-
ром происходит становление личности. В процессе социализации индивид при-
обретает, в том числе, некую систему координат, в которой имеют место шкалы
Данные представления всегда национально марки-
рованы: сравним, например, критерии истинной литературы в арабской и рус-
ской культурах (иллюстрацией может служить эпизод из романа С. Липкина «Де-
када», в этом эпизоде описывается восприятие «Муму» муллой, который захо-
тел познакомиться с великой русской литературой и был весьма разочарован
рассказом об «уроде» и «грязном животном» — пример Д. Б. Гудкова [Гудков
— шкала
или — как крайний случай — отношение к канни-
бализму в современном, как принято говорить, «цивилизованном» обществе и в
каком-либо племени Океании — ось
Таким образом, сознание
(языковое сознание) всегда национально. Интеллект, также неотъемлемая часть
личности, самым тесным образом связанная с сознанием, национальнонезави-
сим. При этом следует, очевидно, разграничивать интеллект и мышление, пони-
маемое как процесс, манифестирующий и сознание, и интеллект. Иначе говоря,
в мышлении, по-видимому, проявляется, с одной стороны, сознание (национально
«субъективное», культурозависимое), а с другой — интеллект (национально
«объективная», культуронезависимая способность). Однако эти три ипостаси
психики человека взаимосвязаны и взаимообусловлены.
Следует отметить, что психологи в последнее время все большее внимание
уделяют «второй» психологии
Volkepsychologie (термин В. Вундта —
1921]), «культурной психологии» (термин С. Тулмина), т. е. психологии, в пред-
мет исследования которой входят культура и высшие психические функции
23
.
Основоположник разграничения двух
двух направлений психоло-
гических исследований — Вильгельм Вундт
24
, полагал, что «Volkepsychologie не
Майкл Коул предлагает «вернуться к первым десятилетиям психологии и пойти по пути,
тогда отвергнутому, пути, на котором культура вместе с природой и обществом располагаются
на одном уровне при формировании отдельных человеческих характеров. Имя, которое в насто-
ящее время получило это предприятие, — культурная психология, это главное проявление «вто-
рой» психологии конца XX века» [Коул 1997: 124].
Справедливости ради отмечу, что Volkepsychologie впервые встречается в названии «Жур-
нала психологии народов и языкознания», который в 1859 г. начали издавать М. Лацарус и
Г. Штейнталь. Это и позволяет ряду исследователей (например, Г. Т. Хухуни, Т. Г. Стефаненко)
именно их считать основоположниками новой дисциплины — этнопсихологии. Кроме того,
Т. Г. Стефаненко считает основателем сравнительно-культурной психологии английского уче-
ного У. Риверса, которому принадлежат «первые серьезные сравнительно-культурные исследо-
вания в психологии, точнее в общей психологии» [Стефаненко 2000: 70].
30 ГЛАВА I. ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ
может исследоваться лабораторными методами тренированной интроспекции,
направленными на содержание сознания, поскольку высшие психические функ-
ции простираются за пределы индивидуального человеческого сознания» (цит.
по: [Коул 1997: 42]). При этом обе ветви психологии: физиологическая психоло-
гия и Volkepsychologie — должны взаимно дополнять друг друга, на основе чего
могла бы сложиться единая, цельная психология. На протяжении долгих лет пси-
хологи проводили кросс-культурные исследования с целью выявить влияние
культуры на интеллект (для этого часто использовались
(об этом см.,
например, [Gould 1977; 1981; Wober 1975; Irvine, Berry 1983; 1988; Segall et
1990]; анализ разных точек зрения — см. [Коул 1997]). Однако, как показывают
многочисленные работы, культура оказывается взаимосвязанной с сознанием
и, «через» него, — с мышлением. Интеллект же во многом «культуронезависим»
(об этом мы говорили несколько ранее).
В целом следует сказать, что именно общность присвоенной культуры, а точ-
нее — общность распредмеченных культурных предметов
25
и освоенных вербаль-
ных описаний культурных предметов (или деятельностей) и определяет общность
сознаний коммуникантов, которая в первую очередь обеспечивает возможность
знакового общения, когда коммуниканты, манипулируя в межсубъектном про-
странстве телами знаков, могут ассоциировать с ними одинаковые ментальные
образы [Тарасов
9]. Именно поэтому я не могу согласиться с идеей неко-
торых исследователей о том, что «человеческая деятельность порождает столь
сложное и изменчивое разделение труда и опыта в пределах одной культуры,
что не приходится ожидать, что какие-либо два члена некоей культурной груп-
пы присвоили одни и те же части "целого", каким бы оно ни было [D'Andrade
1989; Schwartz 1978; 1990]» (цит. по: [Коул 1997: 148]). Безусловно, индивидуаль-
ный опыт личности во многом специфичен, но не настолько, чтобы каждый член
того или иного сообщества присваивал исключительно нечто, ему и только ему
присущее. Если бы это было так, то ни о каком взаимодействии личностей не
могло бы быть и речи. Иначе говоря, несмотря на все разнообразие индивиду-
альных «мозаик», сложенных из частей «целого», существует некое «ядро», объе-
диняющее всех членов некоторой социальной группы и специфичное именно для
данной группы (подробнее об этом мы говорим в главах, посвященных преце-
дентным феноменам и стереотипам).
Культура — достояние общественное, транслируемое от поколения к поко-
лению, создаваемое, сохраняемое и «трансформируемое» обществом. Вместе с
тем, культура — явление реальное, воспринимаемое и репродуцируемое через
деятельность членов общества. Следовательно, культура предстает и отдельной
По мысли Н. Самвеляна, «восприятие текста, описывающего культурный предмет и чув-
ства, ассоциированные у русских с этим культурным предметом, есть его распредмечивание и
одновременно формирование определенного фрагмента национального сознания русских, внеш-
ней формой которого (т. е. фрагмента сознания) и является культурный предмет» [Тарасов
96—97].
ПРОБЛЕМА ЗНАКА, ЗНАЧЕНИЯ, СМЫСЛА... 31
личности. При этом культура национально-лингво-культурного сообщества
предстает для каждого конкретного представителя данного сообщества как со-
вокупность культурных предметов, которые даны каждому конкретному члену
сообщества для распредмечивания. В процессе последнего у человека формиру-
ются родовые способности в виде умений и навыков совершения деятельностей
по производству предметов — аналогов тех, которые были даны для распредме-
чивания. Смысл распредмечивания культурных предметов для конкретной лич-
ности состоит в формировании у данной личности способностей к деятельности
по производству этих культурных предметов. Богатство сознания каждого кон-
кретного человека зависит от объема присвоенной культуры, т. е. от совокупно-
сти распредмеченных культурных предметов. Общество, представляя каждому
своему члену культуру для присвоения и построения своей личности, позволяет
ему формировать себя, с одной стороны, как целостного, общественного чело-
века, а с другой — ограничивает его рамками своей культуры, объемом куль-
турных предметов [Тарасов
Прежде чем идти дальше и перейти к рассмотрению таких понятий, как ин-
дивидуальное и
сознание, социализация личности,
личность, языковая личность, необходимо остановиться подробнее на триаде
«знак, значение, смысл», которой немалое внимание уделяли и уделяют многие
психологи, психолингвисты, лингвисты, философы.
Достарыңызбен бөлісу: |