88 ГЛАВА III. КОММУНИКАЦИЯ
10) степень мотивированности речевого действия
степень вероятности действия, о котором говорится
12) степень обязательности действия, о котором говорится:
а. для автора
б. для реципиента
и к о н т е к с т
составляющие (параметры) III порядка
13) наличие пресуппозиции
а. микропресуппозиции
б. социумной, константной пресуппозиции
в. макропресуппозиции
Параметр «контактное
дистантное общение» отражает оппозицию: непо-
средственный визуальный
такового. Последнее имеет ме-
сто при разговоре по телефону, например, или когда коммуниканты находятся
в разных помещениях (комнатах) и/или обмениваются письменными текстами
(письмами, факсами). Для
параметров присуща трехчленная оппозиция,
т. е. «выше/равно/ниже». При этом следует иметь в виду, что параметр (5) мо-
жет иметь несколько вариантов «сочетания» составляющих: так, высокая сте-
пень знакомства может сочетаться с низкой степенью интимности (например, в
случае общения со старым знакомым, не ставшим другом, или со старшим (даль-
ним) родственником и т. д.).
Составляющие первого и второго порядков являются частью конситуации.
Они делятся на две группы: составляющие
— объективные, констатные,
изначально «заданные» параметры, они носят абсолютно объективный харак-
тер и не могут по-разному оцениваться коммуникантами; составляющие
будучи объективными параметрами конситуации, могут, тем не менее, получать
разные оценки коммуникантов.
Составляющие второго порядка
представляют собой субъективные,
переменные характеристики конситуации, они предопределяют прагматическую
направленность текста.
Если составляющие
будут скорее всего оцениваться коммуникантами
одинаково, но допускают разные оценки, то составляющие
предполо-
жительно имеют различные оценки, но могут оцениваться коммуникантами оди-
наково, т. е. в случае
предполагается совпадение оценок, расхождение слу-
в случае же
расхождение вероятно, совпадение «идеально», хотя
Естественно, что полное совпадение оценок
создает усло-
адекватной коммуникации.
к ко
третьего порядка относятся к пресуппозиции и — через нее —
данном случае речь идет о типе пресуппозиции, которая имеет
МАТРИЦА КОММУНИКАТИВНОГО АКТА 89
место в конкретном коммуникативном акте. Если наличествует только пресуп-
позиция, включающая в себя исключительно знания и представления о сиюми-
нутной ситуации общения, то вполне вероятно, что не все смыслы будут понят-
ны коммуникантами. И наоборот, если в пресуппозицию входят знания и пред-
ставления коммуникантов по более широкому кругу вопросов, то с большой
долей уверенности можно говорить, что коммуниканты будут понимать кон-
текст и их речь будет полна намеков, скрытых апелляций, не совсем понятных
или совсем непонятных для стороннего наблюдателя (при условии, конечно, что
последний не входит в то же национально-лингво-культурное сообщество или
в тот же социум, что и коммуниканты). Абсолютно непонятной для третьего
лица речь коммуникантов окажется тогда, когда коммуниканты являются чле-
нами достаточно узкого социума и апеллируют в процессе коммуникации к фе-
номенам, являющимся прецедентными только для данного социума, т. е. узко
социумно-прецедентным). Наличие широкой пресуппозиции или ее отсутствие
априорно предполагается коммуникантами и проверяется ими методом проб и
ошибок непосредственно в процессе общения при восприятии чужих текстов
(когда они выступают в роли реципиента) и путем контроля за восприятием по-
рожденных ими текстов (когда они выступают в роли автора).
Предварительный анализ составляющих коммуникативного акта позволяет
сделать вывод о том, что они могут:
1) находиться в отношениях дополнительной дистрибуции.
например, степень обязательности действия, о котором говорится; к при-
меру:
высокая степень для автора = обещание;
высокая степень для рецепиента = приказ;
2) образовывать
бинарную оппозицию:
например, контактное (a) vs. дистантное (б) общение:
(а) непосредственный контакт при устном общении или обмен записка-
ми сидящих в одном помещении;
(б) переписка на расстоянии или устное общение при отсутствии непос-
редственного визуального контакта (по телефону или когда комму-
никанты находятся в разных комнатах);
3) образовывать оппозицию из трех элементов:
например, социальные роли коммуникантов:
(1) положение автора выше, чем положение реципиента;
(2) автор и реципиент занимают одинаковое положение;
(3) положение автора ниже, чем положение реципиента.
При этом маркированным, очевидно, оказывается сочетание (2) и (3), т. е.
положение автора не выше положения реципиента;
|