ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ТЕКСТ
нов. В качестве примеров приведу романы Л. Н. Толстого, рассказы А. П. Че-
хова, пьесы А. Н. Островского, все творчество А. С. Пушкина. Интересно, что,
например, пушкинские сказки, с одной стороны, полностью соответствовали
представлениям о сказке как о феномене (недаром некоторые его сказки воспри-
нимаются как народные, за что отдельное спасибо Арине Родионовне), а с дру-
гой — отвечали ожиданиям того времени. Поэзия Пушкина, ставшая эталоном
поэтических текстов, также полностью отвечала ожиданиям и предпочтениям,
бытовавшим в русском обществе того времени. Об этом можно говорить много
и долго, но, поскольку основная мысль уже выражена, я позволю себе остано-
виться на сказанном.
Третий
Он имеет место в том случае, если «первоисточник» ПТ имел
место в объективной действительности
Иначе говоря, какой-либо реальный
факт (событие или предмет) становится известным, и о нем складывается некое
представление. Если это представление становится инвариантным на националь-
ном уровне, то сам факт приобретает статус прецедентной ситуации и/или пре-
цедентного имени. Независимо от прецедентности самого факта (т. е. от того,
стал ли он ПФ), он может стать объектом авторского внимания и предметом
описания в
Далее, созданный текст, посвящен-
ный данному факту, или один из таковых приобретает инвариант восприятия и
становится прецедентным, проходя либо первый путь, либо второй.
Как я уже говорила, в основе алгоритма становления ПТ лежит алгоритм
восприятия, который заключается в том, что многочисленные характеристики
текста делятся на значимые, существенные
vs. незначимые, несущественные. При
этом первые фиксируются, структурируются и закрепляются в культуре, а вто-
рые отбрасываются и игнорируются [Гудков et
1998]. По сути, алгоритм вос-
приятия любого текста есть соотнесение текста с эталоном, «просеивание» всех
характеристик текста через «эталонное сито», вычленение в тексте главного и
отсеивание второстепенного. При этом и главное (существенные характеристи-
ки), и второстепенное (несущественные характеристики) предопределяется куль-
турой и задается системой эталонов.
Алгоритм восприятия текста и национальный «набор» прецедентных тек-
стов (эталоны-ИВПТ, входящие в когнитивную базу) находятся в отношениях
двунаправленной зависимости. С одной стороны, алгоритм восприятия — это
тот механизм, который и «создает» инвариант восприятия прецедентного тек-
ста, т. е. ИВПТ
предопределяется алгоритмом. С другой стороны, инварианты
восприятия ПТ-ов, входя в когнитивную базу и будучи неотъемлемой частью
этой своеобразной системы координат, сами задают некоторую систему оценок,
выступая как «классические образцы», эталоны восприятия текстов вообще.
Другими словами, ИВПТ
предопределяют алгоритм восприятия. Таким обра-
Впервые этот путь рассматривался на примере стихотворения М. Ю. Лермонтова «Боро-
дино» в коллективной статье участников семинара «Текст и коммуникация» [Гудков et al. 1995].
13*