Курс фразеологии современного английского языка



Pdf көрінісі
бет168/234
Дата15.02.2024
өлшемі2.17 Mb.
#491841
түріИзложение
1   ...   164   165   166   167   168   169   170   171   ...   234
[A. V. Kunin] English. Kurs frazeologii sovremenno(BookSee.org)

§ 67. Идиофразеоматика 
Число адъективных идиофразеоматизмов значительно меньше, чем субстантивных. Это вполне 
естественно, так как среди терминов и профессионализмов преобладают субстантивные и глагольные 
обороты. 
Примером адъективных идиофразеоматизмов могут служить следующие обороты: 
Cut and dried (или dry) -1) (уст.) готовый, высушенный и годный к употреблению (о лечебных травах 
в лавке аптекаря); 
2) заранее готовый, в законченном виде: ... his confounded way of seeing things all cut and dried (J. 
Galsworthy), 
3) трафаретный, шаблонный, лишенный яркости, сухой, нудный: Не was the usual cut and dry 
apothecary ... and about as emotional as bagpipe (R.L. Stevenson). 


145
High and dry-1) (мор.) выброшенный или вытащенный на берег (о судне, лодке): ...we were aware of a 
boat lying high and dry, and right side up (R.L. Stevenson). 
2) покинутый в беде; 

на мели: Realizing that she was now left high and dry without a penny, Reina 
appeared to be shuttled between fear and rage... (Th. Dreiser). 
Rank and file (тж. rank-and-file) - 1) (воен.) рядовой; 2) рядовой, массовый, низовой: They are the rank 
and file members of a trade union. 
§ 68. Фразеоматика 
Число адъективных фразеоматизмов также незначительно. Из эвфонических средств в них 
встречается только аллитерация. Примером могут служить парносинонимичные обороты с 
соединительной связью компонентов, являющейся разновидностью сочинительной связи: hale and 
hearty - здоровый и бодрый (о старых людях). В этом значении слова hale и hearty употребляются только 
в данном обороте. Prim and proper - чопорный; null and void - потерявший законную силу
недействительный (о договоре, завещании, выборах и т.п.). Этот юридический термин является не 
моделированным по структурно-семантической схеме переменного сочетания слов. 
Всем этим оборотам свойственна семантическая осложненность, которая заключается в том, что 
значение фразеоматизма обозначается двумя синонимами, дублирующими друг друга. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   164   165   166   167   168   169   170   171   ...   234




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет