М. Ю. Сидорова Современный русский язык



бет35/89
Дата02.01.2022
өлшемі0.7 Mb.
#453204
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   89
morphology

Упадут стены, улетит встревоженный сокол с белой рукавицы, потухнет огонь в бронзовой лампе, а Капитанскую Дочку сожгут в печи. Мать сказала детям: “Живите”. А им придется мучиться и умирать (Булгаков, “Белая гвардия”) (Е.В.Падучева).

6) Как известно, при “аористическом значении” действия представляются как звенья в “цепи событий”. Это значит, что ситуация Z определенного действия связывается с ситуацией Х последующего и т.д. Таким образом каждое очередное действие “готовит почву” для последующего действия. <...> Данные случаи относятся к “нарративному типу” употребления форм прошедшего времени, где действия представляются в своих взаимных отношениях. Поэтому в текстах такого типа различия между видами отражаются прежде всего в различных отношениях между действиями: формы СВ выражают следующие друг за другом элементы повествовательной линии, а формы НСВ обычно воспринимаются как отклонение от повествовательной лини, как комментарий или как фон данной цепи событий или отдельных ее частей. <...> Таким образом, в текстах нарративного типа виды играют очень важную роль в указании “таксисных отношений” между действиями.

Данные различия в функционировании разных видовых форм хорошо иллюстрируются в следующем примере:

Марка Александровича вызвали по фамилии. Через комнату, где работали секретари, он прошел в зал заседаний, увидел ряды кресел и людей в креслах. За столом президиума стоял Молотов (Рыбаков).

Функцию указания фона самым естественным образом выполняют те глаголы НСВ, корень которых выражает “состояние” или “непредельный процесс” (см. в примере стоял и работали) (А.Барентсен).

7) В линейный (иногда как бы обозначенный пунктиром) чертеж повествования, которое образуют формы прош. времени совершенного вида, вносятся новые измерения формами времени несовершенного вида. Именно эти формы создают пространственную перспективу в повествовании. Формы прош. времени несоверш. вида намечают в свободных контурах широкий план прошлого. Они располагаются сами и размещают вещи в одной временной плоскости. Например.: “Гроб стоял на богатом катафалке под бархатным балдахином. Усопшая лежала в нем с руками сложенными на груди, в кружевном чепце и в белом атласном платье. Кругом стояли ее домашние <...>. Никто не плакал; слез были бы une affectation” (В.В.Виноградов).
8) Поскольку термины аорист, перфект и имперфект связаны в лингвистическом сознании с глагольными формами времени, а перфект и имперфект используются как интернациональные обозначения форм совершенного и несовершенного вида, чтобы избежать столкновения понятий, оставим эти термины за формой, а для названия функций примем производные от них: перфектив, имперфектив, аористив, и соответствующие прилагательные.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   89




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет