– Желаешь ли что-нибудь добавить, Коркмаз-хан? – спросил Великий хан у хана Берю- тайфы.
– Нет – что тут добавлять? – заявил Коркмаз-хан.
– Значит, теперь мой черед сказать слово, – сказал Великий хан и встал со своего места.
Великий хан – мужчина, только-только перешагнувший рубеж соркалетнего возроста, чуть выше среднего роста, а говоря по-просту – мужчина в расцвете сил и ума. Видимо, в героических песнях и говорится вот о таких опытных воинах: «А джигиты – как змеи водные, гибки! «, «И прыгнули тогда джигиты – тигры! « Но человек, впервые встречающийся с ним, вначале как-то и не обращает внимания ни на его ладно скроенный стан, ни на его приятное лицо, словно заговоренный, смотрит лишь на его глаза. Еще бы – не так-то часто встречаются такие большие голубые глаза среди асских людей! Именно вот такие – глубинно - голубые, которые можно сравнить разве что с весенним чистым небом да с озерами в горах Каф-Ас-Уи. Ведь большинство голубых глаз выглядят как лоскутки уже выцветшей на солнце ткани или же как увядшие полевые цветы – они белесы. А у Темир-Зан-хана наоборот, словно к ним приставлен человек, который каждый день их красит и чистит – чистые, голубые – голубые, так и блестят-сверкают! И все таки в глазах ТемирЗан-хана есть какая -то колдовская сила, потому что у человека, который разговаривает с ним и стоит рядом, что-то происходит с душой – вроде бы куда-то уходят, как утренний туман, заботы и тревоги, и на сердце становится легко и светло, и мир прекрасен и словно бы друзья зовут тебя на круг спеть и станцевать! Конечно же, на тех, которые часто общаются с Темир-Зан-ханом, колдовство его глаз, наверное, уже не действует...
Темир-Зан-хан обеими руками поправил кафтан у пояса и так стоял некоторое время – видно, слово, с которого он хотел начинать говорить, куда-то запропастилось, и он дожидался его.
– Еще со времен больших жортууулов наш народ начал понимать преимущество спокойной, мирной жизни, что, хорошо потрудившись, можно даже найти больше, чем во время набегов, когда приходится и умирать, и убивать, – начал наконец говорить Великий хан. – Уже более века прошло с тех пор, сменилось несколько поколений людей, и мы уже вполне понимаем – скот и имущество, добытые войной и набегом, и не обогащают народ, и не делают его счастливым. Потому что на войне богатство добывается смертями и кровью, а потому и там, где его взяли, и там, куда его принесли – везде горе, плач и стоны! И более ста лет тому назад на Большом совете было решено так: нам такое богатство, которое добывается смертью и кровью и оставляет после себя горе и слезы, и вместе с собой тоже несет смерть, горе, слезы – не нужно! Слава Великому Танг-Эри, решили тогда наши предки, и земля наша красива и обширна, и богатств наших нам хватает – не будем более ходить в далекие жортууулы, в результате которых опустошаются не только земли далеких народов, но и наши собственные земли: ведь многие тысячи асов так никогда и не возвращаются в свои родные края из далеких жортууулов. К тому же самые смелые, самые сильные! Так и живем с тех пор – и мы не ходим в дальние жортууулы, и нас никто особо не беспокоит. Наши степи полны скота, народ живет в достатке и в мире, куда не пойдешь – везде, словно цветы в степи, дети бегают, раздаются их звонкие голоса и смех. Так что – живем и никому не завидуем.
Но если нашлись люди, которые позарились на нашу землю – что поделаешь? Зверь на земле, птица на небе – и те защищают от врагов свои земли, свои гнездовья, своих детей. Мы тоже, как и все живые существа, обязаны защитить наши земли, наше гнездовье, наших детей от врагов. Об этом нечего и говорить, – Темир-Зан-хан ладонями обеих рук провел по лицу, словно стянул и отбросил прочь пелену сомнения, поднял голову, и глаза его – большие, голубые – кажется, даже потемнели. – Об этом, конечно, нечего и говорить – мы защитим наше гнездовье и наших детей от врагов! – гордо заявил он. – Но мы должны помнить слова Кючюк-батыра – так я думаю. А он говорил, если я правильно его понял, что жортууул совершит на наши земли такой враг, которого в открытом бою нам не одолеть. Значит, мы должны его победить не в открытом бою, а каким-то иным путем, другим способом.
Я внимательно выслушал всех ханов тайф и пришел к выводу, что вы все правы – и Коркмаз-хан, и ты, Танг-Берди-хан, и ты, Ас-Каплан-хан, и ты, Алтынбай-хан! Раз мы не можем их одолеть в открытом бою, встретившись лицом к лицу, то надо и переселиться на другое место, и жечь их надо, и попробовать сразиться с ними надо!
Короче, я думаю так – мы не пойдем, собрав всех своих джигитов на встречу врагу и не станем , встретив его, вступать с ним в смертельную схватку, после чего в живых останется лишь кто-то один из нас. Если мы с ним вот так, насмерть, схватимся, и он одолеет нас, то тогда, боюсь, жизненные корни нашего народа будут подрублены. А этого допустить ни в коем случае нельзя! Лучше нам, как сказал Кючюк-батыр, надо постараться одолеть их не черной силой, а белой – умом. Это первое.
Второе – немедленно надо послать людей на берега Долай-сая и даже на ту сторону реки, чтобы они смогли своевременно оповестить нас о начале жортууула.
Третье – уже сейчас не осевшие роды, эли Аккуш-тайфы и Тулфар-тайфы дожны неспеша начинать передвигаться в более безопасные земли – вверх, в земли Бюрю-тайфы и в нашу сторону, в земли Абай-тайфы и Айдабол-тайфы. А мы, освобождая им земли, будем передвигаться далее – Берю-тайфа в сторону будинов, а мы – к берегам Танг-сая, а также и в сторону будинов, вверх. А оседлые роды и эли начнем поднимать позже, когда действительно угроза станет реальной, а то урожай пропадет без присмотра – будет нелегко. Те роды, эли, которые не осели, пусть оставят осевшим часть своих повозок, чтобы те могли потом забрать как можно больше своего добра. Вот так мы уже должны начинать переселять народ с тех земель, на которые вероятнее всего и будет совершен жортууул.
И в четвертых – если в жортуууле будут участвовать многие и многие тысячи людей, то, кончно же, они предполагают, что здесь, на наших землях, найдут и для себя, и для своих лошадей достаточное количество и пищи, и воды, и корма. А мы должны сделать так, чтобы они очень мало находили здесь и пищи для себя, и кормов для лошадей, да и воду можно ограничить, хотя остановить реки не в наших силах, но закопать колодцы в сухой степи можно. На всех тех землях, откуда будет уходить народ, не должно оставаться ни горсти зерна, ни куска хлеба, ни одного барана. Танг-Берди-хан говорил, что их надо сжигать на огне, правильно, я согласен – надо использовать и огонь. Всю траву в степи, куда будет направляться враг, надо сжигать, если она сухая – пусть и корма для их коней не будет. А колодцы в сухих степях следует засыпать, как я и говорил, и сделать так, чтоб незаметно было, что там был колодец.
Все это – лишь в помощь нашим джигитам, которые будут защищать нашу землю – наше гнездовье, наших детей от врага.
Теперь поговорим о главном – о том, как нам воевать с врагом, как наши джигиты будут драться с ним. Конечно же, мы должны постараться собрать всех воинов-джигитов, вооружить их, если надо и посадить их на коней. Когда враг уже появится, думаю будет лучше, если мы расположим наших джигитов с двух его сторон – спереди и сверху, как бы ограждая народ. Раз мы не собираемся драться насмерть, остановившись на одном месте, то и держать всех джигитов в одном месте тоже ни к чему. Лучше, как я говорю,расположим наших джигитов дугой с двух главных сторон, и, словно пчелы на медведя, будем нападать на него и днем, и ночью. Так, чтоб ни днем ему покоя не было, ни ночью. Если будем действовать именно так: джигиты будут «кусать» врага со всех сторон, он не будет находить пищу для людей, а впереди – выжженные степи и никакой добычи, тогда этот Дарий-хан, если у него в голове есть хоть капля ума, быстренько повернет назад, клянусь Танг-Эри!
Из всего того, что я сказал больше всего беспокоит меня то, как это мы сможем поднять уже севших на землю и как бы вросшихся в нее людей. Очень это будет трудно – словно деревья вырывать с корнями. Мы все должны им помочь. Где – повозками, где – заботой, добрым словом.
И еще – надо послать уважаемых людей к будинам. Пусть они объяснят суть дела и попросят дать временный приют нашим людям на своей земле. Это, конечно, правда, будины – наши младшие братья, и не к лицу нам, вроде бы, о чем-то их просить, но не следует, я думаю, обижать и младшего брата, надо беречь и его честь, и его гордость.
Что вы на это скажете? – спросил Темир-Зан-хан, оглядев собравшихся и неспеша сел на свое место.
Встал Танг-Берди-хан.
– Ты правильно обо всем говоришь, Великий хан, – сказал он. – И особенно о том, что нелегко поднять уже севших на землю людей. Сколько добра, копившегося годами, они вынуждены будут бросить, не говоря уж просто о виноградниках, которых тоже за год не вырастишь.
– Темир-Зан-хан, следует сказать будинам, чтоб они тоже приготовились к встрече врага, пусть подготовят своих джигитов, – добавил Коркмаз-хан. – И еще – конечно, полагаться на всех сарыбатыров мы не можем, но, может быть, следует оповестить обо всем хотя бы айдахарцев – они теперь могли бы нам и помочь.
– Вы, живущие поблизости от них, наверное, знаете их лучше нас, но я ничего не сообщил бы сарыбатырам, – сказал Ас-Каплан-хан. – Почему-то я им не доверяю. По мне – так лучше положиться на соседа сверху, хотя мы с ними и не одной крови. Коркмаз-хан правильно предлагает – пусть и будины подготовят своих джигитов, кто знает, жортууул и до них может дойти.
– А ты хочешь что-то добавить? – спросил Великий хан у Алтынбай-хана, когда сел Ас-Каплан-хан.
– Я б хотел, все-таки, чтоб мы хотя бы раз попробовали схватиться, – сказал Алтынбай-хан, привстав с места. – А вдруг мы победим – зачем заранее зря переселять людей, мучить их? – и сел.
И опять встал Великий хан.
– Начну с того, что сказал Танг-Берди-хан, – начал он. – Душа моя, Танг-Берди, кто же не знает, что человеку нелегко бросить и там, и добро, и виноградник? Но что делать – скажи? Неужели будет лучше, если придет враг, сожжет его там, заберет все его добро, а его самого, если стар – убьет, а если молод еще – угонит в неволю, и где -то продаст его в рабство? Лишь бы был жив сам человек – а добро ведь, все-таки, дело наживное, заработает потом. И еще – почему это надо все бросить и бежать? Надо забрать все, что возможно с собой. Я же сказал – мы тоже поможем повозками по мере возможности.
Ты прав, Коркмаз-хан, – к верхним нашим соседям надо послать людей. Но, как и Ас-Каплан-хан, я тоже не доверяю нашим соседям в стороне восхода солнца, хотя и породнились мы с ними. Пока не следует, я думаю, им ничего говорить. А если все-таки эти проклятые кажары придут на наши земли, то сарыбатыры и сами об этом узнают. Тогда и решат что делать – то ли прийти нам на помощь, как к единокровным братьям и родственникам, то ли, улучшив момент, ударить нам в спину.
Алтынбай, брат мой, конечно же, как только мы почувствуем, что мы сильнее их или хотя бы равны с ними, я тоже буду не против схватиться. Но я не хочу, чтобы мы были похожи на того козленка, который кинулся на волка, выставив свои рожки.
Значит, решаем все делать так, как я сказал? Если так, то надо народу все спокойно объяснить, чтобы потом, когда все начнется, не было паники и особой суматохи.
Танг-Берди, тех людей, которые должны постараться пройти как можно ближе к этим кажарам и сразу же дать нам знать о начале их жортууула в нашу сторону, пошлешь ты.
Пусть ваши еще не осевшие роды и эли, Танг-Берди и Ас-Каплан, начинают потихоньку двигаться в нашу сторону и в сторону Берю-тайфы. Не мешает и осевшим родам начинать готовиться к перекочевке. Чтоб могли сразу же тронуться в путь, как только узнаем что эти враги наши уже начали жортууул.
Теперь по этому поводу, мне кажется, уже нет надобности второй раз собирать Большой совет. Как вы считаете?
Раздались голоса:
– Сколько бы мы не советовались, но более разумного решения нам не найти!
– Мы же уже посоветовались!
– Мы все поняли – чего же тогда еще собираться?
– Хорошо! Тогда на этом работа совета заканчивается, – сказал Великий хан, и все неспеша стали выходить из шатра.
День был ясный и теплый. Повсюду – в небе и на земле торжествовала, пела и звенела жизнь. Казалось, что в этой степи всегда, до самого конца света, так и будет – будет мир и покой, будут звучать песни птиц и песни девушек, будут бегать, выгнув шеи, жеребята, и будут гнаться за ними дети. И никто никогда не посмеет прервать эту величаво-спокойную песнь жизни...
VI
На второй день к вечеру, когда почти все гости уехали, Великий хан пригласил в свой шатер Кючюк-батыра. В шатре кроме самого Великого хана находились Кара-Батыр – близкий родственник хана, Огурлу – старший сын, Алтынбай-хан – хан Айдабол-тайфы, Сабыр-Зан из рода Каркмазовых – Святой слуга Великого Танг-Эри в Алан-Ас-Уе, Атлы-бай из рода Батырбиевых – бий соседнего эля, Алан-Зигит – предводитель ханских джигитов, Занбермез-батыр – внук Сабыр-Зана и еще несколько юношей. Когда Кючюк-батыр вошел в шатер, в знак уважения к гостю, приветствуя его, встали все. Потом провели его на тер, где сидели старшие во главе с Великим ханом, познакомили со всеми присутствующими.
– Ну как – закончил свои дела? – спросил Великий хан, когда гость уселся на свое место.
– Закончил. Завтра, если Небесные Святые соблаговолят, трогаюсь в путь.
– Хорошо, раз так. Вот собрались мы, хотели бы послушать тебя, если расскажешь что-нибудь и про Капассию-батыра, да и про себя тоже, а также о многом другом, о чем нам было бы интересно узнать. Если у тебя все дела уже завершены, то и я, и брат твой Алтынбай-хан, и все эти батыры и джигиты хотели провести этот вечер с тобой, побеседовать, если, конечно, ты согласен.
– Для меня большая честь быть вместе с вами – спасибо большое! Если вам будет интересно, я готов рассказывать о чем угодно. Только не знаю с чего начинать – с рассказа о нашем народе или же о других народах? – сказал Кючюк-батыр и все удивились – что это он, приехавший откуда-то из края земли, может рассказать о нашем народе? Хотя он сам и асский человек, но он, живущий вдали и в чужих землях, знает о нашем народе больше, чем мы сами что ли? Это интересно!
Как бы не мучились от любопытства джигиты, но они не могли в самом начале беседы, когда еще и старшие-то ни единого слова не сказали, забегая вперед, задавать вопросы, а потому с нетерпением ожидали – нежели никто из старших ничего не спросит у гостя о его намеке на какие-то интересные сведения о нашем народе?
Словно чувствуя нетерпение джигитов, Алтынбай-хан как раз и спросил гостя о том, о чем и не терпелось спросить джигитам:
– Алан, Кючюк, извини, но что ты можешь сказать о нашем народе такого, что мы сами не знаем?
– Хорошо, коли так, тогда я тоже спрошу – вы, народ асский, с какого времени здесь проживаете, сколько веков с тех пор прошло?
– А откуда это мне знать?! Живем, наверное, со дня сотворения мира. Разве не так, Сабыр-Зан? – обратился за помощью к Святому слуге Великого Танг-Эри немного растерявшийся Алтынбай-хан.
– Мы живем в этих местах с тех самых времен, когда в последний раз спустились со Святого Синего Неба на Землю Танг-Эри и Танг-Кызы1. Танг-Эри и Танг-Кызы в последний раз спускались на Землю, чтобы помочь детям своих сестер и братьев – первым людям, потомкам детей Неба и Земли. Тогда первых людей на земле было мало и эмегены, желмауузы не давали им житья, повсюду преследовали их и, если удавалось настигнуть, съедали. В конце концов женщины попрятались в реках и стали постоянно в них жить. Они и есть речные девушки1. А мужчины прятались в пустых лесах, питались охотой. А кто они, эти первые люди, появившиеся на земле – если ты так спросишь, отвечу: это кам эры2 – люди реки, они жили в этих землях задолго до нас. Они – дети Святого Синего Неба и Священной Матери-Земли.
Итак, увидев это – то, что эмегены и желмауузы хотят уничтожить род человеческий на земле, Танг-Эри и Танг-Кызы спустились с Неба на Землю. Танг-Эри упал на землю, в образе ребенка, спеленатого в камень3. Он попал в руки первых людей – мужчин. А Танг-Кызы якобы украла у Неба богиня-покровительница вод и вырастила ее в Берю-сае. А росли они, как вы сами понимаете, не по годам, а по дням. Когда через три дня после падения на землю первые люди нашли Танг-Эри, он уже был мальчиком трех лет и, поймав волчицу, которая хотела его съесть, сосал ее молоко. И вот, когда они подросли, люди поженили этих необыкновенных найденышей, упавших к ним прямо с неба. Танг-Эри они так и прозвали – Танг-Эри они так и прозвали – Танг-Эри-Тай значит, Воин, Сорвавшийся с Неба. А Танг-Кызы они назвали Сат-Анай, что значит Святая Мать. А мы, люди асские, являемся их детьми.
– Выходит, Танг-Эри и Танг-Кызы – Святое Солнце и Золотая Луна – брат и сестра? – не смог сдержать свое любопытство один из молодых батыров – Алан-Зигит.
– Да, сказания говорят так, – сказал Сабыр-Зан. – У Святого Синего Неба и Святой Матери-Земли были две пары близнецов – мальчик и девочка, мальчик и девочка. Старших близнецов – Афсанты и Дам-Этдир Святая Мать-Земля оставила с собой. Они в образе людей и есть Деу-Ата1 и Деу-Бийче2 – прародители первых людей, кама эров. А младших близнецов – Святое Солнце и Золотую Луну Святое Синее Небо забрало с собой.
– А потом, потом что? – нетерпеливо спросил Кючюк-батыр, желая узнать до конца эту удивительную историю.
– А что потом? – сказал Сабыр-Зан. – Ничего особого – когда были побеждены и уничтожены враги людей, которые, покончив с людьми, хотели сами царствовать на земле, Святой Танг-Эри и Красивая Танг-Кызы улетели обратно к себе – на Небо, а мы, их дети, рожденные на земле, остались на земле. Вот так и получается, значит: наш Большой Небесный Отец – это Святое Солнце, и наш Большой Земной Отец Танг-Эри-Тай – это тоже Святое Солнце, но в образе человека. Наша Большая Небесная мать – Золотая Луна, наша Большая Земная Мать Сат-Анай – это тоже Золотая Луна, но уже в образе человека. А мы – их дети. Вот и все, что я знаю, – закончил Сабыр-Зан.
– Вот ты говоришь нарты, асы – что значат эти имена вашего народа? – спросил Кючюк-батыр.
– Ас – это значит маленький, меньшой. Не в том смысле, что мы маленький, малочисленный народ, а в том, что мы меньшой, младший народ. – сказал Сабыр-Зан. – Потому что наш народ пошел от младших детей Святого Синего Неба и Святой Матери-Земли – от Солнца и Луны. А чтобы подчеркнуть особо кто мы по отцовской линии, к какому человеческому роду мы относимся – говорим, что мы нарты. Нар – это одно из имен Святого солнца. Так что, когда говорим: «Мы – нарты» – это значит, что мы говорим: «Мы – дети Солнца», а когда говорим: «Мы – асский народ», то этим мы говорим: «Мы – младший народ», то есть что мы дети Солнца и Луны. Выходит, в конце концов, что и асы, и нарты значит одно и то же – дети Солнца. Так я понимаю, так я и слышал когда-то от своего отца, – закончил свой ответ Сабыр-Зан.
Кючюк-батыр не нашелся что и сказать. У каждого народа есть сказание о том, как он появился на этот свет, да кто его прародители. Во многих этих сказаниях появлению народа в той или иной степени способствуют действия небесных покровителей, в первые трудные годы жизни небожители также помогают земным людям победить своих врагов и найти свое место на земле. Но чтобы люди называли себя напрямую, без всяких там обиняков, детьми Солнца, – таких людей Кючюк-батыр встречал впервые. А люди такого народа как асы, которые живут довольно-таки замкнуто, мало общаясь и смешиваясь с соседними народами, больше чем другие люди верят вот в такие свои сказания. И вера в их жизни занимает особое место, являясь как бы обязательным условием самого их существования. А потому нежелательно, чтобы такие люди заметили хоть малейшее твое сомнение в правдивости сказания о происхождении их народа. Иначе, если они заметят, что ты не очень-то веришь в то, о чем говорится в их главном сказании, они отвернутся от тебя, как от человека, не уважающего ни Небесных Святых, ни земных людей. Потому и умолк Кючюк-батыр в некоторой растерянности. Он, человек выросший на земле, где смешались десятки народов и религий, где одними и теми же людьми почитаются святые и боги разных народов, где вера как бы опустилась с неба на землю и стала украшением быта, не был, конечно, таким глубоко верующим человеком, как здешние люди. Кажары Высшим Святым на небесах считают Ахурамазду, мадийцы – Митру, Суу эры – Мардука, ассурийцы – Ассура, мисирцы – Ра, Аммона, израильтяне – Яхве, эллины – Зевса. Вместе с тем в каждой местности есть свой святой покровитель, которого люди этой местности почитают выше всех остальных святых – это Таммуз, Мать-Кибела, Осирис, Сет, Энлик, Гера, Аполлон – их всех и не перечислить. Говорят, что в некоторых землях число святых доходит и до двухсот, и до трехсот... Но обо всем этом сейчас поговорить серьезно не было ни возможности, ни времени.
– Мне было очень интересно слушать тебя, Сабыр-Зан – ты рассказал удивительные истории. Но про наш народ я слышал от наших стариков несколько иное предание. Если хотите, могу рассказать.
– Расскажи, расскажи! – попросили все.
– Конечно, трудно сказать, действительно ли было то, что говорится в этом предании, или же это просто сказка, как и многое другое. Но если верить этому преданию, то асы первоначально жили в Суу-Эре и назывались суу эрами – людьми у воды, потому что жили только в междуречье по болотистым берегам рек Фурат1 и Тайгыр2, загнанные туда более сильными горными племенами. Недаром же и страна носит их имя: Субер – это земля суу эров, людей у воды. Живя веками на одном месте, суу эры научились осушать болота, растить хлеб, сооружать каналы, поливать землю и постепенно стали сильным, богатым народом. Некогда загнанные в никому ненужные болотистые земли в низовьях двух великих рек, суу эры, благодаря упорному труду, сумели не только подняться на ноги и встать в один уровень с другими соседними народами, но стали даже сильнее их. Постепенно суу Эри подчинили себе все окрестные народы и стали пригонять на свои земли тысячи и тысячи захваченных в плен людей. И случилось так, что причиной трагедии суу эров как раз и стала их сила – в течении сотен и даже тысяч лет они пригнали в качестве невольников на свои земли столько невольников, что сами оказались в меньшинстве. К тому же это уже были не те упорные, трудолюбивые и героические суу эри, что в начале расцвета силы и мощи народа, а в большинстве своем уже изнеженные и привыкшие к богатству и тунеядству люди, в жилах которых текла кровь разных народв, смешавшихся на этой земле за последние две-три тысячи лет. И когда настало время и поднялись за свою свободу не только тысячи и тысячи рабов, но и порабощенные народы, суу эры оказались не в силах сдержать этот натиск, этот мощный поток неприятия угнетения – они были опрокинуты, смыты и уничтожены, как одна из земляных дамб на пути Фурата, построенных не на основе знания и мастерства, а на основе спеси и жадности хозяина земли. Часть суу эров погибла, часть смешалась со всеми, смирившись и покорившись другим, а те, которые не погибли и не хотели быть покоренными по берегам Фурата и Тайгыра –Матерей-Кормилиц – бежали вверх и в конце концов остановились за Каф-горами, где и осели. А сюда вы пришли уже потом, когда на новом месте вас стало много, спустя, наверное, не один век. Это и есть, наверное, времена Тан-Эри-Тая, о которых говоришь ты, Сабыр-Зан. Вот и получается, что вы и есть те самые суу эры, что некогда жили у берегов рек и моря.
А главными гонителями вашими в то время были как раз те, которые и сегодня хотят вас покорить – это кажары и мадии. Конечно, они вовсе и не осознают того, что как бы пытаются завершить дело своих далеких предков – отомстить вам за многовековые унижения, беды и слезы. Но, как ни странно, они действительно говорят, что хотят вам отомстить – за те, мол, страдания слезы, которые вы принесли их народам во время Большого жортуула.
Достарыңызбен бөлісу: |