Служебной семантикой мы будем называть такое употребление синтакты, при котором она используется для задания типа или формы частей речи в естественном языке или определяет форму связи между словами в предложении. Например, использование окончаний «ы-и» для определения множественного числа в русском языке или употребление окончания «s» с той же целью в английском языке. Или использование предлогов для указания связи между двумя смыслами (например, цветы в вазе, книга на столе).
Квантовая семантика входящих в синтакту букв позволяет нам понять, почему именно этот смысл вкладывается в данную синтакту. Поясним это на нескольких примерах.
Окончания
Для начала напомним, что все слова в русском языке оканчиваются на гласную (там, где последняя буква в слове согласная – подразумевается присоединённый к ней твёрдый знак).
Использование гласных в качестве окончаний существительных при их склонении по падежам в основном диктуется служебной семантикой соответствующих гласных.
Например, буквы «о» и «е» часто используются при образовании существительного среднего рода. Эти буквы подчёркивают область отсоединения обособленных объектов («о»: село из домов, крыло птицы) и форму зависимости от присоединённого объекта («е»: море воды, поле цветов).
В то время как буквы «а» и «я» при образовании существительного женского рода отражают форму обособленности соответствующих объектов от основы (жена от мужа, стена от дома, семя арбуза, пуля от винтовки). Реже женский род имеет другое окончание, например «ь», ель, кость, ось (согласованность с присоединяемым объектом).
Мужской род, также часто отражает качество согласованности (ъ-ь): стул со столом, пол с комнатой, конь с лошадью, пень с деревом, реже, например, для составного слова – обособленность объекта от отдельной основы (а): мужчина (муж согласован с его чином).
Для творительного падежа (о ком, о чём) используются в основном буквы (е, и), отражающие зависимость присоединяемого объекта (о тебе, о лете, о стене, о стихии, о поэзии).
Для родительного падежа (кого, чего) используются в основном буквы, отражающие качество обособленности («а-я»: от стола, от пола, от тебя, от себя) или качество зависимости (ы-и): от стены, из-за вины, от руки, от пули.
Эти же буквы (а-я, ы-и) используются в качестве окончаний и для выражения множественного числа существительных.
Использование «и» и «ы» в качестве окончаний для множественного лица продиктовано тем, что обе буквы имеют семантику качества присоединения (разделения) элементов в рамках определенной зависимости. Окончание «ы» используется там, где речь идёт о множестве отдельных, но зависимых объектов. В названии экземпляра объекта (единственное число) в этом случае обычно используется окончание «а». Например, мачта – мачты, пара – пары.
Окончание «и», с другой стороны, используется там, где речь идёт об объединении зависимых объектов, что передаётся в названии экземпляра объекта обычно окончанием «я». Например, земля – земли, песня – песни.
Не всегда у множественного числа есть единственное число. Это происходит обычно в тех случаях, когда семантика отражает неразрывное (зависимое) соединение однотипных элементов в рамках общности (поры, ножницы).
Использование «а» и «я» в качестве окончаний для множественного лица продиктовано тем, что обе буквы имеют семантику формы обособленности одного объекта от другого в рамках присоединения или разделения. Окончание «а» используется там, где речь идёт о форме обособленности отдельных объектов, что передаётся в названии экземпляра объекта (единственное число) обычно окончанием «о». Например, озеро – озёра, масло – масла. Здесь объекты (озёра, масла) достаточно уникальны, и обособлены друг от друга.
Окончание «я», с другой стороны, используется там, где речь идёт об обособленности объединённых объектов, что передаётся в названии экземпляра объекта обычно окончанием «е». Здесь нас интересует не множество обособленных, как озера объектов, а скорее тип (форма) их объединения, в рамках некоторой общности. Например, поле – поля, растение – растения, море – моря.
Не всегда существительные среднего рода, оканчивающиеся на «о» или «е» имеют вышеуказанные окончания для множественного числа. Например, перо – перья. Действительно, хотя одно перо и представляет собой обособленный предмет (что и отражает окончание «о»), но их множество, это, как правило, их объединение, образующее покрытие кожи птиц (что и отражается окончанием «ья»). Здесь, окончание «а» для множественного числа не подходит, поскольку говорит о форме обособленности отдельных объектов, а мы имеем множество соприкасающихся, согласованно присоединённых к основе объектов.
В английском языке окончание «s» для существительных множественного числа также определяется служебной семантикой «s», отражающей фиксированную связь из нескольких отдельных, но согласованных в рамках этой связи, объектов.
Ниже мы приступим к исследованию семантики конкретных звукобукв в зависимости от их контекста в слове.
Все буквы мы разделили на классы по четыре буквы в каждом классе (см. выше). В каждой четвёрке буквы разделены на две пары. Каждой четвёрке букв соответствует вполне определённая семантика. Каждой паре букв в этой четвёрке соответствует уточнённая семантика, которая ещё более конкретизируется на уровне конкретной буквы в этой четвёрке.
А-Я, О-Ё
Системный анализ выявил, что общим качеством для этой четвёрки является качество «автономности, обособленности».
Это означает, что данные звукобуквы привносят в семантику слова, в котором они встречаются, именно этот смысл, который, объединяясь со смыслом других звукобукв, входящих в слово, и образует смысл всего слова. Действительно, как мы уже отмечали выше, законы холоморфизма действуют в рамках любого языка. Это опосредовано процессом зарождения языка, когда простейшие символы (звуки и рисунки), объединяясь в структуру, образовывали семантически новые элементы языка, сохраняя частично семантику этих первокирпичиков, внутри данной структуры.
Семантика отношения «автономности» раскрывается такими характерными словами как:
обособленность, выделенность, исключительность, локальность, отличие, особенность. Эти понятия уточняют смысл обособленности, конкретизируют её, в зависимости от контекста соседних букв, которые и определяют выбор формы этой конкретизации.
Объединение пар в четвёрку основано на изучении семантических свойств союза «а» и предлога «о» в предложении, а также на исследовании других характерных вхождений данных букв в слова с достоверно известной семантикой.
Поводом изучения семантической близости данных пар послужила известная в русском устном языке подмена «о» на «а».
Хотя можно было бы объединить пару «о-ё» с парой «э-е», учитывая то, что «ё» при письме часто печатают без «точек». И что более важно, «ё» в корне слова часто трансформируется в «е» с изменением синтаксической формы слова (ёрш – ершиться, седло – осёдланный, …). Помимо этого, в русском языке, не так давно, в ряде слов буква «е» была заменена на «о». Например, есень – осень (фамилия Сергея Есенина имеет этот корень), елень – олень, езеро – озеро.
Но детальное исследование отвергло этот вариант – семантика «е» и «ё» серьёзно отличается друг от друга, общее у них только качество «присоединения», что и определяет их взаимозамещение в словах (также, например, как и общность «е» и «и»).
Забегая вперед, можно сказать, что замена «е» на «о» в русском языке связана с переосмыслением отношения человека к объекту. Это естественное явление. Акцент переставлен с «зависимости присоединённого объекта» («е») на «отделение обособленного атрибута («о»). Например, «елень» – уточняет, что присоединение рогов, позволяет ему регулировать свои отношения с другими животными, а «олень» – констатирует форму обособленности от других животных за счет наличия рогов. «Езеро» – указывает на привязанность к нему как к источнику рыбы в нём, а «озеро» – переставляет акцент на изолированности водоёма, поскольку человек уже перестал настолько зависеть от озера и рыбы в нём, как это было ранее.
Исторически данную смысловую единицу («автономность») могло породить желание человека отразить в языке самоосознание человеком себя, собственного «Я», всего того, что принадлежит непосредственно ему, в противовес всему остальному окружающему миру – Природе. Человек отделил себя от природы и отразил это качество в языке, это и послужило началом выделения частей и признаков других окружающих его предметов и явлений. Т.е., человек перестал воспринимать мир как нечто целое, он стал расщеплять его на составные части и определять их ценность для себя.
Конечно же, человека не могла не заинтересовать особенность конкретного предмета, за счёт которой он входит в число полезных или вредных для него предметов. Именно набор конкретных особенностей (черт, атрибутов) выделяет объект из окружающего мира. И именно в соответствии с этими особенностями человек первоначально давал имена предметам и окружающим его явлениям.
В рамках смысла звуков данной четвёрки человек мог сообщить другому человеку о том, что принадлежит ему в окружающей его обстановке (моя, моё), а что нет (её, твоё, его). Позже он научился выражать через эти и другие звуки и сам смысл принадлежащих ему предметов.
Соотношение обособленности – это такое соотношение объектов, при котором объект не демонстрирует тех функций и связей, что присущи аналогичным объектам, входящим в данную общность (систему, структуру). Это делает данный объект особенным по отношению к ним, не таким как все.
В любом соотношении выделяется форма и содержание (сущность) этого соотношения. Форма отношения определяет тип отношения в рамках подразумеваемой шкалы качества (отдельный, особый, омываемый, тёмный). Содержание отношений – это, по сути, название той самой шкалы отношений (обособленность, автономность, удаленность, отличие, особенность), по которой уточняется форма этих отношений.
Заметим, что качество обособленности в этих шкалах варьируется от полной обособленности и автономности (осада, остров) до почти полного отсутствия этого качества (равный, рядом, на, по, общий). Конкретный смысл (выраженность качества обособленности для конкретной буквы в данной четвёрке) зависит от контекста соседних букв в слове.
Форма соотношения обособленности объектов – это степень особенности (отличия) объекта по отношению к другим объектам из того же класса (множества, системы) объектов, куда входит рассматриваемый объект.
Сущность соотнесенного обособления объектов – это уже качество (содержание) автономного взаимоотношения. По сути, это название той самой шкалы свойств, по которой мы сравниваем объекты меж собой, устанавливая конкретное положение предмета на этой шкале сравнения (т.е., выясняя конкретную форму данного отличия).
В частности обособленность может задаваться шкалами: удаленность от основы (от, отделить, до, по, около), отделённость от основы, автономность, степень отчуждения (остров, осада, одинокий, сообщество, кооперация), особое свойство поверхности (острый, торосы, пол; ёж) и другими особыми свойствами (особый, отличный, опасный, открытый).
Сущность обособления, как правило, задаёт для этих букв соседняя с ними согласная.
Например, в предлоге «от» буква «т» уточняет внешнюю динамическую границу объекта, относительно которой и рассматривается удаленность объекта. В предлоге «по» вид обособленности задаётся шкалой внешней стабильной общности («п»). В слове «рог» тип особенности («о») задаётся относительно динамики внутреннего соприкосновения («р»).
Буква «л» в слове «лёд» доопределяет обособленность рамками внешнего динамического соприкосновения («л»), с динамикой пограничного отделения от внутреннего содержания («дъ») – слово в целом определяет структурную семантику образования внешней динамической границы объекта, отделяющей от внешнего мира его содержимое. Семантика слова «лёд» допускает передвижение по нему других объектов («лё»), не попадая внутрь того, что он покрывает («дъ»).
Вхождение «а» в слово определяет уже не содержание, а форму обособления. Например, в предлоге «на» буква «а» указывает на автономность по отношению к внешней фиксированной границе объекта («н»). В слове «асимметрия» буква «а» указывает на обособленность качества «симметрии». В слове «яд» буква «д» уточняет тип особого объединения (задаваемый буквой «я»), при котором наблюдается динамическое проникновение «яда» внутрь другого объекта, с возникновением соотнесённого эффекта отделения от окружающего мира («ъ»). Эта же семантика синтакты «яд» сохраняется внутри слов (ядро), если только предшествующие или последующие буквы не изменят смысл этой синтакты. Например, в слове «сядь» буква «с» определяет качество фиксированной внешней связи, которое уточняется буквой «я», указывающей на автономность этой связи, что далее уточняется движением к внутренней согласованной границе соприкосновения («дь») – слово в целом определяет семантику пограничного соприкосновения объектов с образованием фиксированной связи.
Можно сказать, что «а» определяет в слове особенность самого качества удаления, отделения, выделения, разделения (маска, каска, капкан), которое важно для понимания семантики слова в целом. В то время как «я» описывает особое качество, возникающее при присоединении, объединении, прибавлении (яма, якорь, мять, яд).
Исследования показали, что квантовая семантика этой четвёрки выглядит так:
«а» – форма обособленности отсоединённого объекта (абазия, асимметрия, на, аркан, капкан, паз, лаз, таз).
«я» – форма обособленности присоединённого объекта (якорь, яма, яд, ядро, ярмо, ряд, сядь, мять).
«о» – сущность отделения обособленного объекта (осада, остров, от, до, по, он, омыть, окрасить, сор, кол).
«ё» – сущность присоединения обособленного объекта (ёж, ёжиться, кораблём, конём, лёг).
Здесь, как и далее, первая пара в четвёрке гласных отличается от второй тем, что в первой определяется форма (степень, количество) взаимоотношения объектов, а во второй – сущность (средство, механизм, способ) взаимоотношения объектов.
Теперь рассмотрим каждую гласную этой четвёрки в отдельности.
Достарыңызбен бөлісу: |