Материалы научных конференций восточного института дальневосточного государственного университета


Основные модели словообразования в современном тайском языке



бет28/36
Дата26.06.2016
өлшемі1.27 Mb.
#159445
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   36

Основные модели словообразования в современном тайском языке

Божок О.В., студентка отделения таеведения ВИ ДВГУ

Научный руководитель – Соколовский А.Я., к.филол.н., профессор
В данной работе рассматриваются четыре основные модели словообразования в современном тайском языке: копулятивная (сочинительная), определительная (атрибутивная), глагольно-объектная и глагольно-результативная.

1. Копулятивная модель словообразования. Между компонентами данной модели существует сочинительная связь. Компоненты сложного слова представляют собой синонимичные или близкие по значению понятия либо антонимичные понятия и всегда относятся к одной и той же части речи, например, кха-кхэн (конечности) (кха (нога) – существительное + кхэн (рука) – существительное), лэ-ду (смотреть) – лэ (смотреть, наблюдать) – глагол + ду (смотреть) – глагол).

Когда соединяются синонимичные компоненты, значение слова близко (или даже идентично) значению его составляющих: ко-санг (возводить, строить) (ко и санг означают «строить»), нит-ной (немного, чуть-чуть) – нит (мало, чуть-чуть) и ной (чуть-чуть, немного, недолго).

Довольно часто в тайском языке встречаются сочетания тайских корней с заимствованными. Как правило, оба компонента обозначают одно и то же понятие, значение целого и составляющих одинаковы: сатхан-тхи (место) – сатхан санскр. «место» + тхи тайск. «место»; бэп-фом (форма, бланк) – бэп тайск. «образец, бланк» + фом англ. «форма», кханом-панг (печеный хлеб) – кханом тайск. «мучное изделие» + панг португ. «хлеб»; асай-уй (жить, селиться) – асай санскр. «селиться, проживать» + йу тайск. «находиться, жить».

Сложные слова этой модели, компоненты которых обозначают различные понятия, встречаются сравнительно редко. Значение целого вытекает здесь из значения составляющих, сложное слово обозначает некое общее собирательное понятие, например: пхо-мэ (родители) – пхо «отец», мэ «мать»; сы-кхай (торговать) – сы «покупать», кхай «продавать»; кхау-кхонг (вещи, пожитки, скарб) – кхау «рис, зерно, еда», кхонг «вещь, предмет».

2. Определительная (атрибутивная) модель словообразования. В исконно тайских словах, образованных по данной модели, первый компонент всегда будет именным. Второй компонент может быть представлен одной морфемой (именной, глагольной или качественной) или сочетанием двух морфем.

Первый компонент, как правило, является главным, определяемым, второй – подчиненным, определяющим. Но иногда можно встретить нарушение данного порядка, обычно такими примерами служат сложные слова с корнями, заимствованными из других языков, главным образом, из пали, санскрита, редко из английского языка, а также в некоторых словах, представляющих собой сочетание иноязычных и исконно тайских корней. Например, тхора-пхап (телевидение) – тхора пали-санскр. «быть далеким» + пхап пали санскр. «изображение, картина»; дин-фа-акат (погода, климат) – дин тайск. «суша» + фа тайск. «небо» + акат пали-санскр. «воздух, погода».

В сложных словах, образованных по этой модели, первый компонент, который всегда является существительным, выражает более общее (родовое) понятие, а второй компонент (именной или глаголный) выражает либо более частное понятие, лтбо указаывает лишь на конкретизирующий признак. В роли первого компонента выступает имя существительное, которое широко употребляется самостоятельно, а также образует обширное словарное гнездо, включает в себя сложные слова, называющие понятия одного семантического класса (названия профессий, национальностей, стран, учреждений, мест, вещей и предметов для работы, видов транспорта, звуков, цвета, формы, цветов, растений, рыб, птиц, детенышей, болезней и т.д.). Например, кхон (человек) – кхон-нгай (рабочий); чхау (люди, народ) – чхау-тхай (тайцы); док (цветок) – док-буа (лотос) и т.д.

Иногда второй компонент может конкретизировать первый, например, указывать на форму предмета, обозначенного первым компонентом: кхай-дау (яичница) – кхай (яйцо) + дау (звезда) – яйцо в форме звезды; или указывать на материал, из которого сделан предмет: тхуай-кэу (стакан) – тхуай (чашка) + кэу (стекло).

По данной модели образуются также сложные глаголы, обозначающие, как правило, признак лица: свойство или черту характера, душевное состояние, настроение. Первый компонент является именем существительным (чаще всего, это наименование частей человеческого тела), второй – глаголом. Например, тьай-хай (сильно перепугаться) – тьай (сердце) + хай (исчезать); хуа-сиа (сердиться, выходить из себя) – хуа (голова) + сиа (терять).

3. Глагольно-объектная модель словообразования. В сложных словах, образованных по данной модели, компоненты соотносятся как управляющий глагол (главный компонент) и управляемое имя-дополнение (подчинительный компонент). Целое слово может быть либо именем существительным, либо глаголом, либо наречием.

Примеры сложных существительных этой модели немногочисленны, это такие слова, как кхроп-кхруа (семья) – кхроп (заслонять, укрывать) + кхруа (домашний очаг, кухня); тьот-май (письмо) – тьот (записывать) + май (пометка, предписание).

Примеры же сложных глаголов довольно многочисленны. Обычно они представляют собой сочетание глагола конкретного или неконкретного действия с существительным, выступающим в роли объекта действия. В большинстве случаев существительное обозначает часть тела. Здесь целое сильно отличается от значения составляющих: танг-тьай (собираться, намереваться) – танг (ставить, устанавливать) + тьай (сердце); тьап-та (бросаться в глаза) – тьап (хватать) + та (глаз).

4. Глагольно-результативная модель словообразования. Первый компонент сложных слов, образованных по этой модели, обычно является компонентом действия, второй может быть и глаголом действия, и глаголом состояния. Второй компонент, как правило, указывает на результат действия, обозначенного первым компонентом, на то, чем этой действие завершилось. Например, кха-тай (убивать) – кха (убивать) + тай (умирать); йин-ди (радоваться) – ийн (слушать) + ди (быть хорошим, приятным); ток-там (падать, уменьшаться) – ток (падать) + там (быть низким); тай-хэнг (засыхать) – тай (умирать) + хэнг (быть сухим).

Таковы основные модели словообразования в современном тайском языке.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   36




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет