75
Caravaggio, it has been argued, used a boy with arthritis
as his model. Maybe, although confident medical interpreta-
tions of works of art need to be taken with a pinch of salt – it
is not as if Caravaggio left a set of clinical notes. What is cer-
tain is that his queer picture does bizarre things to a familiar
western image …
Caravaggio goes beyond allegory: his Cupid is real,
fleshy,
and exhausted by the work of desire.
Sex has worn him out –
this sick child. Illness, death, and perhaps the end of libido
are all darkly intimated. It is a great, scary painting (www.
guardian.co.uk).
Здесь мы
наблюдаем, что анатомические названия ча-
стей тела
hip, penis, и слова, имеющие эротическую се-
мантику
hermaphrodite, hermaphroditic, fleshy, sex,
libido служат языковым материалом, используемым ав-
тором при описании творения художника. Поскольку
предметом наших исследовательских
интересов явля-
ется категория качества, передающаяся преимущест-
венно одной частью речи, именем прилагательным, под-
черкнем наличие в контексте прилагательных с явно
эротической семантикой, о чем свидетельствуют их дефи-
ниции:
hermaphrodite – a living thing that has both male
and female sexual organs (LDCE, 2006: 763);
fleshy – 1.
having a lot of flesh; 2. having a soft thick inner part (LDCE,
2006: 611).
Безусловно, данная область знаний не исчерпывает
себя перечисленными
характеристиками, рамки насто-
ящей статьи позволили нам рассмотреть наиболее суще-
ственные ее особенности с точки зрения лингвистики.
Полагаем, что искусствоведческий дискурс как от-
дельная дискурсивная сфера нуждается в более де-
тальном изучении, поскольку язык есть живой, дина-
мично
развивающийся организм, эволюционирующий
на протяжении всего периода своего существования, что
еще раз служит подтверждением актуальности обсужда-
емого вопроса.
Литература:
1. Алимурадов О.А., Каратышова, М.А. Красота в языке: гендерный и прагмалингвистический анализ комплимен-
тарного речевого поведения [Текст]. – Пятигорск: СНЕГ, 2010. – 140 с.
2. Булатова А.П. Лингво-когнитивный анализ искусствоведческого дискурса (тематические разновидности – му-
зыка, архитектура) [Текст]: дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 / Булатова Александра Петровна. – М., 1999. –
276 с.
3. Жаркова У.А. Воплощение знаковой природы изобразительного искусства в искусствоведческом дискурсе (на
материале немецкоязычных музейных каталогов) [Текст]// Вестник Челябинского государственного универси-
тета. Вып. 60. № 33. 2011.– с. 49–52.
4. Козловская М.В. Особенности искусствоведческого дискурса на английском языке в
XX веке и на современном
этапе [Текст]: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Козловская Мария Вадимовна. – М., 2003. – 130 с.
5. Longman Dictionary of Contemporary English [Текст]/ New Edition. – Oxford, Longman, 2006. – 1950 p.
6. The Guardian – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www. guardian.co.uk/.
7. The Independent – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.independent.co.uk/.
8. The Los-Angeles Times – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.latimes.com/.
9. Newsweek – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.newsweek.com/.
10. www.artnet.com – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.artnet.com/.
11. www.metmuseum.org – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.metmuseum.org/.
12. www.oppapers.com – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.oppapers.com/.
Достарыңызбен бөлісу: