Thema 20: « Unternehmensformen: Teil 2»
Задание 1. Превратите определения, выраженные партицип I и II, в придаточные определительные предложения.
Образец: der entscheidende Schritt – der Schritt, der entscheidet
1) der entscheidende Verbrauch;
2) die vom Bildungsstand abhängende Verbesserung;
3) der bereits erwähnte Produktionsfaktor Kapital;
4) die auf junge Jahrgänge ausgerichtete Mode;
5) das wachsende Einkommen;
6) die zu vergleichenden Angaben
Задание 2. Употребите в следующих предложениях модальные глаголы müssen или können. Переведите предложения на русский язык.
Образец:
Die technischen Vorgänge sind aufeinander abzustimmen.
Die technischen Vorgänge müssen aufeinander abgestimmt werden.
1) Es bleibt dem Betrieb nichts anders übrig, als seinen Standort zu verlagern.
2) Der Zeitplan ist auf diese Weise einzuhalten.
3) Man hat daraus für die weitere Produktion Korrekturen abzuleiten.
4) Es war möglich, die dadurch notwendigen Entlassungen auf ein Minimum zu reduzieren.
5) Die Aufgabe der Kontrolle ist es, die Soll- und Ist-Werte zu vergleichen.
6) Wegen steigender Rohstoffpreise war man nicht in der Lage, den vorgesehenen Preis zu halten.
Задание 3. С данным в скобках глаголом составьте новое предложение, не изменяя смысла данного предложения. Предложения переведите.
Образец: Ein Unternehmen kann mehrere Betriebe umfassen (gehören). – Zu einem Unternehmen K+önnen mehrere Betriebe gehören.
1) Die GmbH hat Ähnlichkeit mit der AG (ähneln).
2) Sie wollen den Genossenschaftsgedanken durch Selbsthilfe verwirklichen (beabsichtigen)
3) Es besteht eine besonders starke Bindung des Komplementärs an die Gesellschaft (gebunden sein)
4) Eine Unterscheidung der Unternehmen erfolgt nach ihrer Rechtsform (sich unterscheiden nach).
5) Das Unternehmen läßt sich bei allen Entscheidungen von seinen Grundüberzeugungen leiten (beeinflussen).
6) Niemand kann die Bedeutung dieser Faktoren bestreiten (abstreiten).
Задание 4. Употребите в следующих предложениях пассив. Предложения переведите.
1) Man hat viele kommerzielle Fragen vereinbart.
2) Die Aussteller werden Tausende Spitzenerzeugnisse zeigen.
3) Die Bank bildet zuvor Rücklagen.
4) Man sichert mit diesen Maßnahmen die Währung.
5) Die Firma hat die Ware bereits angeliefert.
6) Man kaufte die Produktion einiger belorussischer Betriebe im Ausland gern.
Задание 5. Соедините оба предложения союзом weil или da. Предложения переведите.
1) Die Firma bestätigt den Auftrag nicht. – Die Preise sind stark gestiegen.
2) Der Kunde annulliert den Vertrag. – Die Lieferdaten werden nicht eingehalten.
3) Die Firma hat in der heutigen Zeitung ein Stellungsangebot veröffentlicht. Sie braucht einen neuen Rechtsanwalt.
4) Wir sorgen für den Transportweg. Wir haben hier große Erfahrungen.
5) Wir senden die bestellte Ware zurück. Die Qualität sagt uns nicht zu.
6) Das Wirtschaftsleben Deutschlands hängt von der Außenwirtschaft stark ab. Deutschland ist ein dicht besiedeltes Industrieland mit nur sehr geringen eigenen Rohstoffvorkommen.
Задание 6. Переведите текст устно. Абзацы 1, 2 перепишите и переведите письменно.
Unternehmensformen
Kapitalgesellschaften
Im Gegensatz zu den Personengesellschaften sind Kapitalgesellschaften wie die Aktiengesellschaft (AG), die Kommanditgesellschaft auf Aktien (KgaA) und die Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) juristische Personen.
Aktiengesellschaft
Die Gesellschafter der AG, die Aktionäre, sind mit Einlagen auf das in Aktien zerlegte Grundkapital beschränkt, ohne mit ihrem Privatvermögen für die Verbindlichkeiten zu haften. Mit der Aktie besitzen Sie das Recht auf einen Gewinnanteil, auf die Dividende.
Kommanditgesellschaft auf Aktien
Die KgaA ist eine Kombination von KG und AG, in der mindestens ein Gesellschafter, der Komplementär, unbeschränkt haftet. Die Kommanditisten – Kommanditaktionäre – sind in ihrer Haftung auf ihre in Aktien verbriefte Einlage beschränkt. Ebenso wie die AG hat die KgaA Vorstand, Aufsichtsrat und Hauptversammlung.
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
Die Gesellschafter einer GmbH – mindestens zwei – sind mit Einlagen am Stammkapital beteiligt, auf die sich ihre Haftung beschränkt. Der Gewinn wird nach Geschäftsanteilen verteilt. Die Organe der GmbH sind Geschäftsführer und die Gesellschafterversammlung. Ein Aufsichtsrat kann auf freiwilliger Basis bestellt werden. Für alle Kapitalgesellschaften gilt, daß die in der Gewinn- und Verlustrechnung ausgewiesenen Verluste laut Jahresbeschluß durch Auflösung von offenen Rücklagen oder Zustellung zu Verlustvorträgen ausgeglichen werden können.
Genossenschaft
Die Genossenschaft ist weder Personen-noch Kapitalgesellschaft, sondern ein wirtschaftlicher Verein, der durch Selbsthilfe den Genossenschaftsgedanken zu verwirklichen beabsichtigt. Das Kapital setzt sich aus den Geschäftsanteilen der Mitglieder (Genossen) zusammen, deren Mindestmitgliederzahl sieben ist. Die Haftsumme wird laut Statut für jeden Genossen festgelegt. Die Haftung besteht aber nur der Genossenschaft, nicht den Gläubigern gegenüber. Die laufende Geschäftsführung liegt in den Händen des Vorstandes, die übrigen Organe sind Aufsichtsrat und Generalversammlung. Die Gewinn- und Verlustbeteiligung wird nach dem Verhältnis der Geschäftsguthaben oder laut Statut festgelegt.
Wortschatz zum Text:
die Auflösung
ausgleichen
ausweisen
die Einlage
die Entlassung
die Entscheidung
der Gesellschafter
die Gewinn- und Verlustrechnung
die Haftung
der Jahresbeschluß
die KG
die Rücklagen
die Rücklage
verbriefen
der Verlustvоrtrag
|
ликвидация, расторжение договора и т. д.
компенсировать, возмещать
показывать в балансе; отражать в балансе
вклад
увольнение, отстранение от работы
решение, альтернатива; принятие решения
участник, член товарищества, компаньон
учёт прибылей и убытков
ответственность
годовой баланс
коммандитное товарищество
накопления из нераспределённой прибыли
резерв
подтверждать документально
итоговые убытки
|
Thema 21: « Standort eines Unternehmens»
Задание 1. Превратите определения, выраженные партицип I и II, в придаточные определительные предложения.
Образец: der entscheidende Schritt – der Schritt, der entscheidet
1) eine steigende Tendenz;
2) die nicht genau festzustellende Ausgabenverteilung;
3) die abnehmenden Ausgaben;
4) die in diesem Jahr getätigten Anschaffungen;
5) die sich aus der Umfrage ergebenden Beträge;
6) die gestiegenen Kosten
Задание 2. Употребите в следующих предложениях модальные глаголы müssen или können. Переведите предложения на русский язык.
Образец:
Die technischen Vorgänge sind aufeinander abzustimmen.
Die technischen Vorgänge müssen aufeinander abgestimmt werden.
1) Nur bei einem koordinierten Einsatz aller Betriebsmittel ist der Betrieb in der Lage, kostengünstig zu produzieren.
2) Die Betriebsführung hat die Arbeit koordiniert einzusetzen.
3) Es ist notwendig, die Endprodukte mit dem geringsten Aufwand herzustellen.
4) Es ist üblich, zwischen Versorgungs- und Erwerbsbetrieben zu unterscheiden.
5) Der Betrieb ist imstande, das günstigste Angebot zu machen.
6) Viele Arbeitsvorgänge sind vorher festzulegen.
Задание 3. С данным в скобках глаголом составьте новое предложение, не изменяя смысла данного предложения. Предложения переведите.
Образец: Ein Unternehmen kann mehrere Betriebe umfassen (gehören). – Zu einem Unternehmen können mehrere Betriebe gehören.
1) Das Unternehmen hat die Möglichkeit, trotz der Veränderungen im Laufe der Jahre einen einheitlichen Kurs einzuhalten (können).
2) Thomas Watson steht im Ruf, ein herausragender Vertreter der Unternehmensführung zu sein (gelten).
3) Der Alleineigentümer ist unbeschränkt haftbar (haften).
4) Der Aufsichtsrat hat die Aufgabe, die Geschäftsleitung zu überwachen (müssen).
5) Das Betriebsverfassungsgesetz enthält Bestimmungen zu Zusammensetzung des Betriebsrats (bestimmen).
6) Die Haftung des stillen Gesellschafters bleibt auf die Einlage beschränkt (sich beschränken).
Задание 4. Употребите в следующих предложениях пассив. Предложения переведите.
1) Der Zentralbankrat legt die Währungs- und Kreditpolitik fest.
2) Das Werk muß weitere drei Modifikationen zum Export anbieten.
3) Das Betriebspersonal wird Sie im Werk viel besser über alles informieren.
4) Man hat die Ware in Pappkartons verpackt.
5) Der Käufer bezahlte die Ware rechtzeitig.
6) Die Fachleute besuchen in erster Linie die Betriebe der Stadt.
Задание 5. Соедините оба предложения союзом wenn.
1) Das Geld ist alle. Dann mußt du auf die Bank gehen.
2) Wir finden einen Zulieferer. Dann schließen wir den Vertrag ab.
3) Der Warenposten kommt morgen. Dann begleichen wir sofort die Rechnung.
4) Die Firma bekommt das Qualitätszertifikat rechtzeitig. Dann liefert sie die Ware so schnell wie möglich.
5) Es ist möglich. Dann eröffnen wir das Akkreditiv.
Задание 6. Переведите текст “Standort eines Unternehmens” устно. Абзацы 1, 5 перепишите и переведите письменно.
Standort eines Unternehmens
1. Für den Erfolg eines Unternehmens ist die Wahl des richtigen Standortes von entscheidender Bedeutung. Sie hängt einmal von der Art eines Betriebes ab (Produktions-, Handels- oder Dienstleistungsbetrieb), zum anderen von betriebsspezifischen Kriterien, die für jeden Betrieb höchst unterschiedlich sind. Für den einen Betrieb kann die Frage der Lohnkosten, für den anderen das Problem der Verkehrsanbindung und für den dritten die Nähe zu wichtigen Absatzmärkten ausschlaggebend für die Standortwahl sein. Es können aber auch mehrere Kriterien gleichzeitig für die Errichtung oder Verlagerung eines Betriebes sprechen. Einige wichtige Faktoren, die die Standortplanung beeinflussen können, sind außer den oben genannten: Rohstoffvorkommen, Arbeitsmarktbedingungen, Energieversorgung und Besteuerung .
2. Rohstofforientierte Betriebe, d. h.Betriebe, die besonders darauf angewiesen sind, Rohstoffe sowie Hilfs- und Betriebsstoffe möglichst kostengünstig zu erwerben, siedeln sich deshalb oft in der Nähe der Rohstoffquellen an. Die Bildung von industriellen Ballungszentren wurde und wird auch weiterhin dadurch gefördert.
3. Arbeits- und Lohnorientierungen sind für alle Betriebe wichtig, die arbeits- und lohnintensiv produzieren, wie etwa die Textilindustrie, die feinmechanische Industrie oder die Schmuckwarenindustrie. Ausschlaggebend ist, ob ungelernte Hilfskräfte oder gut ausgebildete Facharbeiter benötigt werden. Eine Analyse des örtlichen Arbeitsmarktes und der Tariflöhne bilden hier eine bedeutende Entscheidungsgrundlage.
4. Wenn auch heute der Stellenwert der Energieversorgung nicht mehr so hoch ist, wie dies früher der Fall war, so muß doch jeder Betrieb prüfen, ob die Energieversorgung für seine Produktion am Standort gesichert ist und wie hoch die entstehenden Energiekosten zu veranschlagen sind.
5. Die verkehrsgünstige Lage ist mehr oder weniger für alle Unternehmen und Betriebe bei der Standortplanung von entscheidender Bedeutung. Für manche Betriebe gibt es Präferenzen; sie siedeln sich an Wasserstraßen oder in der Nähe von Flughäfen oder guten Autobahnverbindungen an. Die günstige Verkehrsanbindung kann bei Arbeitskräftemangel am Ort hilfreich sein, Arbeitskräfte aus der weiteren Umgebung zur Deckung des Arbeitskräftebedarfs zu gewinnen.
Wortschatz zum Text:
der Alleineigentümer
die Lohnkosten
die Refinanzierung
der Versorgungsbetrieb
der Zinssatz
die Zustellung
|
единоличный собственник
расходы по заработной плате
повторное привлечение капитала
коммунальное предприятие
процентная ставка
представление документов
|
Достарыңызбен бөлісу: |