«Методика изучения и толкования географических названий Владимирской области или топонимия Владимирской области»



бет5/6
Дата20.07.2016
өлшемі0.55 Mb.
#211032
1   2   3   4   5   6

Д. Избищи (Г. – Хр. р.) от «истъба» (др. рус.), что значит дом, баня или отапливаемое помещение, то есть в этом селении были печи с трубами, которые выходили на крышу дома, а не топились по-чёрному.

Д. Илевники (Вяз. р.) – возможно, произошло от «ил» (слав.) – глина, суглинок. Отмечено несколько производных форм от этого названия: «илой» - низина, «иловина» - илистая почва светлой окраски, малоплодородная. То есть неплодородное место.

Д. Калиты (Вяз. р.) – интересное название, в основе которого, скорее всего лежит очень древнее слово «кале», «кала», «кали», что на многих языках означает укреплённое место, город, крепость (арабский, иранский, тюркский, славянский и другие языки). От этой основы произошли слова: калоши, калачи, калитка (дверь), а также прозвище собирателя и укрепителя русских земель Ивана Калиты. Отсюда вывод: данное селение было хорошо укреплено в своё время.

П. и д. Калмань (Ю. - П. р.) – вероятно от «калма» (ф.-уг.), что означает могила, кладбище, древнее городище.

П. и д. Каменка (Ал., Мел., Ю. – П. р.), д. Каменец (Суз. р.), р. Каменка – все эти названия связаны с основой «камень», «каменка», что означает реку или речку, текущую в каменистом ложе.

Д. Карики (Ков. р.) и, возможно, д. Карёво (Суд. р.) – от «карёк», имеющее несколько значений: 1) низкое место с рощей деревьев посреди поля; 2) небольшой пруд или болото на лугу; 3) сухое место в лесу. Для деревни Карики больше подходят два первых значения.

С. Кидекша (Суз. р.) - известно с 1152 года, его основал Юрий Долгорукий. В названии этого села, возможно, есть финно-угорские, славянские и древне-русские корни, в нём можно выделить две основы: «кидь», «кидега», «кича», «кижа» и другие значения с общим переводом – снег, препятствующий движению; а также «икса», «екса» (ф.-уг.) – небольшая река. Получается кидь-екса, если учесть, что некоторые реки области имеют сходные форманты «екша» (Пекша, Селекша и близкие к ним Рокша, Севша, Колокша), а эти форманты – окончания означают реку, то перевести это название можно так: поселение на небольшой реке, где зимой наметает много снега, который препятствует движению конному и пешему. Может Кидекша означает просто: снег, препятствующий движению, и произошло от слова «кидега» (предположение).

П., с. и д. Клины (Кол. и Суд. р.) – от «клин» со множеством значений: участок леса, луга, поля, болота и т. д., вдающийся куда-либо в виде клина, возможно, земельный надел в виде клина.



Д. Ключевая (Ю. – П. р.), Ключево (Вяз. р.), б. Ключики – данные названия имеют основу «ключ». В данных поселениях особенностью местности являются бьющие из-под земли ключи, родники, источники, а это есть не везде. Болото Ключики не замерзает из-за ключей и является низинным.

Д. Княгинкино, Княгинино, Княжская (все Ков. р.), Княжичи (Гор. р.), Княжиха (Ю. – П. р.) – у всех одна основа «князь». Как могли появиться такие названия? Сразу три деревни находятся в Ковровском районе, а две недалеко друг от друга. Исчезли ещё д. Князь-Михайлово и Мисайлово, которые находились тут же. Возможно, они связаны с Суздальским князем Михаилом, который наведывался сюда за дичью. А может, верили древние люди в то, что, если назовёшь поселения княжескими именами, то не доберутся до них князь и его слуги, не соберут податей, не разорят их жилища, не заберут молодых жителей, кого в услужение, а кого на утеху. А может эти поселения были дарованы княжеским отпрыскам или поводом для подобных названий были иные причины, о которых мы, увы, так никогда и не узнаем.

Д. Кобяки (Пет. р.) – возможно, данное название возникло от искажённого «кобляки» или от «коблы», «кобёл», что означает заросли ольхи на заболоченной пойме или вывороченные с корнем деревья ольхи. «Кобёл» (др. рус.) – высохшее дерево на берегу реки или озера, пень, чурбан и т. д. Возможно, такую же этимологию имеет название р. Вескоболка, то есть река среди селений и ольховых зарослей.

С. Ковардицы (Мур. р.) – наверное, произошло данное название от слова «кавардак», что означает беспорядок, нагромождение всякого хлама: деревьев, сучьев, мусора после бури или половодья.

Д. Козики (Суз. р.) – вероятнее всего, что данное название произошло от «козёл», что означает водоворот или омут на реке. В данном случае суффикс «к» указывает на небольшие водовороты и ямы на небольшой реке. Версия о том, что название связано с разведением там коз, маловероятна.

Д. Комары ( Суд. р.) – данное название не связано с обилием в этой местности комаров. А где их мало летом? Произошло оно от перенесённого или заимствованного слова «камора» (слав.), которое означает склад, хранилище, камера. Отсюда и пошло значение «комарник» или «комары» - склад молока и молочных продуктов или место, где перерабатывают молоко на сметану, творог, масло и т. д.

Д. Копылки (Кол. р.), Копылиха (Ал. р.) – от «копа» (др. рус.), что значит куча сена или небольшие возвышения рельефа. Есть такое выражение: «Упал с копылков», то есть, с какого- то возвышения, значит, эти деревни находятся чуть выше окружающих.

С. Коробовщина (Кол. р.), д. Коробово (Соб. р.) – без сомнения, эти названия связаны с коробами – большими заплечными корзинами сделанными из прутьев или дранки и предназначенными для сбора грибов, ягод, урожая. От короба произошли названия: коробица, коробка, коробейник. Короба использовали также и для перевозки и переноски товаров коробейниками (торговцами). Значит, в этих селениях изготовляли короба, коробки, коробицы. Возможно, как и в большинстве, случаях, эти населённые пункты были названы по прозвищу «Короб» или по фамилии Коробов, но и они указывают на род занятий этих людей в прошлом.

Д. Костенец (Сел. р.) – от «кость» (рус.), что значит костлявый берег реки, то есть каменистый или от «коск» (ф.-уг.) – перекат или мель на реке.

Д. Кочетиха (Ков. р.), д. и п. Кочетки (Мел. р.) - от «кочет», что значит петух или от «кочера» (др. р.) – кочка, неровная земля, небольшие поднятия на болоте.

С. Красная Роща (Ал. р.) – от «роща»- небольшой лесок у населённого пункта. У нас на Владимирщине роща – это красивый стройный берёзовый лес или дубовый. Топонимическое прилагательное «красный» широко представлено в названиях и означает «красивый». Всем известны выражения: «девица красная», «красный молодец», «весна-красна» и т. д. Это же прилагательное относится и к сосне, а так же является символом советской эпохи и широко представлено во многих географических названиях, что вызывает большую путаницу в определении этимологии названия.

Д. Красная Яблонь (Гор. р.) – должно быть, буйное майское цветение яблонь, которое окутывало сады бело-розовым покрывалом, а осенью вспыхивало ярко-красными яблоками среди желтеющей листвы, восхищало и удивляло многих людей и послужило поводом для столь красивого названия этой деревни.

Д. Красный Огорок (Кир. р.) – в данном случае «огорок» - около горок, как опёнок – около пня. «Огорок» - это ещё и каменистая отмель на реке.

П. и д. Красный Угол (Кир. р.) – от «угол», что означает междуречье сходящихся рек, край или конец чего-либо (леса, поля, луга, лощины, возвышения и т. д.). До конца смысл этого географического термина ещё не раскрыт.

П. Красный Куст – вряд ли какой-то одинокий куст дал повод для названия. Во Владимирской области (по мнению Э. М. Мурзаева) есть термин «кустобор» - мелкий сосновый бор, а прилагательное «Красный» только подчёркивает связь с сосной. Есть и другое значение слова «куст» - заросли кустарника на болоте, но что тут красивого?

Д. Кривицы (Мур. р.), Кривцово (Кол. р.), оз. Кривое, Кривая Лука – всё это крупные излучины на реках.

Д. Крутая (Мел. р.). Крутец (Ал. р. и Пок. р.), Крутовка (Вяз. р.), с. и д. Крутово (Гор., Кам., Ков. и Пет. р.), д. Крутцы (Мел. р.), Крутояк (Соб. р.), Крутые (Вяз. р.) – очень широкая гамма названий по всему бассейну реки Волга. Имеет много значений: крутой берег реки, крутой склон горы, крутой овраг, водоворот и т. д. Подтверждением этого могут послужить названия д. Крутой Овраг (Соб. р.) и Крутые Горки (Вяз. р.).

Д. Крюки (Пет. р.) – «крюк» - излучина, меандра, поворот реки.

Д. Кузнечиха (Ков. р.), Кузнецы (Соб. р.) – такие названия они получили, скорей всего, из-за наличия в них кузницы в прошлом. Так д. Кузнечиха находится в нескольких километрах от Коврова на пересечении двух дорог: «Ковров – Шуя – Иваново» и «Ковров – Новки – Камешково», то есть довольно выгодно. Здесь путники могли отдохнуть, подковать лошадей, починить конную упряжь, заказать различные поделки из металла.

Д. Кулаки (Мел. р.) – данное название не связано с крестьянами-кулаками и раскулачиванием, а также с тем, что у мужиков из этой деревни были большие кулаки и они доказывали это в драках с мужиками из соседних деревень, а произошло оно от «кула» (тюр.) – рука. В топонимике – «кулак» - это холм, возвышенность, а также – долина между холмами.

Д. Купля (Гор. р.) – возможно, данное название произошло от «купа» (слав.), что означает куча, груда чего-либо, возвышенное оголённое место или от «купина» (слав.) – холмик в низине, кочки на болоте и вряд ли связано с куплей чего-либо.

Д. Курганиха (Ал. р.) – от «курган (др. рус.) – крепость, межевой знак, могильный холм, куполообразное возвышение местности.

Д. Кучки (Ю. – П. р.), Кучино (Соб. р.), р. Кучевская, возможно, р. Кучежба – «куча» означает нагромождение, скопление чего-либо (деревьев, сучьев, мусора) или от «кучи» (ф.-уг.) – безлесное болото, поляна.

Д. Ладога (Суд. р.) – название, скорей всего, заимствованное или перенесённое сюда переселенцами с берегов Ладожского озера.

Д. Левенда (Мел. р.) – возможно, название возникло от искаженного слова «левада» (слав.), что означает огороженный или окопанный луг, покос, пашню, сад (по В. И. Далю). В другом значении – просто земельное угодье, пруд, сад.

С. Лемешки (Суз. р.) – несколько вариантов происхождения этого названия: 1) уменьшительное от слова «лемех» - часть плуга (лемешок);2) «леми» (ф.-уг.) – влажный луг, болотистое место; 3) «лемень» (др. рус.) – низина, поросшая ельником; 4) «лемёха» - мель на реке, лом, ломать что- либо.

Д. Липки (Пет. р.), Липовка (Гор. р.), Липна (Пет. р.), Липовская Усадьба (Вяз. р.), р. Липна, оз. Липинская Старица – основа названий «липа», относящаяся к широколиственным деревьям. Липа – редкий гость в наших лесах, имеются искусственные насаждения. Дерево ценится за мягкую древесину, за прекрасный мёд, за лыко, из которого изготовлялись лапти и мочалки. Там, где встречались липовые рощицы, они сразу же выделяли эту местность от других и служили поводом для названий географических объектов.

Д. Литовка (Гор. и Соб. р.) – две версии происхождения данного названия: 1) связь с литовцами, которые бесчинствовали в нашем крае в семнадцатом веке в период смут и междоусобиц, чтобы сберечь, охранить свои селения от набегов и разорений; 2) здесь изготовляли косы-литовки или были хорошие сенокосные угодья.

Д. Ляхи (Мел. р.), Ляховицы (Суз. р.) – возможно, имеет такую же историю происхождения, как Литовка, так как поляк-шляхтич, а по-русски просто лях. «Шлях» - это главная дорога, проторенный путь.

Д. Лог (Вяз. р.) – «лог» - долина, понижение местности, заросшее растительностью.

Д. Лихая Пожня (Вяз. р.) – «пожня» означает сенокос, а Лихая, скорей всего, хороший сенокос или лихих (хороших) косцов.

Д. Ломки (Вяз. р.) – от основы «лом», что значит бурелом, затор на реке, а также пойменный луг с кочкарником и мелколесьем.

Д. Лопатницы ( Суз. р.), оз. Заводь Лопата – возможно от «лапата» (ф.-уг.), что означает низина, болото, заросшая ельником и кустарником; «лопань» (слав.) – колодец на болоте, вязкое место около озера или болота; «лопатка», «лопатина» - гладкое место в Нижегородской области.

Д Лубенцы (Кам. р.) – вероятно, от «луб», что значит часть древесины под корой или очищенное от коры дерево. Как в сказке: «…Была у зайца лубяная избушка, а у лисыледяная». Скорей всего, жители этого селения шкурили брёвна и делали срубы домов и бань. Ещё один вариант происхождения этого названия – лубочная живопись в виде небольшой картинки с рассказами.

Д. Любец (Ков. р.) – старинное селение на реке Клязьма, которое известно с двенадцатого века. Из этого селения открывается великолепный вид на Клязьму и заклязменские дали. Сюда приезжают художники и писатели не только из нашей области, но и из других областей. Раньше здесь была ярмарка, сохранились памятники архитектуры, есть выходы ключей и т. д. Вот за эти красоты оно и получило такое название от слов «любо», «лебота».

Д. Межищи (Мур. р.) – от «межа», что значит граница земельных угодий. Данное поселение располагалось на границы чьих-то угодий или около межевого знака.

Д. Мележи (Кир. р.) – вероятно, от «мель», что означает мелкое место на реке.

Д. Мокрое (Г. – Хр. р), р. Мокрая – сырое место в низине, где долго застаивается вода.

Д. Молотицы (Мур. р.) - от глагола «молотить» и связано с занятием населения, то есть здесь обмолачивали зерно на муку.

Д. Мордвины (Ков. р.), Мордвиново (Г. – Хр. р.) – из исторических источников достоверно известно, что мордва проживала на территории нашей области ещё до прихода сюда славян и сейчас живёт. Такие названия возникли тогда, когда здесь проживали русские, а в этих населённых пунктах проживала мордва, таким образом, их выделили по национальному признаку.

Д Мостищи (Суз. р.), Мостцы (Кам. р.) – от «мост», «мостить», что означает не только мост через реку, канаву или другое препятствие, но также мощёные дороги, переправу через болото, вымощенную каким-то материалом.

Д. Мочальники (Суз. р.), оз. Мочалки и Мочилки, б. Мочино, Мочалки и Моцкое - все эти названия имеют одну общую основу «моча» (др. рус.), что означает нетопкое проходимое болото, сырой луг, близко расположенные грунтовые воды, питающие озёра и болота.

Д. Мошачиха (Ков. р.), с. Мошок ( Суз. р.), оз. Мошковское, Мшанное – от «мошок», что означает небольшую речку, ручей в заболоченной местности, покрытой мхом. «Мошарники» - моховые болота.

Д. Нагорное (Суз. р. и Г – Хр. р.), п. Нагорный (Пет. р.) – расположены на возвышенности или на крутом берегу реки, то есть выше окружающих поселений.

Д. Напалиха (Вяз. р.) – от «паль», что означает горелый лес после подсечно-огневой системы земледелия.

С. Нарма, д. Нармочь, Нармуч (все Г – Хр. р.) – очень похожие названия, расположенные в одном районе и имеют, вероятно, общую этимологию. «Нар» (ф.-уг.) – луг, «нара» - на многих языках означает поток воды, а «му», «ма» (ф.-уг.) – изгиб реки, земля. В переводе это означает «луговая земля», что для заболоченного района редкое явление и выделяет его из ряда других близлежащих мест. Очень похоже на них и название б. Нарошма

С. Небылое (Ю. – П. р.) – возможно, поселение возникло на месте, где раньше не было населённых пунктов и получило такое название или назвали его так из-за суеверий, мол, назовём его Небылое, и будет оно долго стоять.

Д. Нежиловка – скорей всего, этимология происхождения этого названия такая же, как и у с. Небылое, а может от человека по прозвищу Нежил.

Д. Неверово (Кам. р.), п. Неверовский (Г. – Хр. р.), д. Нежитино (Суз. р.), с. Ненашевское (Ю. – П. р.) – эти поселения могли получить такие имена от людей с прозвищами: Невер, Нежит, Ненаш. А может, действительно не было «жита», то есть зерна на этих землях среди плодородного Ополья. В селе Ненашенскком могли поселиться переселенцы из других мест, то есть не наши люди. Неверово – назовёшь так своё селение и появится вера в лучшую жизнь и т. д. От прозвищ или фамилий возникли, вероятно, и названия селений Некрасиха (Соб. р.), Некрасово (Сел. р.), Некрасовка (Кол. р.), Непейцино (Суд. р.).

Д. Невежино (Вяз. и Ю. – П. р.) – о происхождении названия Невежино (Ю. – П. р.) написано в книге М. В. Горбаневского и В. Ю. Дукельского «По городам и весям «Золотого кольца». «Невежинскую рябину вывел ученик русского первопечатника Ивана Фёдорова, которого звали Андроник Невежа. После бегства Ивана Фёдорова из Москвы в Литву, Андроник Невежа продолжал дело своего учителя и особенно прославился в области художественного оформления книг. За это Иван Грозный даровал ему небольшую деревеньку на Суздальщине. Деревенька та получила название Невежино. Там Андроник провёл последние годы, занимаясь для души садоводством». А сорт рябины невежинская скоро стал называться нежинская. То ли название люди исказили, то ли посчитали, что не может быть нежный вкус у невежинской рябины. С тех пор многочисленные сорта овощей, плодовых деревьев и кустарников, выведенных в Невежино, называют несправедливо нежинские. А другая деревня, что в Вязниковском районе? Она названа тоже по прозвищу Невежа, но это уже совсем другой человек.

Д. Нерльская Новосёлка (Суз. р.) – селение расположено на реке Нерль. Во Владимирской области более восьмидесяти населённых пунктов с основами: «нов», «ново», а также многочисленные Новки, Новинки, Новлянки, Новосёлки и Новый, Новое, Новая, Новые. Такие названия возникали чаще всего во время массового заселения и расселения крестьян. Зачастую они не утруждали себя в выборе названий поселений и давали имя населённым пунктам по именам старых поселений, добавляя к ним основу «нов», а более древние поселения получали добавку «старый». Если у населённого пункта с именем «Новый» отсутствует тёзка с именем «Старый», это означает, что оно существовало раньше, но исчезло. Новки, Новлянки, Новосёлки – это пионерские (новые) поселения на землях, где давно или совсем не жили люди, не пахали. «Новина» - это целина, непаханая земля, которую расчищали от леса подсечно-огневой системой земледелия. Следует добавить, что населённые пункты с основой «нов» не всегда означают молодой их возраст. Так Нерльская Новосёлка известна с двенадцатого века, а Новгород – с десятого века.

С. Новгородское (Суз. р.) – название села указывает на связь с древним Великим Новгородом. Вероятно, так его нарекли переселенцы из Новгородских земель.

Д. Новокосцы (Гор. р.) – новые сенокосные угодья.

Д. Новый и Старый Поташ (Гор. р.) – «поташ» - это каменная известь, то есть в данных населённых пунктах производили известь.

Д. Новый Спас (Пет. р.), с. Спас – Беседа (Суд. р.), Спас – Купалище (Суд. р.). Спасское Городище (Суз. р.) и четыре населённых пункта Спасское – религиозные названия с основой «спас». Все они названы в честь религиозного праздника Преображение Господне, который называют ещё Вторым яблочным Спасом. Купалище – имеет много значений: 1) от «куп» (ф.-уг.) – болото; 2) «купа» (слав.) – очень много значений и толкований в разных районах. Так на Украине – это груды чего-либо, в Беларуси – возвышенное место, в Поволжье – роща и заросли тростника одновременно; 3) может всё гораздо проще и купалище – это большой водоём для купания.

Д. Новые и Старые Омутищи (Пет. р.), с. Омутское (Суз. р.) – «омут» - это самое глубокое место на реке, но также бесплодное, пустое урочище, болото (В. И. Даль).

Д. Новые и Старые Котлицы (Мур. р.) – «котлица», «котёл», «котловина» - это углубления, ямы, впадины и омуты, глубокие водоёмы.

Д. Овинищи (Вяз. и Гор. р.), Овинцы (Г. – Хр. р.) – от «овин» - строение для сушки хлеба в снопах топкою, рига. В риге происходил обмолот хлеба, то есть названия связаны с хозяйственной деятельностью.

Д. Овчуха (Суз. р.) – название связано с разведением овец романовской породы или выделкой овечьих шкур – овчины.

Д. Огибка (Кол. р.) – от глагола «огибать», то есть в этом месте, где находится селение, его огибает дорога, река, лес или что-то другое.

Д. Озерки (Вяз. и Ков. р.), Озерцы (Ю. – П. р.), п. Озёрный (Ю. – П. р.) – все эти названия понятны и просты, имеют основу «озеро», стоит лишь добавить, что такие названия характерны для мест, где в окрестностях мало озёр и их наличие выделяет эту местность среди ряда остальных.

Д. Озяблицы (Суд. р.) – жители этой деревни не озябли от холода, а название произошло от «зябля», что означает пологую лощину, где скапливается и застаивается вода, то есть неплодородная земля. «Зябь», «зябель» - это земля, предназначенная для посева озимых культур. Ясно, что деревня находится среди неплодородных земель. Здесь не сеяли по два-три года ничего и всё равно даже на четвёртый год, посеяв озимую рожь, собирали низкие урожаи.

Д. Ополье (Ю. – П. р.) – название отразило географическое положение населённого пункта среди плодородного Ополья.

Д. Осинки (Гор., Мел., Вяз. р.), Осиновец (Ю. – П. р.), п. Осиновский (Мел. р.) – все своими названиями обязаны дереву осине. Она обычно в наших лесах, но редко образует самостоятельные леса, растёт в местах с повышенным содержанием гумуса и влаги. Так небольшой осиновый лесочек, среди прочей растительности выделял её и служил поводом для подобных названий.

Д. Осовец (Соб. р.) – «осовец» означает берег реки, сползающий под действием боковой эрозии (подмыв и размыв берегов реки самой рекой, особенно во время весеннего половодья или паводков). Значит, данное поселение возникло на месте, где обрушился берег реки.

Д. Отводное (Гор. р.) – возможно, название связано с отводом воды из реки или озера в виде канала или канавы для нужд этого селения или же отвод проходил мимо данного селения, от глагола «отводить».

Д. Паддубки (Кол. р.) – двусложное название, где «пад» - низкое место, котловина, а дубки – молодая поросль дубов.

С. Палищи (Г. – Хр. р.) - название связано с подсечно-огневой системой земледелия, так как «пал», «паль», «пальник» - это выжженный лес для будущей пашни, но это же относится и к природному пожару, который мог уничтожить и селение.

С. Парша (Ю. – П. р.) – название не связано с болезнью «парша», а скорей всего, с искажённым словом «паша» - необрабатываемая земля; в противовес «пашне» - обрабатываемой земле. В данном случае «парша» - вероятно, плохая земля, то есть паршивая (предположение).

Д. Пенза (Мур. р.) – заимствованное или перенесённое сюда из г. Пенза. Само название Пенза произошло от «пензя», «пендзей» (ф.-уг.) – высохший ручей, по мнению Корнилова Г. Е. – Пенза – это «панса» (индоиранское происхождение) – песок (предположение).

С. Пеньё (Ю. – П. р.), д. Пеньки (Суд. р.) – вероятно, от основы «пень», то есть на месте срубленного леса от которого остались одни пеньки. Возможно, от слова «пенька», которую вырабатывали в нашей области из конопли (для второго названия).

Д. Перебор (Соб. р.) – от «перебор», что означает мель, преграда, порог на реке. Но в тоже время и перед бором, но, пожалуй, первое значение точнее.

П. и д. Передел (Суд. р. ) – названы по реке Передел. «Передел» или «предел» - это граница между какими-то природными или административными территориями: лесом и полем, полем и лугом, возвышением и понижением, разными земельными наделами, уездами и т. д.

Д. Пески (Вяз. и Пет. р.) – названия отражают характер поверхности, то есть наличие песчаной поверхности среди глин и суглинков или заболоченных участков.

Д. Плеханы (Ал. р.) – от «плехавина» - голое пустое место, где ничего не растёт. Возможно, от прозвища Плехан – плешивый лысый человек.

Д. Плоски (Кол. р.) – наверное, название связано с плоским характером поверхности в районе расположения данного селения.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет