Microsoft Word Моисеева монография doc



Pdf көрінісі
бет31/121
Дата23.05.2022
өлшемі3.69 Mb.
#458528
түріМонография
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   121
Семантическое поле

voir, esp. ver, it. vedere, ‘видеть’; соответственно fr. entendre, esp. 
escuchar, it. udire, ‘слышать’; fr. sentir l’odeur, esp. olere, it. sentire 
il odore, ‘обонять’ выбирают не «глаза», «уши» и «нос», а нечто 
другое. Например: 
Fr. Voir – connaitre par la vue = it. vedere – conoscere con la 
vistа, ‘видеть – узнавать зрением’. 
Fr. Entendre – connaitre par l’ouie = it. udire – conoscere con 
l’udito, ‘слышать – узнавать слухом ‘. 
Fr. Sentir l’odeur – connaitre par l’odorat = it. sentire il odore – 
conoscere con l’odorato ‘чувствовать запах – узнавать обонянием’
Е.В. Урысон в статье «Языковая картина мира vs Обиходные 
представления (модель восприятия в русском языке)» отмечает, 
что толковые словари объясняют понятия «зрение», «слух» и 
«обоняние» как «способность». Зрение – «способность видеть», 
слух – «способность слышать», обоняние – «способность обонять» 
и т.д. Таким образом, глаголы «видеть», «слышать» и «обонять» 
толкуются по схеме «воспринимать способностью», но слова 
зрение, слух и обоняние обозначают не только «способность». В 
некоторых контекстах они выступают как обозначения чего-то 
предметного, подобного органу восприятия. Так, слух предстает 
как нечто, с помощью чего человек воспринимает звуки. Что же 
касается сочетаний «воспринимать зрением» и «воспринимать 
обонянием», то их можно естественно интерпретировать лишь в 
том случае, если согласиться, что слова «зрение» и «обоняние» 
могут означать нечто вроде органов. Подобное характерно для 
слова «слух» и менее типично для слова «зрение», в этом случае 
можно употребить термин «инструмент» [Урысон 1998: 3-21]. Если 
проследить, как организована семантика этих слов, можно сделать 
вывод, что они полисемичны, ср.: слух I = «способность слышать»; 
слух II = «орган слуха». Но очевидно, что слух  ‘уши’, зрение  
‘глаза’, обоняние  ‘нос’. Уши, глаза и нос – вполне реальны, они 
обладают определенной локализацией, их можно подвергать 
физическому воздействию.


80 
Эта тема рассматривается также в работах Ю.Д.Апресяна 
[1995б] и А. Вежбицкой [1986]. А Вежбицкая отмечает, что глаголы 
чувственного восприятия можно рассматривать следующим образом: 
видеть – воспринимать глазами 
слышать – воспринимать ушами 
обонять – воспринимать носом 
ощущать на вкус – воспринимать языком 
осязать – воспринимать телом [Вежбицка, 1986: 338]
Но слух, зрение, несмотря на то, что они имеют функции 
органов, все же нематериальны. Локализация этих органов 
довольно неопределенна, они находятся где-то внутри реальных 
органов восприятия и обеспечивают их функционирование. 
Действительно, человек может иметь глаза, но быть слепым, иметь 
уши, но быть глухим, иметь нос, но не воспринимать запах. Значит, 
глаза, уши и нос – это просто части тела человека, а истинные 
органы восприятия невидимы, хотя и связаны с данными, 
телесными органами. Так, воспринимая зрением, мы видим не 
какой-то один аспект ситуации, а предмет или ситуацию во всей 
полноте, мы видим весь мир, а не его аспекты или компоненты. 
Следовательно, в языке нет стандартного однословного средства 
для обозначения того, что воспринимается зрением.
Когда человек слышит, он воспринимает не тот или иной 
аспект предмета, а нечто иное – звуки, которые сопутствуют 
какому-то действию (процессу), т.е. являются скорее компонентом 
ситуации. Важно, что для этого компонента ситуации в языке есть 
цельнооформленная лексическая единица: звук fr. un son, it. uno 
suono, esp. un son. Глагол «слушать» не указывает на физическое 
действие, язык, по-видимому, не располагает особым словом, 
обозначающим то действие, которому субъект подвергает свой 
слух, когда слушает. Ситуация – «слушать», не предполагает 
никаких явных внешних признаков проявления у человека, как, 
например, 
у 
животных, 
которые 
поводят 
ушами, 
когда 
прислушиваются к чему-то. Слушать – наиболее абстрактный 
глагол из раcсмотренных выше. 
Интересны также слова «осязание» и «вкус». Они обозначают 
прежде всего «способность». Но какое-то, весьма слабое 
представление об органе просвечивается и в них. Когда человек 
осязает что-либо, он тоже воспринимает лишь частные аспекты 
предмета: его фактуру, а также форму и величину. Однако для 
данного (воспринимаемого осязанием) аспекта предмета в языке 


81 
нет цельнооформленной ЛЕ – притом, что есть прилагательные, 
характеризующие форму, фактуру предмета: fr. lisse, it. liscio, esp. 
liso ‘гладкий’; fr. grenu, it. scabro, esp. granado ‘зернистый’ и т.д.
Что 
касается 
обоняния, 
то 
долгое 
время 
учеными 
недооценивалась его роль, в самом деле, благодаря зрению 
человек получает 90% информации об окружающем мире, 
благодаря слуху – 8 %, а обонянию – всего 1,5–2 %.
Еще в 80–е годы ученые попытались создать генетическую 
теории обоняния, и только в 1991 году ученым Р. Акселю и Л. Бак 
удалось открыть принцип действия обонятельных рецепторов, за 
что им была присуждена Нобелевская премия в области 
физиологии и медицины. Оказалось, что за работу обонятельных 
рецепторов в организме человека отвечают около тысячи генов. 
Все эти рецепторы действуют независимо друг от друга, реагируя 
каждый на свой химический раздражитель. Попав в носоглотку, 
молекулы 
различных 
веществ 
достигают 
рецепторов. 
Те 
распознают свои участки на той или иной «молекуле запаха» и 
посылают в мозг соответствующие сигналы. И лишь мозг 
объединяет всю информацию в единое сообщение. В 
распознавании только одного запаха могут участвовать до тысячи 
нейронов.
Человек различает примерно 10 000 запахов, а по оценкам 
ученых существует около 400 000 различных ароматов, большая 

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   121




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет