Microsoft Word Моисеева монография doc



Pdf көрінісі
бет84/121
Дата23.05.2022
өлшемі3.69 Mb.
#458528
түріМонография
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   ...   121
Семантическое поле

 
 
З.2. Многозначность глаголов восприятия 
Содержание 
символического 
поля, 
как 
показало 
исследование, тесно связано с полисемией глаголов восприятия
которые в этом поле актуализируют “несобственно-перцептивные” 
значения, относящиеся к другим модусам. Личный субъект 
перцептивного 
акта 
в 
символическом 
поле 
синкретичен 
(неоднороден), в нем совмещены две роли: роль субъекта опыта, 
восприятия и роль субъекта ментального действия - агенса. 
Зрительное восприятие непосредственно направлено на предмет в 
его 
динамических 
и 
статических 
состояниях, 
которые 
и 
интерпретируются субъектом восприятия. Известно, что семантика 
полисемичных 
слов 
представляет 
собой 
иерархически 
организованное 
единство 
узуальных 
значений, 
связанных 
отношениями 
семантической 
деривации, 
изоморфными 
словообразовательным отношениям. 
Глаголам восприятия свойственно явление синкретизма как 
прямое следствие полимодусного характера рассматриваемой 
группы глаголов. Синкретизм, как известно, это совмещение 
дифференциальных, семантических и структурных признаков 
единиц 
языка 
(некоторых 
разрядов 
слов 
и 
значений), 
противопоставленных друг другу в системе языка и связанных 
явлениями переходности [БЭСЯ 1998: 446]. Под синкретизмом в 
нашей работе понимается такое явление, когда та или иная 
лексическая единица семантического поля принимает на себя 
смысловую нагрузку двух или более участков этого поля или 
соседних полей. 
Синкретизм лексем и вторичную сигнификацию порождает 
обработка сигнала от внешнего мира, которая проходит с 
одновременным участием нескольких каналов, ведущих к 
различным рецепторам и мозгу, например, канал слухового и 
визуального восприятия, следствием чего является переход от 
одного сенсорного модуса к другому или их совмещение.


182 
В своем исследовании В.В. Макаров выделяет фиксированный 
(устойчивый) синкретизм и нефиксированный (неустойчивый, 
спорадический). 
Примеры 
фиксированного 
синкретизма 
в 
латинском языке: videre‘видеть’ и ‘быть зрячим’, audire
‘слышать’ и ‘не быть глухим’, sapere ‘ощущать на вкус’ и ‘иметь 
вкус’ olfacere ‘обонять’ и ‘делать пахучим’. Нефиксированный 
синкретизм проявляется в субъектной части между пассивным и 
активным восприятием: audire ‘слышать’, auscultare ‘слушать’,
videre ‘видеть ’, aspicere ‘смотреть’, temptare ‘осязать’, palpare 
‘ощупывать’, olfacere ‘обонять’ + ‘нюхать’. Синкретизм 
проявляется между субъектным и объектным планами: oculare 
‘наделять зрением’ и monstrare, ostendere, clarare, luminare ‘делать 
видимым’, tangere 
‘осязать’, 
‘делать 
осязаемым’, 
temptare
‘ощупывать’ gustare ‘пробовать на вкус’ и gustare ‘пробовать на 
вкус’ + ‘слушать’ [Макаров 1972: 79-85]. 
Рассмотрим, к примеру, французский глагол микрополя 
зрительного восприятия regarderсмотреть’. В предложении Il 
regarde enfin la pierre qu’on lui montre у этого глагола проявляются 
явления синкретизма: исследуемый глагол означает не только 
смотреть, но и ‘направить внимание на…’ ‘diriger son attention 
sur…’,т.е. актуализируется сема “зрительное восприятие” + сема 
“внимание”: субъект действия не просто смотрит, но и 
рассматривает предмет, направляя свое внимание на...’ 
В примере La vendeuse regarde le catalogue pour renseigner le 
client у исследуемого глагола проявляется полимодусность, 
совмещаются модусы “восприятие” и “мыслительная деятельность” 
(regarder syn. consulter). 
Regarder la mer (syn. contempler) – ‘cмотреть’ и 
одновременно ‘любоваться морем’, т.е. происходит совмещение 
модусов “восприятие” и “эмоциональное переживание”.
Так, у французского глагола examiner были выявлены 
следующие ЛСВ: ‘изучать’, ‘рассматривать с целью изучить’, 
‘экзаменовать’, глагол examiner актуализирует значение considerer 
avec attention, avec reflexion [Robert 1993: 397], (syn) observer. т.е. у 
этого глагола выявляются семы: ‘применение чувствительной 
способности’, ‘внимание’, ‘умственная деятельность’. Например: 
Il va falloir examiner cela de plus pres, (syn) regarder . Il l’examinait de 
la tete aux pieds. В последних примерах ЛСВ исследуемого глагола 
имеет значение ‘изучать’. В предложении Pierre a examine tous les 


183 
documents исследуемый глагол переводится как ‘рассматривать с 
целью изучить’, выявляя синкретизм исследуемого глагола.
Исследуемый глагол также синонимичен глаголам deliberer, 
discuterexaminer les qualites et les defauts, la valeur de qch [Там же, 
397].
В примере Le professeur examine les etudiants tres longtemps 
у данного глагола актуализируется значение ‘экзаменовать’.
Таким образом, исследуемый глагол в разных значениях 
может принадлежать к разным семантическим полям: к 
семантическому полю глаголов восприятия, к полю умственной 
деятельности и др.
Рассмотрим, к примеру, французский глагол saisir, этот глагол 
является полимодусным и кумулятивным. В толковом словаре “Le 
Petit Robert” отмечены значения: percevoir par les sens, par l’esprit, 
par l’intuition ou par le raisonnement [PR, 1992], ‘воспринимать 
чувствами, разумом, интуицией или умозаключением’. Три 
значения из четырех относятся к СП “умственная деятельность”, и 
только первое значение – к СП “восприятие” из чего можно 
заключить, что три ЛСВ этого глагола находятся на периферии 
семантического поля глаголов восприятия, на пересечении с полем 
умственной деятельности. Так, в примере Il avait saisi d’un seul 
coup d’oeil tout ce que representait le tableau проявляется 
кумулятивный 
характер 
исследуемого 
глагола, 
в 
нем
актуализируется сема “зрительное восприятия” (увидеть) + сема 
”умственная деятельность” (понять). 
Французский глагол sentir в приведенном ниже примере 
синкретичен, он объединяет перцептивное значение ‘чувствовать’ 
+ значение ’понимать’, относящееся к семантическому полю 
умственной деятельности. Plus je me rapprochais de la maison, plus 
je sentais cette presence proche du chagrin pret a renaitre encore et 
encore, inlassablement, comme un jet d’eau, plus je devinais, 
m’attendant dans ma chambre, aussi tangible, aussi poignante qu’en ete 
l’odeur du tilleul [Mallet-Joris 1982]. 
Синкретизм может проявится и у глаголов слухового 
восприятия. Так, в примере Je vous chasserai, entendez-vous? у 
глагола entendre проявляется кумулятивный характер: абсолютное 
значение ’слышать’ + значение ’понимать'.  
Глаголы восприятия, особенно глаголы, актуализирующие 
ноэму “пассивное применение чувствительной способности”, 


184 
отличаются многозначностью, что демонстрируют примеры с 
глаголом it. sentirе, приведенные в табл. 7. Примеры из 
итальянского языка даны в сравнении с их французскими 
аналогами.
Табл. 7 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   ...   121




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет