Міністерство екології та природних ресурсів україни департамент геодезії, картографії та кадастру



бет4/4
Дата10.07.2016
өлшемі354 Kb.
#189581
1   2   3   4

замок


Schlucht

шлухт

яр, ущелина

Schlund

шлунд

западина; провалля

Schutzdamm

шуцдамм

гребля, захисна

Schutzwehr

шуцвер

дамба

Schutzgebiet

шуцґебіт

заповідник

schwarz

шварц

чорний

Schwimmdock

швіммдок

плавучий док

See

зе

море; озеро

Seegat

зеґат

протока, прохід

Seitenkanal

зайтенканал

обвідний канал

Senke

зенке

низина; западина

Siedelei

зіделай

поселення

Siedlung

зідлунґ

селище, поселення

Spitze

шпітце

вершина гори, пік; мис, коса

Staat

штат

держава

Stadt

штадт

місто

Stadtbezirk

штадтбецірк

район міста

Stadtviertel

штадтфіртель

квартал

Station

штаціон

станція

Stauanlage

штауанлаґе

гребля, водозбірний басейн

Staubecken

штаубеккен

водосховще

Staudamm

штаудамм

гребля

Stausee

штаузе

велике водосховище

Steert

штерт

коса

steil

штайль

крутий, стрімкий

Steilabhang

штайльабганґ

урвище

Steilwand

штайльванд

круча

Stein

штайн

камінь; гора

1
2

3

Stock

шток

вершина гори

Strand

штранд

узбережжя; пляж; морський берег

Straße

штрасе

протока, вулиця

Strom

штром

річка, потік

Stromschnelle

штромшнеллє

пороги річки

Süd, süden

зюд, зюден

південь, південний

Südost

зюдост

південний схід

Südwest

зюдвест

південний захід

Suhl (е)

зуль, зулє

драговина

Sumpf

зумпф

болото

Sund

зунд

протока

Tafelberg

тафельберґ

плоске узгір’я

Tafelland

тафельланд

плато

Tal

таль

долина

Talbrücke

тальбрюкке

віадук, міст

Talsperre

тальшперре

гребля

Tann

танн

бір

Tanne

танне

ялина, смерека

tannen

таннен

ялиновий

Teich

тайх

став

Tief

тіф

прохід; западина

Tiefe

тіфе

глибина; западина

Tiefebene

тіфебене

низовина

Tiefland

тіфланд

низовина

Tobel

тобель

вузька ущелина

Tor

тор

брама, ворота, прохід

Torfmoor

торфмор

торф’яне болото

Trift

тріфт

пасовище

Trockendock

троккендок

сухий док

Tümpel

тюмпель

болото

Tunnel

туннель

тунель

Turm

турм

башта, вежа

Übergang

юберґанґ

прохід, переправа

Ufer

уфер

берег

unter

унтер

нижній

Untergrundbahn

унтерґрундбан

метро

Unterland

унтерланд

низовина

Untiefe

унтіфе

мілина, банка

Vertiefung

фертіфунґ

западина

Viadukt

віадукт

віадук

Viertel

фіртель

район, квартал

Villa

вілла

вілла, дача

Vor

фор

перед

vorder

фордер

передній

Vorgebirge

форґебірґе

півострів; мис

Vorhafen

форгафен

аванпорт

Vorort

форорт

передмістя

Vorstadt

форштадт

передмістя

Wald

вальд

ліс

Wand

ванд

стіна; стрімка скеля

Warte

варте

вартова башта

Wasser

вассер

вода; потік

Wasserfall

вассерфалль

водоспад

Wassergang

вассерґанґ
канал

Wassergraben

вассерґрабен

канава, рів, рівчак

Wasserweg

вассервеґ

канал

Watt

ватт

мілке місце, мілина

Weg

веґ

шлях, дорога

1
2

3

Wehr

вер

гребля, загата

Weide

вайде

пасовище, вигін

Weiher

ваєр

став

Weiler

вайлер

селище, хутір, село

weiß

вайс

білий

Wellenbrecher

велленбрехер

хвилелом

Werder

вердер

острівець

Werft

верфт

верф, корабельня

Werk

верк

фабрика, завод


West, westen

вест, вестен

захід, західний

Wiek

вік

затока

Wiese

візе

лука, пасовище

Wildbach

вільдбах

бурхливий струмок

Wüste

вюсте

пустеля

Додаток 2 до п. 1.4 інструкції


Таблиця класифікації голосних звуків
(дано у фонетичній транскрипції)








Передній ряд

Задній ряд

Огублені

Неогублені

Огублені

Неогублені

Короткі

Довгі

Короткі

Довгі

Короткі

Довгі

Короткі

Довгі

Верхній підйом

[ y ]1

[ y:]2

[ і ]3

[і:]4

[ u ]5

[ u:]6







Середній підйом

[œ ]7

[ø:]8

[ ε ]9

[ e:]10

[ ε:]11



[ o ]12

[ o:]13







Нижній підйом



















[ a ]14

[a :]15

Дифтонги




[o̮ø]16 , [a̮e]17, [a̮o]18


1 У німецькій графіці ü;

2 – “– ü, ü, ue;

3 – “– i, y, ye;

4 – “– i, ie, ih, ieh, y, yh, ye;

5 – “– u;

6 – “– u, uh, ue;

7 – “– ö, oe;

8 – “– ö, öh, oe;

9 – “– e, ä;

10 – “– e, ee, eh;

11 – “– ä, äh, ae;

12 – “– o;

13 – “– o, oo, oh, oe, oi;

14 – “– a;

15 – “– a, aa, ah, ae;

16 – “– äu, eu, oi, oy;

17 – “– ai, ei, ay, ey;

18 – “– au.


Додаток 3 до п. 1.4 інструкції
Таблиця класифікації приголосних звуків


Шумні

Зімкнені




Губні

Передньоязикові

Середньоязикові

Задньоязикові

Гортанні

Чисті

[p] – p

[b] – b


[t] – t1

[d] – d





[k] – k, ck2

[g] – g





Аффрикати

[p̮f] – pf

[t̮s] – z, tz3

[t] – tsch4












Щілинні

[f] – f8

[v] – v, w7



[s] –s, β

[z] –s5

[] – sch6


[ç ] – ch

[ j ] – j


[ x ] – ch


[ h ] – h



Сонати

Носові

[m] – m

[n] – n




[ ŋ ] – ng




Плавні




[l] – l










Дрижачі







[ r ] – r








1 Також th, dt;

2 –”– c перед а, о, u; ch – на початку слова перед голосними та r; ch у сполученні chs;

3 –”– с перед е, і, y та t – в суфіксі – tion;

4 –”– zsch, tzsch (застарілі форми написання, що збереглися в деяких географічних назвах);

5 перед голосними;

6 також s перед p, t на початку слова;

7 –”– u у сполученні qu;

8 –”– ph та v (на початку слова).



ВИКОРИСТАНА ЛІТЕРАТУРА

1. Инструкция по русской передаче немецких географических названий. М.: ЦНИИГАиК, 1974.

2. Резолюції міжнародних конференцій ООН зі стандартизації географічних назв:

V конференція. Рез. IV/4, V/11, V/14.

III конференція. Рез. II/28,II/29, IV/20, V/13.

II конференція. Рез. I/16, I/18.



  1. Українська Радянська Енциклопедія. Видання 2-е. Київ: Головна редакція Української Радянської

Енци­кло­педії, 1977–1985.

4. Український правопис. 4-е видання. Київ: Наукова думка, 1993.

5. Орфографічний словник української мови. Київ: Наукова думка, 1977.

6. Лещинська В.М. Німецько-український словник. Київ: Радянська шко­ла, 1959.

7. Сунцова І.П. Вступний курс фонетики німецької мови. Київ.

Радянська школа, 1960.

8. Русско-украинский словарь. Київ: Радянська школа, 1978.

Четырехъязычный энциклопедический словарь терминов по физичес­кой ге­ог­ра­фии. М.: Советская энцикло­пе­дия, 1980.



З М І С Т


cтор.
1. Загальні положення 3

2. Правила передачі літер та буквосполучень 3

3. Передача географічних термінів і написання складених географічних назв 8

4. Традиційні назви 9


Додаток 1. Список географічних термінів та інших слів, які входять до складу
німецьких географічних назв 11


Додаток 2. Таблиця класифікації голосних звуків 18

Додаток 3. Таблиця класифікації приголосних звуків 19

Використана література 20





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет