210
рубеже XIX-XX веков в научных кругах стали говорить о связи детского фольклора и
детской литературы. М.К. Азадовский и М.А. Рыбникова в 1930-е годы разработали один
из главных методов изучения детской литературы – с позиции народного искусства.
Исследователи второй половины XX - начала XIX века углубили комплексный
подход к детской литературе и фольклору. Они стали говорить не только о связях между
ними, но и о взаимодействии старинных форм с современными произведениями,
фигурирующими в детской среде, литературой и культурой нашего времени в целом.
В это же время появился и специальный раздел критики,
где главная проблема
состояла в рассматривании специфики данного рода литературы. В.Г. Белинский стал
первым критиком детской литературы. Перед ним стоял вопрос об отношении её к
национальной культуре и современному сознанию.
Педагоги М.В. Соболев и П.Ф. Каптеров оказали влияние на литературно-
издательский процесс конца XIX века. Из массы «народной» литературы они выбрали
собственно детские произведения, выдвинув принципы воспитательной ценности и
художественности.
Л.Г Оршанский в 1912 году рассматривал критику с позиции «чистого искусства».
По его словам книга для детей должна перестать служить пособием педагога и
законоучителем, а также средством политической и моральной дрессировки.
С тех пор в науке и критике продолжают существовать
два антагонистических
направления – эстетическое и педагогическое.
XX век стал золотым веком детской литературы.
В X X — XXI веках вновь началась работа по составлению словарей детских
писателей. Вышли издания словарного типа: «Мир петербургской детской книги», «Сто
детских писателей», «Русские детские писатели XX века». Детской литература начинает
осмысливаться в свете культурологии .
В 1960— 1980-х годах развернулось изучение литератур народов СССР — якутской,
белорусской, украинской, эстонской и др. Сейчас актуален интерес к народным
литературам в России.
Профессор Светловская в программе «Детская литература» дала следующее
определение: «Детская литература – это произведения искусства слова, специально
написанные для детей или вошедшие в детское чтение и воплощённые в
совокупности
изданий, разовых и периодических, составляющих круг чтения дошкольников, младших
школьников, подростков и юношества». [3,с.33]
К концу XX века существовало несколько значений «детской литературы». Г.М.
Первова в 90- годы дала следующее толкование: « Детская литература – это
функционирующая в детской среде часть всей литературы, представленная ребёнку в
специальных изданиях (книгах и периодике), включающих произведения словесного,
изобразительного и дизайнерского искусства, доступные человеку в начале его жизни (в
период детства) для опосредованного или самостоятельного восприятия картины образов
мира с целью формирования и развития личности» [2, с.68]
До сих пор не установлены параметры для выделения детской литературы из общей
литературы.
Одни литературоведы предпочитают не выделять детскую литературу, настаивая на
ее общих эстетических свойствах. Другие обозначают детскую литературу как
211
разновидность массовой литературы, обращая внимание на ее невысокий художественный
уровень. Сами дети безошибочно выбирают из» огромного океана общей литературы свою
стезю.
Детское произведение выдаёт узнаваемый образ читателя-ребёнка.
Промежуточное положение между классической и узколокальными литературами
обнаруживает в себе одна из особенностей детской литературы.
Другая же особенность
состоит в специфике диалога: диалог строится писателем с учётом различия уровней
эстетического и этического восприятия. В целом, литература для детей более
консервативна из-за запретов обязательств, которыми автор ограничивает себя.
Канонический способ художественного мышления обеспечивает дисциплина
творческого процесса. Это ведет к воспроизведению наиболее популярных у «детского»
читателя художественных форм. Автор подстраивает свое произведение под существующее
в его эпоху представление о том, что есть «детская литература».
Детским писателем осознается тот факт, что он воспроизводит несколько иную
литературу в сравнении с литературой, предназначаемой взрослым.
Модернистское направление детской литературы характеризует вытеснение из
текста читателя-взрослого и предоставление большей свободы читателю-ребёнку.
Кроме того, детская литература подразделяется по родам и жанрам.
Современная
детская литература отражает потребности общества и формирует их. В конце 20 –го века в
неё стали входить трагедия семейных отношений и реальность катастроф, криминал,
негативные новости. В последние десятилетия наметился поворот к общечеловеческим
ценностям.
Другой каламбур в понятии «детская литература» — распадение термина на:
«литературу», «чтение», «творчество». Тексты с маркировкой «переходности» чаще
называют «кругом детского чтения», тем самым отказывая им в статусе локальной
литературы, акцентируя их принадлежность литературе в ее общем значении. Тексты,
которые имеют маркировку «детского адреса», вкупе образуют «литературу для детей», т.е.
отдельный тип литературы.
Произведения для детей на протяжении XIX века писались на литературном языке,
их этико-эстетический канон совпадал с нормативным представлением о литературности
— даже если произведения были бездарными.
По другому ситуация сложилась в XX веке. Детская литература стала наконец
определяться в согласии с
нормами русского языка, приписывающими суффиксу
-ск-
значение принадлежности: «дет-ск-ая литература» — это литература детей.
Таким образом, детская литература возникла на пересечении учебно-воспитательной
деятельности и художественного творчества и является областью искусства, где главное —
способствовать формированию личности ребёнка и доставлять ему эстетическое
наслаждение.
Детская литература является частью общей литературы, которая обладает всеми
присущими ей свойствами, при этом ориентирована она на интересы читающих детей и
потому отличается художественной спецификой, адекватной детской психологии.
Достарыңызбен бөлісу: