283
Сленговые выражения включают лексемы разной степени сложности, в том числе
фиксированные фразы, идиомы и другие голофрастические лекции. Как только мы
исследуем внутреннюю структуру этих лексем, становится очевидным,
что лексический
регистр сленга состоит из системы лексикализованных тропов, которые кажутся частично
отклоняющимися от стандарта, предполагаемого как релевантные в данном случае. Сленг
знаком и непривычен обычному уху, и от этого зависит его ироническая сила.
Сленговые лексемы обычно являются структурными кальками или частичными
аналогами стандартных лексем, что делает сленг как знакомым, так и странным для
стандартного уха. Но большинство ораторов не могут
легко описать природу этих
структурных вычислений и вместо этого персонифицировать различие, как это делает Эрих,
тем самым трансформируя факты морфосинтаксического или фонолексического различия
в факты социологического различия.
Некоторый сленг становится респектабельным, когда теряет свою остроту;
«дерзкий», «шипящий», «потраченный», «попал в точку», «джаз», «фанк», которые когда-
то считались слишком неприличными для женского уха, теперь стали семейными словами.
Сленг используется для многих целей, но обычно он выражает определенное
эмоциональное
отношение; один и тот же термин может выражать диаметрально
противоположные взгляды, когда используется разными людьми. Многие сленговые
термины в первую очередь уничижительны, хотя они также могут быть амбивалентными,
когда используются в интимной близости или привязанности. Некоторые кристаллизуют
или укрепляют самооценку или продвигают идентификацию с классом или группой. Другие
льстят объектам, учреждениям или людям, но могут использоваться разными людьми для
противоположного эффекта. «Урод Иисус», первоначально использовавшийся как
насмешка, был принят в качестве названия некоторыми уличными евангелистами. Сленг
иногда оскорбляет или шокирует при прямом употреблении;
некоторые термины
эвфемизируют деликатное понятие, хотя очевидный или чрезмерный эвфемизм может
нарушить табу более эффективно, чем менее приличный термин. Некоторые сленговые
слова необходимы, потому что в стандартном языке нет слов, выражающих точно такое же
значение;
например, «урод», «шторм в сарае», «резиновая шея» и существительное
«ползать». С другой стороны, множество слов, не имеющих смысла, используются просто
как причуда.
Таким образом, есть много других вариантов использования сленга в зависимости
от человека и его места в обществе. Поскольку большая часть сленга используется на
устном уровне людьми, которые, вероятно, не подозревают, что это сленг, выбор терминов,
естественно, следует множеству бессознательных моделей мышления. Сленг,
используемый писателями, выбирается более осознанно и тщательно для достижения
определенного эффекта. Однако писатели редко изобретают сленг. Утверждалось, что
сленг создается
изобретательными людьми, чтобы освежить язык, оживить его, сделать
язык более острым и живописным, увеличить запас
лаконичных и ярких слов или
предоставить словарный запас для новых оттенков значения. Однако большинство
создателей и распространителей сленга, вероятно, не осознают этих благородных целей и
не слишком обеспокоены тем, что происходит с их языком.
Достарыңызбен бөлісу: