Министерство высшего и среднего специального образования республики



Pdf көрінісі
бет242/255
Дата10.10.2022
өлшемі7.64 Mb.
#462281
түріСборник
1   ...   238   239   240   241   242   243   244   245   ...   255
Русский и литература в поликультурном мире последний

10
26
23
53
6
9
62
60
68
190
294
0
50
100
150
200
250
300
350
Не зна ю 
Русские на родные сказки
Былины Новгородского цикла
Былины Киевского цикла
Ашик-Га риб 
Кырк кыз
Ра вшанхан 
Руста мха н 
Кунтугмиш 
Цикл да станов о Гёроглы
Алпа мыш


459 
этому поводу Ф. И. Буслаев замечал: «По мере того, как народ становится внимательнее к 
своим историческим судьбам, он начинает чувствовать потребность отмечать в памяти 
важнейшие события, оставившие след в его жизни» [2, с. 21]. Неудивительно, что 
большинство опрошенных главными общечеловеческими ценностями героического эпоса 
считают патриотизм, справедливость, любовь, верность и трудолюбие. Именно эти 
ценности и позиционируют героический эпос как манифест народов Азии. Герой- 
богатырь и его возлюбленная выходят на поле боя, когда отчизна в опасности, во всех 
испытаниях сохраняют супружескую верность, борются за интересы народа, а в мирное 
время демонстрируют трудолюбие.
Результаты ответов на вопрос «На сегодняшний день есть ли у общества 
потребность в героических эпосах?» внушают осторожный оптимизм: «Да» – 80%; 19% – 
нет; 1% – затрудняюсь ответить.
Несложно догадаться, как сильно нуждается общество в эпической поэзии. Для того, 
чтобы изменить ситуацию, понадобится и пересмотр образовательных программ в области 
фольклористики в высших учебных заведениях филологического профиля, и подготовка 
кадров, способных показать действительное значение памятников прошлого в жизни 
современного общества. 
Также был задан вопрос, знают ли респонденты эпические памятники других 
народов?
Большинство респондентов знает о кыргызском «Манасе», однако 87 опрошенных 
(19%) не знают или даже не слышали о героических эпических песнях других народов. 
Любопытно, что 25 человек под «эпическими памятниками» понимают памятники 
древней архитектуры: от Великой Китайской стены до ацтекского города Теночтитлана, 
от храма Ангкор-Ват до Стоунхенджа. Позиции «Сказок народов мира», «Легенд о короле 
Артуре» или «Слова о полку Игореве» были добавлены в диаграмму, поскольку 
респонденты также относят их к эпическим произведениям. Единичные ответы с 
упоминанием произведений художественной литературы, такие как «Война и мир» 
Л.Н.Толстого или «Гамлет» У.Шекспира, не включены в диаграмму, так как данные 
ответы составляют менее 0,5% результатов.
Анализируя приведенные данные, можно сказать об общей тенденции к смешению 
представлений о героическом фольклоре, сказках, легендах и художественной 
литературе; о закреплении за словом «памятник» семантики «произведения архитектуры 
или скульптуры древности». 
Следующий вопрос: «Каких главных героев русских былин Вы знаете?» был задан 
для того, чтобы узнать, насколько хорошо знакомы с русскими былинами респонденты, 
проживающие за пределами России. 


460 
Лучше других респондентам знакомы Илья Муромец, Алёша Попович и Добрыня 
Никитич. Из новгородского цикла былин чаще называли Садко. Среди былинных героев 
оказались и сказочный Иван-дурак, и Руслан – герой поэмы-сказки А.С. Пушкина «Руслан 
и Людмила». В качестве отрицательных персонажей респонденты выделили Соловья-
разбойника, Бабу-ягу, Змея Горыныча, Кощея Бессмертного.
Помимо всего прочего, некоторые респонденты в качестве главного действующего 
лица в былинах обозначили имя царя Ивана Грозного.
Среди эпических героев фигурирует и князь Игорь из «Слова о полку Игореве».
В целом с уверенностью можно сказать о том, что в сознании социума былины 
отождествляются, с одной стороны, со сказками (народными и литературными), с другой 
– с художественной литературой и историческими хрониками. 
Последний вопрос был нацелен на выявление знатоков узбекских вариантов 
тюркского эпоса «Алпамыш». Он звучал следующим образом: «Известно ли Вам 
настоящее имя главного героя узбекского дастана «Алпамыш»?». Дело в том, что после 
чудесного рождения будущего богатыря имя ему дает святой старец: «Нарек старец 
святой сына Байбури Хаким-беком, шлепнул младенца рукой по спине – остался на ней 
след благодати, отпечаток его пятерни» [1, с. 36-37]. Это имя встречается довольно часто, 
особенно в начале повествования. «Алпамышем» же его нарекли после обряда инициации, 
когда ему удалось поднять «четырнадцатибатманный лук деда» [1, с. 37]: 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   238   239   240   241   242   243   244   245   ...   255




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет