Министерство высшего и среднего специального образования республики



Pdf көрінісі
бет60/255
Дата10.10.2022
өлшемі7.64 Mb.
#462281
түріСборник
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   255
Русский и литература в поликультурном мире последний

Литература
1. Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). – М.; 


113 
Издательство института среднего образования РАО, 2001. – 224 с. 
2. Виноградов B.C. Лексические вопросы перевода художественной прозы. – М.: МГУ, 
1978. – 176 с. 
3. Донецких Л.И. Реализация эстетических возможностей имен прилагательных в тексте 
художественных произведений. — Кишинев: Штиинца, 1980. — 160 с. 
4. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. – М.: Международные отношения, 1980. – 210 
с. 
5. Толкин Д. Хоббит, или туда и обратно. – М.: АСТ, 2013. – 256 с. 
6. Толкин, Д. Хоббит, или туда и обратно. – М.: АСТ, 2015. – 290 с. 
7. ФГОС. – URL: https://fgos.ru/ (дата обращения: 15.03.2021). 
8. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к 
мысли. Система заданий: пособие для учителя / А.Г. Асмолов, Г.В. Бурменская, И.А. 
Володарская и др. – М.: Просвещение, 2010. – 159 с. 
9. Tolkien J.R.R. The Hobbit. – Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2007. – 320 p. 
Тарасов И.А.
КФУ (ИФМК), магистрант 1 года обучения, 
МАОУ «Лицей №121» Советского района г.Казани, 
учитель родного (русского) языка и литературы 
Валиуллина Р.Х., 
МАОУ «Лицей №121» Советского района г.Казани, 
учитель родного (татарского) языка и литературы 
КРЕОЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ И ЛОНГРИД КАК ИНСТРУМЕНТ ФИЛИАЦИИ 
ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГРАМОТНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ 
Активная эскалация медиапространтсва вносит существенные коррективы в 
концепцию развития современного образования в целом и литературного в частности 
[Юдина 2018: 4]. На смену декартовой системе координат приходит сеть. Повсеместная 
цифровизация 
интенсифицирует 
процесс 
формирования 
трансмедиального 
пространства, которое неизбежно оказывает влияние на мышление современного 
школьника, имплементируя иные механизмы чтения и восприятия художественных 
текстов.  
Ребенок XXI века – визуалист, зритель, в большей степени художник, нежели 
читатель. Именно поэтому, для нас чрезвычайно необходимо коммуницировать с 
новым поколением участников образовательного процесса на понятном для них языке 
[Бесчасная 2020: 58]. 
Креолизация - это «комбинирование средств разных семиотических систем в 
комплексе, отвечающем условию текстуальности» [Беленко 2021: 78]. 
Креолизованный текст – это текст, который состоит из двух негомогенных частей: 
вербальной (языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым 
системам).  
Креолизованный текст – это неоспоримая помощь в перцепции художественного 
модуса произведения. Крайне важно осознавать при этом, что невербальная часть не 
должна замещать вербальную. Её основная задача- усилить «эффект» апперцепции. 


114 
Именно по этому принципу должны строится современные учебно-методические 
комплексы. Благодаря чему мы сможем успешно развивать у обучающихся логико-
лингвистический интеллект, о важности которого свидетельствует теория 
множественного интеллекта Говарда Гарднера.  
Креолизованный текст, благодаря своей метаприродности, может выступать не 
только в качестве условного «формата», но и в роли базиса автономной 
образовательной технологической парадигмы. 
Креолизация на уроках литературы в значительной степени ускоряет процесс 
формирования социокультурной компетенции у обучающихся. Достигается это за счет 
того, во-первых, наглядность способствует более оперативному усвоению 
информации, а во-вторых, невербальная система, дополняющая художественный текст, 
приобретает определенные имплицитное (коннотативное) значение, которое 
отображает социокультурные особенности и национальную специфику той историко-
культурной эпохи, в которой было создано данное произведение [Исаенко 2017: 16]. 
Комбинация семантики слов и изображений в совокупности формируют 
многоуровневую смысловую нагрузку текста. Более того, визуальный язык отвечает 
потребности преодоления скрытых стереотипов литературного языка и способствует 
нелинейному характеру новых человеческих опытов, поскольку видимый образ всем 
«интуитивно ясен». 
Работа с эстетикой зрения и языком визуального искусства формирует сложный 
комплекс представлений о мире, природе и человеке. Визуальный образ открывает в 
современном школьнике и художника, и инженера одновременно, снимая оппозицию 
естественного и гуманитарного образования [Аранова 2011: 20]. Используя 
креолизацию, мы открываем новые возможности в различных сегментах 
образовательного процесса. Особенно наглядно, это представлено в контексте 
проектно-исследовательской деятельности школьников.  
Так, реализуя учебный групповой проект «Вредные советы оратору», созданный 
в рамках учебной дисциплины «Родная литература», обучающимися в качестве 
формата презентации работы была выбрана такая разновидность креализованного 
текста, как лонгрид (
https://lyceum-121.ru/6d-project
).  
Очевидным конкурентным преимуществом лонгрида в ряду себе подобных 
является возможность реализации совместной деятельности как для участников внутри 
проектного консорциума, так и для педагога. Совместная деятельность в лонгриде 
аналогична работе с виртуальной доской, онлайн-документами и так далее. 
Лонгрид разрабатывается в виде одностраничного сайта при использовании 
любой техники сайтостроения, включая конструкторы сайтов. В данном случае 
использовалась платформа Tilda. 
Как и у любого другого формата лонгрид обладает определённой, если так можно 
выразиться, логикой создания. Условно это можно представить в виде триады – 
Планирование (Pre-production), Создание (Production) и Публикация (Post – production). 
При этом важно понимать, что каждый из этапов подразумевают свою стадиальную 
структуру. Предлагаем рассмотреть каждую из ступеней в частности. 
Первый шаг – это выбор темы и ее предварительное исследование. При выборе 
темы мы исходили из того, что она не должна быть очевидной, при этом достаточно 


115 
серьёзной и не абстрактной, в большей степени практикориентированной, чтобы у 
обучающихся была возможность преломить её в этическом и социальном ключе. И на 
наш взгляд, нам это удалось, поскольку ораторство, как область в рамках которой мы 
работали, затрагивает крайне широкий спектр концептов из области философии, 
психологии, лингвистики, эстетики, риторики, этики, а также в нашем случае кроме 
всего прочего еще истории и литературоведения.  
Также на данной стадии проектирования были сформулированы цели, задачи и 
гипотеза исследования.  
Следующий шаг - разработка идеи, концепции подачи материала, 
предварительное определение жанровых характеристик и формата лонгрида. 
Согласно общепринятой классификации, существует четыре разновидности 
лонгридов - вербальноцентрические, медийноцентрические, интегрированные и 
комплексные. В нашем случае был выбран формат комплексного лонгрида, поскольку 
данный ресурс содержит самые разнородные вербальные и медийные элементы, 
каждый из которых при этом может выступать в качестве самостоятельного мини-
текста. 
Затем мы приступили к делегированию полномочий внутри команды. Школьный 
проект — это, своего рода, подготовка ко взрослой жизни. Участие в проектной 
деятельности имитирует работу, где есть руководители и специалисты, и его главная 
цель развивить навыки, необходимые для будущей работы в рабочем коллективе, так 
называемые, teams skills. Каждому из участников проектного консорциума был 
присвоен определённый статус, предполагавший свой четко сформулированный 
функционал. Данный подход был позаимствован нами у ведущей 
девелоперской 
компании страны «Setl Group», которая в недавнем прошлом при поддержке 
Правительства РФ и Министерства Образования запустила акселератор Startup 
Junior для школьников в рамках реализации проекта «Форсайт – кемп». Это 
оказалось возможным благодаря генетическому сходству двух этих форматов – 
небольшие команды, в среднем, 5 – 6 человек, акцент на создание благоприятных 
условий для успешного самоменеджмента участников, который достигается 
благодаря философии свободного распоряжении ресурсами и возможности 
самостоятельно принимать необходимые решения. Кроме того, общность цели, 
определяемой по системе SMART и взаимоответственность, регламентируемая 
теми правилами и нормами, которые обсуждаются на момент создания проектной 
команды. 
 
Важно подчеркнуть, что поскольку ребята еще не обладают полноценными 
hard skills и предпочитают работать в равном партнёрстве, руководствуясь своими 
сильными и слабыми сторонами, социальную роль взяли на себя тьюторы, в роли 
которых выступают родители. 
 
Затем был создан синопсис лонгрида и сценарий работы над материалом. В 
школьной практике этот этап является важным, а порой и необходимым, потому что он 
может обозначить основные вехи, опорные точки будущего лонгрида, которые помогут 
учащимся проложить свой маршрут. Данные этапы работы были оформлены нами в 
формате воркшопа и диаграммы Ганта.  
Далее мы переходим к production – созданию. Работа на данной стадии начинается 


116 
с разработки story board – «раскадровки» лонгрида, то есть создания топов истории и 
инкорпорирования их в таймлайн.  
Приступая к формированию блока технических заданий и полевой работе, 
каждый участник приступает к выполнению своих непосредственных обязанностей, 
разработав при этом индивидуальный маршрутный лист. Поскольку проектная 
деятельность предполагает создание конечного продукта, то данный этап предполагает 
и работу над ним. В рамках нашего проекта была разработана продукция 
материального характера – это чек листы, видеопособие, а также сборник 
стихотворений «Если выступать решил ты» авторского сочинения, созданного по 
аналогии со знаменитым шедевром Григория Остера «Вредные советы».  
Следующий шаг - ревизия собранного материала (работа с собранным 
материалом - редактура фото-, аудио- и текстового материала, формирование 
аудиовизуальных блоков).
Комбинация семантики слов и изображений в совокупности формируют 
многоуровневую смысловую нагрузку текста. Более того, визуальный язык отвечает 
потребности преодоления скрытых стереотипов языка и способствует нелинейному 
характеру новых человеческих опытов, поскольку видимый образ всем «интуитивно 
ясен». 
Работа с эстетикой зрения и языком визуального искусства формирует сложный 
комплекс представлений о мире, природе и человеке. Визуальный образ открывает в 
современном школьнике и художника, и инженера одновременно, снимая оппозицию 
естественного и гуманитарного образования. Используя креолизацию, мы открываем 
новые возможности, успешно развивая при этом у обучающихся логико-
лингвистический интеллект, о важности которого свидетельствует теория 
множественного интеллекта Говарда Гарднера.  
Затем происходит «сбор» лонгрида из отдельных частей согласно «раскадровке», 
после чего можно переходить к этапу post-production – публикации. 
На данной стадии нами были проведены тестирования лонгрида на различных 
устройствах и в различных браузерах, а также была создана мобильная версия сайта. 
Таким образом, мы видим, что креолизация, как феномен, в целом, и лонгрид как 
некое порождение, в частности являются крайне продуктивным способом развития 
функциональной грамотности школьника.  


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   255




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет