Министерство высшего и среднего специального образования республики



Pdf көрінісі
бет73/255
Дата10.10.2022
өлшемі7.64 Mb.
#462281
түріСборник
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   255
Русский и литература в поликультурном мире последний

Литература
1. 
Вика Осадченко, Летающий остров [Электронный ресурс]: Журнал Дружба 
народов, номер 7, 2011 год // https://magazines.gorky.media/druzhba/2011/7/letayushhij-
ostrov.html 
2. 
Газизова Лилия Верлибры. – Казань: Татарско книжное издательство, 2016. – 
160 с.
3. 
Гинзбург Л. Я. О лирике. – Москва: Интрада, 1997. – 416 с. 
4. 
Сарсенова Карина Счастье вопреки. – Москва: «Грифон», 2016. - 140 стр. 
 
Крылов В.Н.
Казанский федеральный университет 
 профессор кафедры русской литературы и методики ее преподавания

РУССКАЯ КРИТИКА В ИССЛЕДОВАНИЯХ Б. Ф. ЕГОРОВА 
До 1970-1980-х гг. в нашей науке появлялись лишь единичные исследования по 
истории критики (Н.И. Мордовченко, М.Г. Зельдович, М. Поляков, Р. П. Шагинян, Ю. В. 
Манн, Б.И. Бурсов). Изменение ее статуса как научной дисциплины происходит только в 
1970-е годы, и Б. Ф. Егоров был в этом отношении одним из первопроходцев. Для него 
критика не была лишь предварительным этапом литературоведческого исследования, 
элементом историко-литературного комментария, а вполне самостоятельным и значимым 
феноменом общественного и эстетического сознания, обладающем внутренними 
закономерностями, возможностями и своей ролью в литературном процессе.
Ко многим критикам в советскую эпоху господствовало предвзятое отношение, 
поэтому научное изучение эстетической, органической и даже народнической критики 
было сопряжено с рядом сложностей.
В полной мере в исследованиях Егорова проявились наиболее яркие черты его 
научного стиля, точно обозначенные С. Гиндиным: конкретность и «зримость» предмета 
исследования; полнота охвата изучаемого явления; стремление к системности описания и 
анализа; погружение исследуемого явления в реальные условия бытования; 
междисциплинарный инструментарий и ненавязчивость его применения [1, с.15-19]. 
В наибольшей мере эти черты отразились в его книге «О мастерстве литературной 
критики. Жанры. Композиция. Стиль» (1980), ставшей событием в литературоведении и не 
утратившей своего значения и сегодня. В чем нам видится методологический потенциал 
книги Егорова? Выделим несколько направлений. 
1. В книге Б. Ф. Егорова впервые была поставлена важная проблема национального 
своеобразия русской критики. Вопрос этот ставился применительно к литературе, а к 
критике – нет. О сложности его решения Егоров так писал: «Это одна из самых интересных 
и глубоких тем, имеющая прямое отношение к теории критики. В то же время это одна из 


143 
самых трудных для науки тем, так как исследователь, изучающий национальное 
своеобразие, должен сопоставлять критику различных национальных регионов. Но сам он 
принадлежит к определенной национальной культуре, находится внутри ее, поэтому 
невольно точка зрения человека этой культуры отражается в анализе. Славянофилы считали 
это для себя достоинством, ибо были убеждены, что по отношению к зарубежному 
материалу русский ученый будет более беспристрастным, чем аборигены, а отечественный 
материал он будет знать лучше и глубже, чем чужестранец» [2, с.22]. 
Намечая методологию такого рода исследования, Егоров подчеркивал: «… ученый 
любой культуры испытывает трудности по отношению к обоим сравниваемым объектам. 
Он действительно что-то может знать хуже в чужеземном кругу материалов, по сравнению 
с местными исследователями, а без знания чужого очень трудно выделить в своем 
значимое, важное, отличающее: изнутри легко пропустить самое существенное, непохожее 
на других, ибо оно может оказаться настолько обычным, въевшимся до костей, что уже 
перестает замечаться. Исследователь должен стремиться к историчному объективному 
анализу, он должен строить модели отдельных национальных культур при постоянном 
учете параллельного существования других» (с.22). 
Давая характеристику национального своеобразия русской критики, исследователь 
прежде всего учитывает не только социально-политические факторы, но и общекультурные 
особенности России в сравнении с Западной Европой. Типологические отличия русской 
критики от западноевропейской видятся в разной степени внимания критиков (к 
литературе/искусству либо к жизни, отображению жизни в искусстве; в различиях 
преимущественных адресатов (либо писатель, знаток, либо широкие читательские круги), 
в отличиях позиции критиков по отношению обшественно-публицистической активности, 
в приоритетах жанров, стилевой организации и т.д.
Однако, насколько нам известно, продолжения поднятой Б. Ф. Егоровым проблемы 
не последовало. А между тем критика XX века и современная могут быть осмыслены с этой 
точки зрения. Важно выявить, какие из выделенных черт остались как сущностные 
(доминантные), а какие изменились, в каком отношении русская критика утрачивает свою 
национальную специфику. Опираясь на предложенные антиномии, любопытно проследить 
изменение статуса критики в последующие эпохи, уже на рубеже XIX-XX вв., когда 
западнические традиции оказывали большее влияние на русскую критику и, 
соответственно, менялся характер антиномий, точнее, некоторые из них возможно 
трансформируются или даже исчезают. Например, если в XIX веке русская критика 
ориентируется на широкие читательские круги, западноевропейская – на писателя и 
знатока, то критика модернистская - скорее близка к европейской традиции.
В ответе на вопросы анкеты «История и теория литературной критики Современное 
состояние и перспективы изучения» (Саратов) Б. Ф. Егоров снова указывал на 
неизученность многих аспектов проблемы: «Кажется, только автор этих строк в книге «О 
мастерстве литературной критики» (Л., 1980) пытался определить своеобразие русской 
литературной критики на фоне западноевропейских ее сестер. Конечно, это была лишь 
постановка вопроса, необходимы дальнейшие разыскания в этой области. Необходимы и 
обстоятельные исследования исторического развития западноевропейских и американских 
литературных критик (как, впрочем, и восточных: мы ведь практически ничего не знаем о 
японской, китайской, индийской и т. д. литературных критиках). К. сожалению, в 


144 
отечественном литературоведении нет ничего подобного многотомному труду Ренэ 
Уэллека (пока вышло четыре тома из пяти): это всемирная история литературной критики, 
включающая Францию, Англию, Германию, США, Италию, Россию, Данию. А лишь при 
наличии фундаментальных трудов такого рода можно заниматься национальной 
спецификой отдельных критик. Не менее интересна абсолютно не исследованная проблема 
— своеобразие региональных критик. Социально-историческая, географическая
экономическая, этническая специфика различных регионов нашей страны с русским 
населением (Север, Поволжье, Юг, Сибирь) обусловила оригинальные мировоззренческие 
и психологические черты жителей этих районов, получившие — по крайней мере, с первой 
половины XIX века и позднее — отражение в художественной литературе, публицистике и, 
естественно, в литературной критике [3, с.8]. Добавим, что ценными были бы и 
сравнительные исследования русской критики и критики народов Востока. В этой связи 
большой интерес представляют труды по современному инокультурному восприятию 
русской критики, например, глазами китайских исследователей [5]. 
2. Напомним целевую установку автора: «Настоящая книга представляет собой 
первую попытку рассмотреть в целом разнообразие и динамику форм в русской 
литературной критике XIX века в тесной связи с разнообразием и динамикой методов и 
идей» (с. 20). Очень важно обратить внимание, что «в некоторых случаях особенности 
формы помогают понять такие черты метода и мировоззрения критика, которые прежде 
оставались в тени» (там же).
В этой связи особенной эвристической ценностью обладает излюбленный принцип 
исследователя: «любой текст заслуживает внимания к своей форме. Например, по величине 
газеты, по количеству рубрик, по их порядку и расположению можно сделать глубоко 
содержательные выводы о характере этого издания в данной стране в данное время». (с. 7). 
По мысли Егорова, «научное творчество вполне достойно изучения с точки зрения не 
только содержания, но и формы» (с. 9). Он полагал, что «тем более несправедливо забывать 
о форме литературоведческих трудов, историко-литературных и критических» (с.9).
В этом отношении книга Егорова заложили основу изучения поэтики и мастерства 
критики – направление, которым мало занимались прежде и которое в его современном 
виде во многом восходит к исследованиям Егорова. По мысли немецкой 
исследовательницы современной русской критики Биргит Менцель, «существование этого 
пробела в русском советском литературоведении объясняется длительным господством 
идеологической предвзятости и страхом перед любого рода формализмом» [4, с.11]. 
Она же выделила именно работы Егорова как немногие, в которых исследуются 
жанровые особенности и формально-стилистические средства литературной критики, в них 
делается попытка описать поэтику критических жанров и реконструировать их 
историческую эволюцию В литературоведении тем самым наметился подход от чисто 
эмпирического, прикладного изучения критики (критика с точки зрения эволюции 
суждений о литературе), как предварительного этапа историко-литературного 
исследования, к постижению ее функциональных возможностей в историко-литературном 
процессе, проблем взаимодействия критики и литературы на уровне структуры текста. В 
новаторской книге Б.Ф. Егорова были рассмотрены критические жанры в их движении и 
эволюции, поставлены проблемы взаимосвязи критики и литературы, соотношения 
научного и художественного аспектов в критике, но они решены на материале критики XIX 


145 
века. Тем самым заложены основы исторической поэтики русской критики XIX века. 
Данный подход следующие поколения ученых «продлевают» и далее – в ХХ – начало XXI 
века. 
Заметим, что если книга Б. Ф. Егорова дала импульс изучению форм литературной 
критики, то применительно к другим отраслям науки призыв ученого во многом остается 
нереализованным. Сам исследователь и после выхода анализируемой книги обращал 
внимание на этот аспект в исследовании деятельности Ап. Григорьева, Ю. М. Лотмана.
Но при этом он справедливо считал, что «механически нельзя ни пересадить явления 
и приемы из одной эпохи в другую, ни выучить наследие прошлого. Необходимо чувство 
историзма по отношению к своим дням и подобное же чувство историзма при обращении к 
прошлому. В самом уже понимании обусловленности и преходящей значимости методов и 
форм заключается потенциально умение творчески использовать их для себя» (с. 13).
В этом видится нам научная актуальность, методологические возможности 
исследовательских достижений в области теории и истории литературной критики Б. Ф. 
Егорова.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   255




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет